Parallel Verses

Darby Translation

and that whoever would not seek Jehovah the God of Israel should be put to death, whether small or great, whether man or woman.

New American Standard Bible

and whoever would not seek the Lord God of Israel should be put to death, whether small or great, man or woman.

King James Version

That whosoever would not seek the LORD God of Israel should be put to death, whether small or great, whether man or woman.

Holman Bible

Whoever would not seek the Lord God of Israel would be put to death, young or old, man or woman.

International Standard Version

and they further agreed that whoever would refuse to seek the LORD God of Israel was to be executed, whether important or unimportant, man or woman.

A Conservative Version

And that whoever would not seek LORD, the God of Israel, should be put to death, whether small or great, whether man or woman.

American Standard Version

and that whosoever would not seek Jehovah, the God of Israel, should be put to death, whether small or great, whether man or woman.

Amplified

and that whoever would not seek the Lord God of Israel, was to be put to death, whether young or old, man or woman.

Bible in Basic English

And that anyone, small or great, man or woman, who was not true to the Lord, the God of Israel, would be put to death.

Julia Smith Translation

And every one who will not seek for Jehovah God of Israel shall be put to death, from small and even to great, from man and even to woman.

King James 2000

That whosoever would not seek the LORD God of Israel should be put to death, whether small or great, whether man or woman.

Lexham Expanded Bible

but all who will not seek Yahweh the God of Israel should be killed, from young to old, from men to women.

Modern King James verseion

and that whoever would not seek Jehovah, the God of Israel should be put to death, whether small or great, whether man or woman.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

so that all that sought not the LORD God of Israel, should die for it, whether he were small or great, man or woman.

NET Bible

Anyone who would not seek the Lord God of Israel would be executed, whether they were young or old, male or female.

New Heart English Bible

and that whoever would not seek the LORD, the God of Israel, should be put to death, whether small or great, whether man or woman.

The Emphasized Bible

and, whosoever would not seek unto Yahweh God of Israel, should be put to death, - whether small or great, whether man or woman.

Webster

That whoever would not seek the LORD God of Israel should be put to death, whether small or great, whether man or woman.

World English Bible

and that whoever would not seek Yahweh, the God of Israel, should be put to death, whether small or great, whether man or woman.

Youngs Literal Translation

and every one who doth not seek for Jehovah, God of Israel, is put to death, from small unto great, from man unto woman.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּרשׁ 
Darash 
Usage: 164

the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

should be put to death
מוּת 
Muwth 
Usage: 839


among, with, from, that not, since, after, at, by, whether
Usage: 0

קטן קטן 
Qatan 
Usage: 101

or great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

Context Readings

Asa's Religious Reforms

12 And they entered into a covenant to seek Jehovah the God of their fathers, with all their heart, and with all their soul, 13 and that whoever would not seek Jehovah the God of Israel should be put to death, whether small or great, whether man or woman. 14 And they swore to Jehovah with a loud voice, and with shouting, and with trumpets, and with cornets.

Cross References

Exodus 22:20

He that sacrificeth to any god, save to Jehovah only, shall be devoted to destruction.

Genesis 19:11

And they smote the men that were at the entrance of the house with blindness, from the smallest to the greatest; and they wearied themselves to find the entrance.

Exodus 12:29

And it came to pass that at midnight Jehovah smote all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the captive that was in the dungeon, and all the firstborn of cattle.

Deuteronomy 13:5-15

And that prophet, or that dreamer of dreams, shall be put to death; for he hath spoken revolt against Jehovah your God who brought you out of the land of Egypt, and redeemed you out of the house of bondage, to draw thee out of the way that Jehovah thy God commanded thee to walk in; and thou shalt put evil away from thy midst.

Deuteronomy 17:2-5

If there be found in thy midst in any of thy gates which Jehovah thy God giveth thee, man or woman, that doeth what is evil in the sight of Jehovah thy God, in transgressing his covenant,

Deuteronomy 29:18

lest there should be among you man, or woman, or family, or tribe, whose heart turneth away this day from Jehovah our God, to go and serve the gods of these nations; lest there should be among you a root that beareth gall and wormwood,

1 Kings 18:40

And Elijah said to them, Seize the prophets of Baal; let not one of them escape! And they seized them; and Elijah brought them down to the torrent of Kishon, and slaughtered them there.

Job 3:19

The small and great are there, and the bondman freed from his master.

Job 34:19

How then to him that accepteth not the persons of princes, nor regardeth the rich man more than the poor? for they are all the work of his hands.

Psalm 115:13

He will bless them that fear Jehovah, both the small and the great.

Acts 26:22

Having therefore met with the help which is from God, I have stood firm unto this day, witnessing both to small and great, saying nothing else than those things which both the prophets and Moses have said should happen,

Revelation 6:15

And the kings of the earth, and the great, and the chiliarchs, and the rich, and the strong, and every bondman and freeman, hid themselves in the caves and in the rocks of the mountains;

Revelation 20:12

And I saw the dead, great and small, standing before the throne, and books were opened; and another book was opened, which is that of life. And the dead were judged out of the things written in the books according to their works.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain