Parallel Verses

The Emphasized Bible

Have ye not driven out the priests of Yahweh, the sons of Aaron, and the Levites, - and made for yourselves priests like the peoples of the countries? Whosoever cometh to install himself with a young bullock, and seven rams, then becometh he a priest unto the, no-gods.

New American Standard Bible

Have you not driven out the priests of the Lord, the sons of Aaron and the Levites, and made for yourselves priests like the peoples of other lands? Whoever comes to consecrate himself with a young bull and seven rams, even he may become a priest of what are no gods.

King James Version

Have ye not cast out the priests of the LORD, the sons of Aaron, and the Levites, and have made you priests after the manner of the nations of other lands? so that whosoever cometh to consecrate himself with a young bullock and seven rams, the same may be a priest of them that are no gods.

Holman Bible

Didn’t you banish the priests of Yahweh, the descendants of Aaron and the Levites, and make your own priests like the peoples of other lands do? Whoever comes to ordain himself with a young bull and seven rams may become a priest of what are not gods.

International Standard Version

Haven't you already driven away the LORD's priests, the descendants of Aaron and the descendants of Levi? Haven't you established your own priests like the people of other lands?

A Conservative Version

Have ye not driven out the priests of LORD, the sons of Aaron, and the Levites, and made priests for you after the manner of the peoples of [other] lands? So that whoever comes to consecrate himself with a young bullock and seven r

American Standard Version

Have ye not driven out the priests of Jehovah, the sons of Aaron, and the Levites, and made you priests after the manner of the peoples of other lands? so that whosoever cometh to consecrate himself with a young bullock and seven rams, the same may be a priest of them that are no gods.

Amplified

Have you not driven out the priests of the Lord, the sons of Aaron and the Levites, and made priests for yourselves like the peoples of other lands? So whoever comes to consecrate himself with a young bull and seven rams, even he may become a priest of non-existent gods (idols).

Bible in Basic English

And after driving out the priests of the Lord, the sons of Aaron and the Levites, have you not made priests for yourselves as the people of other lands do? so that anyone who comes to make himself priest by offering an ox or seven sheep, may be a priest of those who are no gods.

Darby Translation

Have ye not cast out the priests of Jehovah, the sons of Aaron, and the Levites, and made you priests as the peoples of the lands? whoever comes to consecrate himself with a young bullock and seven rams, he becomes a priest of what is not God.

Julia Smith Translation

Did ye not thrust out the priests of Jehovah, the sons of Aaron and the Levites? and ye will make to you priests according to the peoples of the lands, every one coming to fill his hand with a bullock, son of the cow, and seven rams; and he was priest to no God.

King James 2000

Have you not cast out the priests of the LORD, the sons of Aaron, and the Levites, and have made yourselves priests after the manner of the nations of other lands? so that whosoever comes to consecrate himself with a young bullock and seven rams, the same may be a priest of them that are no gods.

Lexham Expanded Bible

Did you not drive out the priests of Yahweh, the sons of Aaron, the Levites? Have you [not] made for yourselves priests like all the peoples of the lands? All who come {to be consecrated for priestly service} with a young bull or seven rams becomes a priest of [what is] not a god.

Modern King James verseion

Have you not cast out the priests of Jehovah, the sons of Aaron, and the Levites, and have made priests to yourselves like the peoples of the lands? Whoever comes to consecrate himself with a young bull and seven rams, he may be a priest of those who are no gods.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And have ye not cast out the priests of the LORD, the sons of Aaron, and the Levites, and have made you priests like the nations of other lands? Even whosoever cometh and filleth his hand with an ox and seven rams, the same is made priest to them that are no Gods.

NET Bible

But you banished the Lord's priests, Aaron's descendants, and the Levites, and appointed your own priests just as the surrounding nations do! Anyone who comes to consecrate himself with a young bull or seven rams becomes a priest of these fake gods!

New Heart English Bible

Haven't you driven out the priests of the LORD, the sons of Aaron, and the Levites, and made priests for yourselves after the ways of the peoples of other lands? so that whoever comes to consecrate himself with a young bull and seven rams, the same may be a priest of those who are no gods.

Webster

Have ye not cast out the priests of the LORD, the sons of Aaron, and the Levites, and have made for you priests after the manner of the nations of other lands? so that whoever cometh to consecrate himself with a young bullock and seven rams, the same may be a priest of them that are no gods.

World English Bible

Haven't you driven out the priests of Yahweh, the sons of Aaron, and the Levites, and made priests for yourselves after the ways of the peoples of [other] lands? so that whoever comes to consecrate himself with a young bull and seven rams, the same may be a priest of [those who are] no gods.

Youngs Literal Translation

'Have ye not cast out the priests of Jehovah, the sons of Aaron, and the Levites, and make to you priests like the peoples of the lands? every one who hath come to fill his hand with a bullock, a son of the herd, and seven rams, even he hath been a priest to No-gods!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Have ye not cast out
נדח 
Nadach 
Usage: 53

the priests
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

of the Lord

Usage: 0

of Aaron
אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

and the Levites
לוי לויּי 
Leviyiy 
Usage: 283

כּהן 
Kohen 
Usage: 750

after the manner of the nations
עם 
`am 
Usage: 1867

ארץ 
'erets 
Usage: 2504


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

פּר פּר 
Par 
Usage: 133

and seven
שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395

איל 
'ayil 
Usage: 100

the same may be a priest
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

of them that are no

Usage: 0

References

Context Readings

Abijah And Civil War

8 Now, therefore, ye, are thinking to strengthen yourselves against the kingdom of Yahweh, in the hand of the sons of David, - and, ye, are a great multitude, and, with you, are calves of gold, which Jeroboam hath made you for gods. 9 Have ye not driven out the priests of Yahweh, the sons of Aaron, and the Levites, - and made for yourselves priests like the peoples of the countries? Whosoever cometh to install himself with a young bullock, and seven rams, then becometh he a priest unto the, no-gods. 10 But, as for us, Yahweh, is our God, and we have not forsaken him, - and, the priests who are waiting upon Yahweh, are sons of Aaron, with Levites in the work;

Cross References

2 Chronicles 11:14-15

For the Levites left their pasture lands, and their possessions, and came to Judah, and to Jerusalem, - for Jeroboam and his sons cast them off, from ministering as priests unto Yahweh;

Jeremiah 2:11

Hath a nation, changed gods, although they were No-gods? Yet my people have changed my glory for that which could not profit!

Exodus 29:35

So then thou shalt do for Aaron and for his sons, in this manner, according to all which I have commanded, thee, - seven days, shalt thou install them.

Exodus 29:1

And, his, is the thing which thou shalt do to them to hallow them, that they may minister as priests unto me, - Take one young bullock and two rams without defect;

Exodus 32:29

And Moses said - Install yourselves to-day, unto Yahweh, yea every man for his son and for his brother, - so will he bestow upon you to-day, a blessing.

Leviticus 8:2

Take thou Aaron and his sons with him, and the garments, and the anointing oil, - and the sin-bearing bullock, and the two rams, and the basket of unleavened cakes;

Leviticus 16:32

Therefore shall the priest who shall be anointed, and installed, to minister as priest in the stead of his father make propitiation, - So then he shall put on the linen garments the holy garments;

Deuteronomy 32:17

They sacrificed to mischievous demons to a No-GOD, Gods whom they knew not, - New ones lately come in, Your fathers never shuddered at them!

1 Kings 12:31-33

And he made a house of high-places, - and made priests from the whole compass of the people, who were not of the sons of Levi.

1 Kings 13:33

After this thing, Jeroboam turned not from his wicked way, - but again made, from the whole compass of the people, priests of high places, whomsoever he would, he installed, and he became priest of high places.

2 Kings 19:18

and have put their gods in the fire, - for, no-gods, were, they, but the work of the hands of men - wood and stone, and so they destroyed them.

1 Chronicles 29:5

Of gold for the gold, and of silver for the silver, and for all manner of work in the hand of artificers, - Who then is ready to offer willingly, by filling his hand to-day, unto Yahweh?

Jeremiah 5:7

How, for this, can I pardon thee? Thine own sons, have forsaken me, And have sworn by No-gods, - When I had fed them to the full, Then committed they adultery, And the house of the unchaste woman, they used to throng:

Hosea 8:6

For, of Israel, is even that thing! A craftsman, made it, and, a No-god, it is! For, into fragments, shall the Calf of Samaria be broken.

Acts 19:26

and ye perceive and hear that, not only in Ephesus, but well-nigh in all Asia, this Paul, hath persuaded and turned away a considerable multitude, saying that they are, no gods, which, with hands, are made.

Galatians 4:8

But, at that time - not knowing God, ye were in servitude unto them who, by nature, are not Gods;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain