Parallel Verses
Holman Bible
When
We have no inheritance in the son of Jesse.
Israel, each man to your tent;
David, look after your own house now!
So all Israel went to their tents.
New American Standard Bible
When all Israel saw that the king did not listen to them the people answered the king, saying,
“
We have no inheritance in the son of Jesse.
Every man to your tents, O Israel;
Now look after your own house, David.”
King James Version
And when all Israel saw that the king would not hearken unto them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? and we have none inheritance in the son of Jesse: every man to your tents, O Israel: and now, David, see to thine own house. So all Israel went to their tents.
International Standard Version
All of Israel since the king wasn't going to listen to them the people responded to the king, "What's the point in following David? We have no inheritance in the descendants of Jesse. Let's go home, Israel! David, take care of your own household!" So all of Israel left for home.
A Conservative Version
And when all Israel saw that the king did not hearkened to them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? Neither have we inheritance in the son of Jesse. Every man to your tents, O Israel. Now see to th
American Standard Version
And when all Israel saw that the king hearkened not unto them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? neither have we inheritance in the son of Jesse: every man to your tents, O Israel: now see to thine own house, David. So all Israel departed unto their tents.
Amplified
When all Israel saw that the king did not listen and pay attention to them, the people answered him,
We have no inheritance in the son of Jesse.
Every man to your tents, O Israel;
Now, [Rehoboam, descendant of] David, see to your own house.”
Bible in Basic English
And when all Israel saw that the king would give no attention to them, the people in answer said to the king, What part have we in David? what is our heritage in the son of Jesse? every man to your tents, O Israel; now see to your house, David. So all Israel went to their tents.
Darby Translation
And all Israel saw that the king hearkened not to them; and the people answered the king saying, What portion have we in David? and we have no inheritance in the son of Jesse: every man to your tents, O Israel. Now see to thine own house, David! And all Israel went to their tents.
Julia Smith Translation
And all Israel saw that the king heard not to them, and the people will turn back to the king, saying, What portion to us in David? And no inheritance in the son of Jesse: each to thy tents, O Israel: now see thy house, O David. And all Israel will go to his tents.
King James 2000
And when all Israel saw that the king would not hearken unto them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? we have no inheritance in the son of Jesse: every man to your tents, O Israel: and now, David, see to your own house. So all Israel went to their tents.
Lexham Expanded Bible
So all Israel [saw] that the king would not listen to them, and the people answered the king, saying, "What portion [is there] for us in David? [We have] no inheritance in the son of Jesse. Each to your tents, O Israel! Now look to your own house, David!" And all Israel went to their own tents.
Modern King James verseion
And all Israel saw that the king would not listen to them, and the people answered the king saying, What part do we have in David? And we have no inheritance in the son of Jesse! Every man to your tents, O Israel! Now, David, see to your own house. And all Israel went to their tents.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when all Israel saw that the king would not hear them, the people answered the king, saying, "What part have we with David or inheritance with the son of Jesse? Let every man of Israel go to his tent. And now, David, see to thine own house!" And thereupon all Israel gat them to their tents,
NET Bible
When all Israel saw that the king refused to listen to them, the people answered the king, "We have no portion in David -- no share in the son of Jesse! Return to your homes, O Israel! Now, look after your own dynasty, O David!" So all Israel returned to their homes.
New Heart English Bible
When all Israel saw that the king did not listen to them, the people answered the king, saying, "What portion have we in David? Neither have we inheritance in the son of Jesse. Every man to your tents, Israel. Now see to your own house, David." So all Israel departed to their tents.
The Emphasized Bible
And, when, all Israel, saw that the king hearkened not unto them, the people answered the king, saying - What portion have, we, in David, or inheritance in the son of Jesse? Every man, to your homes, O Israel! Now, see to thine own house, O David! And all Israel departed to their homes.
Webster
And when all Israel saw that the king would not hearken to them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? and we have no inheritance in the son of Jesse: every man to your tents, O Israel: and now, David, see to thy own house. So all Israel went to their tents.
World English Bible
When all Israel saw that the king didn't listen to them, the people answered the king, saying, "What portion have we in David? Neither have we inheritance in the son of Jesse! Every man to your tents, Israel! Now see to your own house, David." So all Israel departed to their tents.
Youngs Literal Translation
And all Israel have seen that the king hath not hearkened to them, and the people send back to the king, saying, 'What portion have we in David? yea, there is no inheritance in a son of Jesse; each to thy tents, O Israel; now, see thy house -- David,' and all Israel go to their tents.
Themes
Candidate » Refuses to make promises
Ephraim » A tribe of israel » Revolted from house of david
Kings » Who reigned over all israel » Rehoboam (first part of his reign)
Rehoboam » Ten tribes, under the leadership of jeroboam, successfully revolt from
Interlinear
Ra'ah
Shama`
Shuwb
Nachalah
Ra'ah
Bayith
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 10:16
Verse Info
Context Readings
Rehoboam's Debacle
15
The king did not listen to the people because the turn of events came from God,
We have no inheritance in the son of Jesse.
Israel, each man to your tent;
David, look after your own house now!
So all Israel went to their tents.
17
But as for the Israelites living in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
Cross References
2 Samuel 20:1
Now a wicked man, a Benjaminite named Sheba son of Bichri, happened to be there. He blew the ram’s horn and shouted:
no inheritance in Jesse’s son.
Each man to his tent, Israel!
2 Chronicles 10:19
Israel is in rebellion against the house of David until today.
Judges 8:35
They did not show kindness
1 Samuel 20:27
However, the day after the New Moon, the second day, David’s place was still empty, and Saul asked his son Jonathan, “Why didn’t Jesse’s son come to the meal either yesterday or today?”
1 Samuel 20:30-31
Then Saul became angry with Jonathan and shouted, “You son of a perverse and rebellious woman! Don’t I know that you are siding with Jesse’s son to your own shame and to the disgrace of your mother?
1 Samuel 22:7
Saul said to his servants, “Listen, men of Benjamin: Is Jesse’s son going to give all of you fields and vineyards? Do you think he’ll make all of you commanders of thousands and commanders of hundreds?
1 Samuel 22:9
Then Doeg the Edomite,
1 Samuel 22:13
Saul asked him, “Why did you and Jesse’s son conspire against me? You gave him bread and a sword and inquired of God for him, so he could rise up against me and wait in ambush, as is the case today.”
2 Samuel 7:15-16
But My faithful love will never leave him
2 Samuel 15:13
Then an informer came to David and reported, “The hearts of the men of Israel are with Absalom.”
2 Samuel 16:11
Then David said to Abishai and all his servants, “Look, my own son, my own flesh and blood,
1 Kings 11:13
Yet I will not tear the entire kingdom away from him. I will give one tribe to your son
1 Kings 11:34-39
“‘However, I will not take the whole kingdom from his hand but will let him be ruler all the days of his life because of My servant David, whom I chose and who kept My commands and My statutes.
1 Kings 12:16-17
When all Israel saw that the king had not listened to them, the people answered him:
We have no inheritance in the son of Jesse.
Israel, return to your tents;
David, now look after your own house!
So Israel went to their tents,
1 Chronicles 17:14
I will appoint him over My house and My kingdom forever, and his throne will be established forever.’”
Psalm 2:1-6
Why
and the peoples plot in vain?
Psalm 76:10
You will clothe Yourself
with their remaining wrath.
Psalm 89:29-37
his throne as long as heaven lasts.
Psalm 132:17
I have prepared a lamp for My anointed one.
Isaiah 9:6-7
a son will be given to us,
and the government will be on His shoulders.
He will be named
Wonderful Counselor,
Eternal Father,
Isaiah 11:1
and a branch
Jeremiah 33:20-21
“This is what the Lord says: If you can break My covenant with the day and My covenant with the night so that day and night cease to come at their regular time,
Jeremiah 33:25-26
This is what the Lord says: If I do not keep My covenant with the day and with the night and fail to establish the fixed order of heaven and earth,
Ezekiel 37:24-25
My servant David will be king over them, and there will be one shepherd for all of them.
Amos 9:11
I will restore the fallen booth
I will repair its gaps,
restore its ruins,
and rebuild it as in the days of old,
Luke 1:32-33
and will be called the Son of the Most High,
and the Lord God will give Him
the throne of His father David.
Luke 19:14
Luke 19:27
John 6:66
From that moment many of His disciples turned back and no longer accompanied Him.
John 7:53
[So each one went to his house.
>
Acts 2:30
Since he was a prophet, he knew that God had sworn an oath to him to seat one of his descendants
1 Corinthians 15:25
For He must reign
Revelation 22:16