Parallel Verses
Holman Bible
They also attacked the tents of the herdsmen and captured many sheep and camels. Then they returned to Jerusalem.
New American Standard Bible
They also struck down
King James Version
They smote also the tents of cattle, and carried away sheep and camels in abundance, and returned to Jerusalem.
International Standard Version
They also attacked the tents of those who owned livestock and carried off lots of sheep and camels. Then they returned to Jerusalem.
A Conservative Version
They also smote the tents of cattle, and carried away sheep in abundance, and camels, and returned to Jerusalem.
American Standard Version
They smote also the tents of cattle, and carried away sheep in abundance, and camels, and returned to Jerusalem.
Amplified
They also struck down the people [living] in tents who had livestock, and took captive large numbers of sheep and camels. Then they returned to Jerusalem.
Bible in Basic English
And they made an attack on the tents of the owners of the cattle, and took away great numbers of sheep and camels and went back to Jerusalem.
Darby Translation
They smote also the tents of cattle, and carried away sheep and camels in abundance, and returned to Jerusalem.
Julia Smith Translation
And also tents of cattle they struck, and they will turn back sheep for multitude, and camels; and they will turn back to Jerusalem.
King James 2000
They struck also the enclosures of cattle, and carried away sheep and camels in abundance, and returned to Jerusalem.
Lexham Expanded Bible
And they also struck the tents of the herdsmen and carried away many sheep and camels. Then they returned to Jerusalem.
Modern King James verseion
And they struck the tents of cattle, and carried away sheep and camels in abundance and returned to Jerusalem.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And thereto they smote the tents of cattle and carried away plenty of sheep and camels, and returned to Jerusalem.
NET Bible
They also attacked the tents of the herdsmen in charge of the livestock. They carried off many sheep and camels and then returned to Jerusalem.
New Heart English Bible
They struck also the tents of livestock, and carried away sheep in abundance, and camels, and returned to Jerusalem.
The Emphasized Bible
Moreover also, the tents of the cattle, they smote, - and carried off sheep in abundance, and camels, and returned to Jerusalem.
Webster
They smote also the tents of cattle, and carried away sheep and camels in abundance, and returned to Jerusalem.
World English Bible
They struck also the tents of livestock, and carried away sheep in abundance, and camels, and returned to Jerusalem.
Youngs Literal Translation
and also tents of cattle they have smitten, and they capture sheep in abundance, and camels, and turn back to Jerusalem.
Themes
Animals » Kindness to: instances of » People of gerar, in providing tents for cattle
Camels » Esteemed a valuable booty
Prayer » Answered » Asa, for victory over zerah
Religious zeal » Instances of » Asa
Interlinear
Nakah
Tso'n
References
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 14:15
Verse Info
Context Readings
Judah Defeats Ethiopia's Army
14
Then they attacked all the cities around Gerar because the terror of the Lord was on them.
Names
Cross References
Numbers 31:9
The Israelites took the Midianite women and their children captive, and they plundered all their cattle, flocks, and property.
Numbers 31:30-47
From the Israelites’ half, take one out of every 50 from the people, cattle, donkeys, sheep, and goats, all the livestock, and give them to the Levites who perform the duties of
1 Samuel 30:20
He took all the sheep and cattle, which were driven ahead of the other livestock, and the people shouted, “This is David’s plunder!”
1 Chronicles 4:41
These
1 Chronicles 5:21
They captured the Hagrites’ livestock—50,000 of their camels, 250,000 sheep, and 2,000 donkeys—as well as 100,000 people.