Parallel Verses

New American Standard Bible

When Judah turned around, behold, they were attacked both front and rear; so they cried to the Lord, and the priests blew the trumpets.

King James Version

And when Judah looked back, behold, the battle was before and behind: and they cried unto the LORD, and the priests sounded with the trumpets.

Holman Bible

Judah turned and discovered that the battle was in front of them and behind them, so they cried out to the Lord. Then the priests blew the trumpets,

International Standard Version

When the army of Judah turned around to look, they were being attacked from both front and rear, so they cried out to the LORD while the priests sounded their trumpets.

A Conservative Version

And when Judah looked back, behold, the battle was before and behind them. And they cried to LORD, and the priests sounded with the trumpets.

American Standard Version

And when Judah looked back, behold, the battle was before and behind them; and they cried unto Jehovah, and the priests sounded with the trumpets.

Amplified

When [the men of] Judah turned around, they were attacked from both front and rear; so they cried out to the Lord [for help], and the priests blew the trumpets.

Bible in Basic English

And Judah, turning their faces, saw that they were being attacked in front and at the back; and they gave a cry for help to the Lord, while the priests were sounding their horns.

Darby Translation

And Judah looked back, and behold, they had the battle in front and behind; and they cried to Jehovah, and the priests sounded with the trumpets.

Julia Smith Translation

And Judah will turn, and behold, to them the war before and behind: and they will cry out to Jehovah and the priests trumpeting with the trumpets.

King James 2000

And when Judah looked back, behold, the battle was before and behind: and they cried unto the LORD, and the priests sounded with the trumpets.

Lexham Expanded Bible

When Judah turned, then behold, the battle against them [was] in front and behind, and they cried to Yahweh, and the priests blew on the trumpets.

Modern King James verseion

And Judah turned, and, behold, the battle was before and behind. And they cried to Jehovah, and the priests sounded with the trumpets.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when Judah turned and saw the battle behind and before, they cried unto the LORD, and the priests blew the trumpets

NET Bible

The men of Judah turned around and realized they were being attacked from the front and the rear. So they cried out for help to the Lord. The priests blew their trumpets,

New Heart English Bible

When Judah looked back, behold, the battle was before and behind them; and they cried to the LORD, and the priests sounded with the trumpets.

The Emphasized Bible

And, when Judah turned and lo! as for them, the battle was before and behind, then made they outcry unto Yahweh, - and, the priests, kept on blowing with the trumpets.

Webster

And when Judah looked back, behold, the battle was before and behind: and they cried to the LORD, and the priests sounded with the trumpets.

World English Bible

When Judah looked back, behold, the battle was before and behind them; and they cried to Yahweh, and the priests sounded with the trumpets.

Youngs Literal Translation

And Judah turneth, and lo, against them is the battle, before and behind, and they cry to Jehovah, and the priests are blowing with trumpets,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

פּנה 
Panah 
Usage: 134

behold, the battle
מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

and behind
אחר אחור 
'achowr 
Usage: 41

and they cried
צעק 
Tsa`aq 
Usage: 55

unto the Lord

Usage: 0

and the priests
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

חצרר חצצר חצר 
Chatsar 
Usage: 6

References

Easton

Fausets

Context Readings

Abijah And Civil War

13 Jeroboam set an ambush to attack them from behind. So Jeroboam's army was in front of Judah, and the ambush was behind them. 14 When Judah turned around, behold, they were attacked both front and rear; so they cried to the Lord, and the priests blew the trumpets. 15 The men of Judah shouted! When they shouted God attacked Jeroboam and all Israel in front of Abijah and Judah.

Cross References

2 Chronicles 14:11

Asa prayed: Jehovah, only you can help a powerless army defeat a stronger one. We depend on you to help us. We will fight against this powerful army to honor your name! We know that you will not be defeated. You are Jehovah our God. Do not let man prevail against you.

Exodus 14:10

The Israelites saw the king coming with his army. They were frightened and begged Jehovah for help.

Joshua 8:20

The men of Ai looked behind and saw the smoke of the city ascended up to heaven. They had no power to run this way or that way: and the people that fled to the wilderness turned back upon the pursuers.

Judges 20:33-43

The main army of the Israelites pulled back and regrouped at Baaltamar. The men surrounding Gibeah suddenly rushed out of hiding in the rocky country around the city.

2 Samuel 10:8-14

The Ammonites formed a battle line at the entrance of the city gate. The Arameans from Zobah and Rehob and the men from Tob and Maacah remained by themselves in the open country.

2 Chronicles 18:31

When the chariot commanders saw Jehoshaphat, they said: He must be the king of Israel. So they surrounded him in order to fight him. When Jehoshaphat cried out Jehovah helped him. God drew them away from him.

Psalm 50:15

Call on me in times of trouble. I will rescue you, and you will honor me.

Psalm 91:5

You will not be afraid of the terror of the night and arrows that fly during the day,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain