Parallel Verses

Holman Bible

When Asa heard these words and the prophecy of Azariah son of Oded the prophet, he took courage and removed the detestable idols from the whole land of Judah and Benjamin and from the cities he had captured in the hill country of Ephraim. He renovated the altar of the Lord that was in front of the portico of the Lord’s temple.

New American Standard Bible

Now when Asa heard these words and the prophecy which Azariah the son of Oded the prophet spoke, he took courage and removed the abominable idols from all the land of Judah and Benjamin and from the cities which he had captured in the hill country of Ephraim. He then restored the altar of the Lord which was in front of the porch of the Lord.

King James Version

And when Asa heard these words, and the prophecy of Oded the prophet, he took courage, and put away the abominable idols out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities which he had taken from mount Ephraim, and renewed the altar of the LORD, that was before the porch of the LORD.

International Standard Version

Encouraged by what Oded's son Azariah the prophet had said in his prophecy, Asa removed the detestable idols from throughout the entire territories of Judah and Benjamin, and from the cities that he had captured in the hill country of Ephraim. He repaired the LORD's altar that stood in front of the vestibule of the LORD's Temple.

A Conservative Version

And when Asa heard these words, and the prophecy of Oded the prophet, he took courage, and put away the abominations out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities which he had taken from the hill-country of Ephra

American Standard Version

And when Asa heard these words, and the prophecy of Oded the prophet, he took courage, and put away the abominations out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities which he had taken from the hill-country of Ephraim; and he renewed the altar of Jehovah, that was before the porch of Jehovah.

Amplified

And when Asa heard these words, the prophecy of Azariah the son of Oded the prophet, he took courage and removed the repulsive idols from all the land of Judah and Benjamin and from the cities which he had captured in the hill country of Ephraim. Then he restored the altar [of burnt offering] of the Lord which was in front of the porch [of the temple] of the Lord.

Bible in Basic English

And Asa, hearing these words of Azariah, the son of Oded the prophet, took heart and put away all the disgusting things out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the towns which he had taken from the hill-country of Ephraim; and he made new again the altar of the Lord in front of the covered way of the Lord's house.

Darby Translation

And when Asa heard these words and the prophecy of Oded the prophet, he took courage, and put away the abominations out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities that he had taken from mount Ephraim, and renewed the altar of Jehovah, that was before the porch of Jehovah.

Julia Smith Translation

And when Asa heard these words, and the prophecy of Oded the prophet, he strengthened himself, and he will put away the abominations from all the land of Judah and Benjamin, and from the cities which he took from mount Ephraim, and he will renew the altar of Jehovah which was before the porch of Jehovah.

King James 2000

And when Asa heard these words, and the prophecy of Oded the prophet, he took courage, and put away the abominable idols out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities which he had taken in the mountains of Ephraim, and repaired the altar of the LORD, that was before the vestibule of the LORD.

Lexham Expanded Bible

And when Asa heard these words, the prophecy of Oded the prophet, he took courage and removed the vile idols from all the lands of Judah and Benjamin, and from the cities that he had taken in the hill country of Ephraim, and he repaired the altar of Yahweh that was in front of the portico of Yahweh.

Modern King James verseion

And when Asa heard these words, and the prophecy of Oded the prophet, he took courage and put away the abominable idols out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities which he had taken from mount Ephraim. And he renewed the altar of Jehovah before the porch of Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When Asa heard those words and the prophecy of Azariah the son of Obed the Prophet, he took courage and put away the abominations out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities which he won in mount Ephraim, and renewed the altar of the LORD that was before the porch of the LORD.

NET Bible

When Asa heard these words and the prophecy of Oded the prophet, he was encouraged. He removed the detestable idols from the entire land of Judah and Benjamin and from the cities he had seized in the Ephraimite hill country. He repaired the altar of the Lord in front of the porch of the Lord's temple.

New Heart English Bible

When Asa heard these words, and the prophecy of Oded the prophet, he took courage, and put away the abominations out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities which he had taken from the hill country of Ephraim; and he renewed the altar of the LORD, that was before the porch of the LORD.

The Emphasized Bible

And, when Asa heard these words and the prophecy of Oded the prophet, he strengthened himself, and put away the abominations out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities which he had captured out of the hill country of Ephraim, - and renewed the altar of Yahweh, that was before the porch of Yahweh.

Webster

And when Asa heard these words, and the prophecy of Oded the prophet, he took courage, and put away the abominable idols out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities which he had taken from mount Ephraim, and renewed the altar of the LORD, that was before the porch of the LORD.

World English Bible

When Asa heard these words, and the prophecy of Oded the prophet, he took courage, and put away the abominations out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities which he had taken from the hill country of Ephraim; and he renewed the altar of Yahweh, that was before the porch of Yahweh.

Youngs Literal Translation

And at Asa's hearing these words, and the prophecy of Oded the prophet, he hath strengthened himself, and doth cause the abominations to pass away out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities that he hath captured from the hill-country of Ephraim, and reneweth the altar of Jehovah that is before the porch of Jehovah,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And when Asa
אסא 
'Aca' 
Asa
Usage: 58

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

and the prophecy
נבוּאה 
N@buw'ah 
Usage: 3

of Oded
עדד עודד 
`Owded 
Usage: 3

the prophet
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

and put away
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

שׁקּץ שׁקּוּץ 
Shiqquwts 
Usage: 28

out of all the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

and Benjamin
בּנימין 
Binyamiyn 
Usage: 166

and out of the cities
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

לכד 
Lakad 
Usage: 121

הר 
Har 
Usage: 544

אפרים 
'Ephrayim 
Usage: 180

and renewed
חדשׁ 
Chadash 
Usage: 10

the altar
מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

of the Lord

Usage: 0

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the porch
אלם אוּלם 
'uwlam 
Usage: 34

Context Readings

Asa's Religious Reforms

7 But as for you, be strong; don’t be discouraged, for your work has a reward.” 8 When Asa heard these words and the prophecy of Azariah son of Oded the prophet, he took courage and removed the detestable idols from the whole land of Judah and Benjamin and from the cities he had captured in the hill country of Ephraim. He renovated the altar of the Lord that was in front of the portico of the Lord’s temple. 9 Then he gathered all Judah and Benjamin, as well as those from the tribes of Ephraim, Manasseh, and Simeon who had settled among them, for they had defected to him from Israel in great numbers when they saw that Yahweh his God was with him.


Cross References

2 Chronicles 8:12

At that time Solomon offered burnt offerings to the Lord on the Lord’s altar he had made in front of the portico.

2 Chronicles 13:19

Abijah pursued Jeroboam and captured some cities from him: Bethel and its villages, Jeshanah and its villages, and Ephron and its villages.

2 Chronicles 4:1

He made a bronze altar 30 feet long, 30 feet wide, and 15 feet high.

Leviticus 18:30

You must keep My instruction to not do any of the detestable customs that were practiced before you, so that you do not defile yourselves by them; I am Yahweh your God.”

Deuteronomy 27:15

‘The person who makes a carved idol or cast image, which is detestable to the Lord, the work of a craftsman, and sets it up in secret is cursed.’
And all the people will reply, ‘Amen!’

1 Kings 11:5

Solomon followed Ashtoreth, the goddess of the Sidonians, and Milcom, the detestable idol of the Ammonites.

1 Kings 11:7

At that time, Solomon built a high place for Chemosh, the detestable idol of Moab, and for Milcom, the detestable idol of the Ammonites, on the hill across from Jerusalem.

2 Kings 16:14

He took the bronze altar that was before the Lord in front of the temple between his altar and the Lord’s temple, and put it on the north side of his altar.

2 Kings 18:22

Suppose you say to me: We trust in the Lord our God. Isn’t He the One whose high places and altars Hezekiah has removed, saying to Judah and to Jerusalem: You must worship at this altar in Jerusalem?’

2 Kings 23:13

The king also defiled the high places that were across from Jerusalem, to the south of the Mount of Destruction, which King Solomon of Israel had built for Ashtoreth, the detestable idol of the Sidonians; for Chemosh, the detestable idol of Moab; and for Milcom, the abomination of the Ammonites.

2 Chronicles 19:11

“Note that Amariah, the chief priest, is over you in all matters related to the Lord, and Zebadiah son of Ishmael, the ruler of the house of Judah, in all matters related to the king, and the Levites are officers in your presence. Be strong; may the Lord be with those who do what is good.”

2 Chronicles 29:18

Then they went inside to King Hezekiah and said, “We have cleansed the whole temple of the Lord, the altar of burnt offering and all its utensils, and the table for the rows of the bread of the Presence and all its utensils.

Isaiah 44:14

He cuts down cedars for his use,
or he takes a cypress or an oak.
He lets it grow strong among the trees of the forest.
He plants a laurel, and the rain makes it grow.

Isaiah 65:4

sitting among the graves,
spending nights in secret places,
eating the meat of pigs,
and putting polluted broth in their bowls.

Jeremiah 16:18

I will first repay them double for their guilt and sin because they have polluted My land. They have filled My inheritance with the lifelessness of their detestable and abhorrent idols.”

Ezekiel 8:10

I went in and looked, and there engraved all around the wall was every form of detestable thing, crawling creatures and beasts, as well as all the idols of the house of Israel.

Acts 28:15

Now the believers from there had heard the news about us and had come to meet us as far as the Forum of Appius and the Three Taverns. When Paul saw them, he thanked God and took courage.

1 Peter 4:3

For there has already been enough time spent in doing what the pagans choose to do: carrying on in unrestrained behavior, evil desires, drunkenness, orgies, carousing, and lawless idolatry.

Revelation 17:4-5

The woman was dressed in purple and scarlet, adorned with gold, precious stones, and pearls. She had a gold cup in her hand filled with everything vile and with the impurities of her prostitution.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain