Treasury of Scripture Knowledge

Summary

For the eyes of the LORD run to and fro throughout the whole earth, to shew himself strong in the behalf of them whose heart is perfect toward him. Herein thou hast done foolishly: therefore from henceforth thou shalt have wars.

Henceforth

Bible References

The eyes

I pray that Your eyes may be open on this house day and night, on the place of which You have said that You would put Your name there, to listen to the prayer which Your servant prays toward this place.
For His eyes are on the ways of man, and He sees all his steps.
The eyes of Jehovah are on the righteous, and His ears are open to their cry.
who humbles Himself to behold the things in the heavens and in the earth!
For the ways of man are before the eyes of Jehovah, and He watches all his paths.
The eyes of Jehovah are in every place, beholding the evil and the good.
For My eyes are on all their ways; they are not hidden from My face, nor is their iniquity hidden from My eyes.
great in wisdom and mighty in work; for Your eyes are open on all the ways of the sons of men, to give every one according to his ways and according to the fruit of his doings.
For who has despised the day of small things? For they shall rejoice, and shall see the plummet in the hand of Zerubbabel. These seven are the eyes of Jehovah which run to and fro through the whole earth.
Neither is there any creature that is not manifest in His sight, but all things are naked and opened to the eyes of Him with whom we have to do.
For the eyes of the Lord are on the righteous, and His ears open to their prayers. But the Lord's face is against those who do evil.

To shew himself, etc

But the high places were not taken away out of Israel. But the heart of Asa was perfect all his days.
I pray, O Jehovah, remember now how I have walked before You in truth and with a sincere heart, and have done good in Your sight. And Hezekiah wept with a great weeping.
Watch the perfect and behold the upright one; for the end of that man is peace.

Herein

And Samuel said to Saul, You have done foolishly. You have not kept the commandment of Jehovah your God, which He commanded you. For now Jehovah would have established your kingdom on Israel forever.
And Nathan said to David, You are the man! So says Jehovah, the God of Israel, I anointed you king over Israel, and I delivered you out of the hand of Saul.
And David said to God, I have sinned greatly because I have done this thing. But now, I beseech You, remove the iniquity of Your servant for I have done very foolishly.
Who says to a king, O worthless one; and to nobles, O evil one?
Now hear this, O foolish people and without heart; who have eyes and see not; who have ears and hear not;
But I say to you that whoever is angry with his brother without a cause shall be liable to the judgment. And whoever shall say to his brother, Raca, shall be liable to the sanhedrin; but whoever shall say, Fool! shall be liable to be thrown into the fire of hell.
But God said to him, Fool! This night your soul shall be required of you, then whose shall be those things which you have prepared?
Foolish one! What you sow is not made alive unless it dies.
O foolish Galatians, who bewitched you not to obey the truth, to whom before your eyes Jesus Christ was written among you crucified?

Henceforth

And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.

General references

For He looks to the end of the earth, and sees under all the heavens;
Does He not see my ways, and count all my steps?
For His eyes are on the ways of man, and He sees all his steps.
For the ways of man are before the eyes of Jehovah, and He watches all his paths.
The eyes of Jehovah are in every place, beholding the evil and the good.
For My eyes are on all their ways; they are not hidden from My face, nor is their iniquity hidden from My eyes.
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation