Parallel Verses
Holman Bible
For the eyes of Yahweh roam throughout the earth
New American Standard Bible
For
King James Version
For the eyes of the LORD run to and fro throughout the whole earth, to shew himself strong in the behalf of them whose heart is perfect toward him. Herein thou hast done foolishly: therefore from henceforth thou shalt have wars.
International Standard Version
The LORD's eyes keep on roaming throughout the earth, looking for those whose hearts completely belong to him, so that he may strongly support them. But because you have acted foolishly in this, from now on you will have wars."
A Conservative Version
For the eyes of LORD run to and fro throughout the whole earth, to show himself strong on behalf of those whose heart is perfect toward him. In this thou have done foolishly, for from henceforth thou shall have wars.
American Standard Version
For the eyes of Jehovah run to and fro throughout the whole earth, to show himself strong in the behalf of them whose heart is perfect toward him. Herein thou hast done foolishly; for from henceforth thou shalt have wars.
Amplified
For the eyes of the Lord move to and fro throughout the earth so that He may support those whose heart is completely His. You have acted foolishly in this; therefore, from now on you will have wars.”
Bible in Basic English
For the eyes of the Lord go this way and that, through all the earth, letting it be seen that he is the strong support of those whose hearts are true to him. In this you have done foolishly, for from now you will have wars.
Darby Translation
For the eyes of Jehovah run to and fro through the whole earth, to shew himself strong in the behalf of those whose heart is perfect toward him. Herein thou hast done foolishly; for from henceforth thou shalt have wars.
Julia Smith Translation
For Jehovah, his eyes run to and fro in all the earth to strengthen himself with the perfected heart of them to him. Thou wert foolish for this that from now there is wars with thee.
King James 2000
For the eyes of the LORD run to and fro throughout the whole earth, to show himself strong in the behalf of them whose heart is perfect toward him. In this you have done foolishly: therefore from now on you shall have wars.
Lexham Expanded Bible
For the eyes of Yahweh roam throughout all the earth to strengthen those whose heart is fully devoted to him. You have been foolish in this, for from now on you will have wars."
Modern King James verseion
For the eyes of Jehovah run to and fro in all the whole earth to show Himself strong on behalf of those whose heart is perfect toward Him. You have done foolishly in this; therefore from now on you shall have wars.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For the eyes of the LORD behold all the earth, to strengthen the hearts of them that are whole with him. Herein thou hast done foolishly, and therefore from henceforth thou shalt have war."
NET Bible
Certainly the Lord watches the whole earth carefully and is ready to strengthen those who are devoted to him. You have acted foolishly in this matter; from now on you will have war.
New Heart English Bible
For the eyes of the LORD run back and forth throughout the whole earth, to show himself strong in the behalf of them whose heart is perfect toward him. Herein you have done foolishly; for from henceforth you shall have wars."
The Emphasized Bible
For, as touching Yahweh, seeing that , his eyes, are ever running to and fro throughout all the earth, to shew himself strong with them who are perfect toward himself, thou hast made thyself foolish over this, - for, from henceforth, there shall be with thee - wars.
Webster
For the eyes of the LORD run to and fro throughout the whole earth, to show himself strong in the behalf of them whose heart is perfect towards him. In this thou hast done foolishly: therefore from henceforth thou shalt have wars.
World English Bible
For the eyes of Yahweh run back and forth throughout the whole earth, to show himself strong in the behalf of them whose heart is perfect toward him. Herein you have done foolishly; for from henceforth you shall have wars."
Youngs Literal Translation
for Jehovah -- His eyes go to and fro in all the earth, to show Himself strong for a people whose heart is perfect towards Him; thou hast been foolish concerning this, because -- henceforth there are with thee wars.'
Themes
Backsliders » Instances of » Asa
Battle of Life » Divine protection in the battle » Promised to believers
Confidence » Instances of » Asa
false Confidence » Instances of » Asa, in relying on syria rather than on God
Foolishness » The reward for foolishness
God » The incarnation of Christ, both a mystery and a revelation » Vision of
God » Protection of » Promised to believers
God's Promises » Of protection » Promised to believers
Heart » Those whose hearts are perfect toward the lord
Israel » Defence of in battle » Promised to believers
God, Power of » Exerted in behalf of saints
Preaching » Impenitence under » Of asa
Protection » Is vouchsafed to saints in » All places
Protection » Is afforded to » The perfect in heart
Divine protection » Promised to believers
Reproof » Faithfulness in » Hanani, of asa
Vision » Of Christ, full of compassion » Divine, comprehends all human life
Topics
Interlinear
`ayin
Shuwt
'erets
Chazaq
Cakal
`attah
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 16:9
Prayers for 2 Chronicles 16:9
Verse Info
Context Readings
Hanani's Rebuke Of Asa
8
Were not the Cushites and Libyans a vast army with many chariots and horsemen?
Names
Cross References
Proverbs 15:3
observing the wicked and the good.
Zechariah 4:10
For who scorns the day of small things?
Jeremiah 16:17
for My gaze takes in all their ways.
1 Samuel 13:13
Samuel said to Saul, “You have been foolish.
2 Chronicles 6:20
day and night,
toward the place where You said
You would put Your name;
and so that You may hear the prayer
Your servant prays toward this place.
Job 34:21
and He observes all his steps.
Psalm 34:15
and His ears are open to their cry for help.
Psalm 113:6
on the heavens and the earth?
Proverbs 5:21
and He considers all his paths.
Jeremiah 32:19
the One great in counsel and mighty in deed, whose eyes are on all the ways of the sons of men in order to give to each person according to his ways and the result of his deeds.
1 Peter 3:12
and His ears are open to their request.
But the face of the Lord is against
those who do what is evil.
1 Kings 15:32
There was war between Asa and Baasha king of Israel throughout their reigns.
2 Chronicles 15:17
The high places were not taken away from Israel; nevertheless, Asa was wholehearted his entire life.
2 Samuel 12:7-12
Nathan replied to David, “You are the man! This is what the Lord God of Israel says: ‘I anointed you king over Israel,
2 Kings 20:3
“Please Lord, remember
1 Chronicles 21:8
David said to God, “I have sinned greatly because I have done this thing. Now, please take away Your servant’s guilt, for I’ve been very foolish.”
Job 34:18-19
and to nobles, “Wicked men!”?
Psalm 37:37
for the man of peace will have a future.
Jeremiah 5:21
you foolish and senseless
They have eyes, but they don’t see.
They have ears, but they don’t hear.
Matthew 5:22
Luke 12:20
1 Corinthians 15:36
Foolish one! What you sow does not come to life
Galatians 3:1
You foolish
Hebrews 4:13
No creature is hidden from Him, but all things are naked and exposed to the eyes of Him to whom