Parallel Verses
The Emphasized Bible
They sacrificed to mischievous demons to a No-GOD, Gods whom they knew not, - New ones lately come in, Your fathers never shuddered at them!
New American Standard Bible
Whom your fathers did not dread.
King James Version
They sacrificed unto devils, not to God; to gods whom they knew not, to new gods that came newly up, whom your fathers feared not.
Holman Bible
to gods they had not known,
new gods that had just arrived,
which your fathers did not fear.
International Standard Version
They sacrificed to demons not to the real God gods whom they didn't know, new neighbors who had recently appeared, whom your ancestors never feared.
A Conservative Version
They sacrificed to demons, not God, to gods that they knew not, to new [gods] that came up of late, which your fathers did not dread.
American Standard Version
They sacrificed unto demons, which were no God, To gods that they knew not, To new gods that came up of late, Which your fathers dreaded not.
Amplified
“They sacrificed to demons, not to God,
To gods whom they have not known,
New gods who came lately,
Whom your fathers never feared.
Bible in Basic English
They made offerings to evil spirits which were not God, to gods who were strange to them, which had newly come up, not feared by your fathers.
Darby Translation
They sacrificed unto demons who are not +God; To gods whom they knew not, To new ones, who came newly up, Whom your fathers revered not.
Julia Smith Translation
They will sacrifice to demons, not God; Gods they have not known them New ones came out from the midst; Your fathers not having feared them.
King James 2000
They sacrificed unto demons, not to God; to gods whom they knew not, to new gods that came in of late, whom your fathers feared not.
Lexham Expanded Bible
They sacrificed to the demons, not God, [to] gods whom they had not known, new [gods] [who] came from recent times; {their ancestors had not known them}.
Modern King James verseion
They sacrificed to devils, not to God; to gods whom they knew not, to new ones newly come up, whom your fathers did not fear.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They offered unto field-devils and not to God; and to gods which they knew not; and to new gods that came newly up, which their fathers feared not.
NET Bible
They sacrificed to demons, not God, to gods they had not known; to new gods who had recently come along, gods your ancestors had not known about.
New Heart English Bible
They sacrificed to demons, not God, to gods that they did not know, to new gods that came up recently, which your fathers did not dread.
Webster
They sacrificed to devils, not to God; to gods which they knew not, to new gods that came newly up, whom your fathers feared not.
World English Bible
They sacrificed to demons, [which were] no God, to gods that they didn't know, to new [gods] that came up of late, which your fathers didn't dread.
Youngs Literal Translation
They sacrifice to demons -- no god! Gods they have not known -- New ones -- from the vicinity they came; Not feared them have your fathers!
Themes
Demons » Confess Christ » Worship of
Forgetting » The reward for forgetting the lord
Hiding » Who the lord hides himself from
Idolatry » Objects of, described as » New gods
Images » Other objects of worship » Devils worshipped
Reproof » Faithfulness in » Instances of » Moses, of the israelites
Sacrifices » Offered to false gods, are offered to devils
Satan » Vanquished promises of ultimate triumph » Worship of
Worship » Musical instruments used in » Of devils
false Worship » Other objects of worship » Devils worshipped
Topics
Interlinear
Yada`
Qarowb
'ab
References
Fausets
Hastings
Morish
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 32:17
Verse Info
Context Readings
Israel's Rebellion
16 They moved him to jealousy with foreign gods , - With abominations, angered they him: 17 They sacrificed to mischievous demons to a No-GOD, Gods whom they knew not, - New ones lately come in, Your fathers never shuddered at them! 18 Of the Rock who had begotten thee, thou wast unmindful, - And didst forget GOD who had given thee birth.
Names
Cross References
Judges 5:8
They chose gods that were new, Then, - war at the gates! Was there, a shield, to be seen? or a spear? among forty thousand in Israel?
Deuteronomy 28:64
and Yahweh will scatter thee among all the peoples, from one end of the earth even unto the other end of the earth, - and thou wilt serve there other gods whom thou hast not known - thou nor thy fathers, - of wood and of stone.
Leviticus 17:7
so shall they no more offer their sacrifices unto demons after whom they are unchastely going away, - a statute age-abiding, shall this be to them unto their generations.
Deuteronomy 32:21
They have moved me to jealousy with a No-GOD, They have angered me with their vanities: I, therefore, will move them to jealousy with a No-people, With an impious nation, will I anger them.
Psalm 106:37-38
Yea they sacrificed their sons and their daughters to mischievous demons;
Isaiah 44:8
Do not ye dread, nor yet be alarmed, Have I not from olden time, told thee and declared? So that, ye, are my witnesses, - Whether there is a GOD besides me? Or is no Rock - I knew of none!
Jeremiah 10:15
Vanity, they are, the handiwork of mockeries, - In the time of their visitation, shall they perish.
1 Corinthians 8:4
Concerning, then, the eating of idol-sacrifices, we are aware - that an idol is, nothing, in the world, and that, none, is God save one.
1 Corinthians 10:19-20
What, then, am I saying? - that, an idol-sacrifice, is anything? or that, an idol, is anything?
1 Timothy 4:1
Howbeit, the Spirit, expressly saith - that, in later seasons, some will revolt from the faith, giving heed unto seducing spirits, and unto teachings of demons -
Revelation 9:20
And, the rest of mankind who were not slain by these plagues, repented not of the works of their hands, - that they should not do homage unto the demons, nor unto the idols of gold and of silver and of copper and of stone and of wood, which can neither see nor hear nor walk;