Parallel Verses

World English Bible

Foolish Galatians, who has bewitched you not to obey the truth, before whose eyes Jesus Christ was openly set forth among you as crucified?

New American Standard Bible

You foolish Galatians, who has bewitched you, before whose eyes Jesus Christ was publicly portrayed as crucified?

King James Version

O foolish Galatians, who hath bewitched you, that ye should not obey the truth, before whose eyes Jesus Christ hath been evidently set forth, crucified among you?

Holman Bible

You foolish Galatians! Who has hypnotized you, before whose eyes Jesus Christ was vividly portrayed as crucified?

International Standard Version

You foolish Galatians! Who put you under a spell? Was not Jesus the Messiah clearly portrayed before your very eyes as having been crucified?

A Conservative Version

O foolish Galatians, who bewitched you not to obey the truth, before whose eyes Jesus Christ was earlier described among you, crucified?

American Standard Version

O foolish Galatians, who did bewitch you, before whose eyes Jesus Christ was openly set forth crucified?

Amplified

O you foolish and thoughtless and superficial Galatians, who has bewitched you [that you would act like this], to whom—right before your very eyes—Jesus Christ was publicly portrayed as crucified [in the gospel message]?

An Understandable Version

You foolish people [of the churches] of Galatia [Note: This was a province in present-day Turkey], who tricked you? Was not Jesus Christ graphically portrayed before you as being put to death on a cross?

Anderson New Testament

Thoughtless Galatians, who has bewitched you, before whose eyes Jesus Christ has been plainly set forth crucified?

Bible in Basic English

O foolish Galatians, by what strange powers have you been tricked, to whom it was made clear that Jesus Christ was put to death on the cross?

Common New Testament

You foolish Galatians! Who has bewitched you, before whose eyes Jesus Christ was publicly portrayed as crucified?

Daniel Mace New Testament

O foolish Galatians, who hath deluded you, you that have had the crucifixion of Jesus Christ represented to your view?

Darby Translation

O senseless Galatians, who has bewitched you; to whom, as before your very eyes, Jesus Christ has been portrayed, crucified among you?

Godbey New Testament

O foolish Galatians, who has been bewitching you, before whose eyes Jesus Christ was set forth having been crucified?

Goodspeed New Testament

You senseless Galatians! Who has bewitched you, when you had Jesus Christ shown crucified right before your eyes?

John Wesley New Testament

O thoughtless Galatians, who hath bewitched you, before whose eyes Jesus Christ hath been evidently set forth, crucified among you!

Julia Smith Translation

O Unwise Galatians, who has cast a spell upon you, not to obey the truth, to whom before the eyes Jesus Christ was written beforehand, crucified in you?

King James 2000

O foolish Galatians, who has bewitched you, that you should not obey the truth, before whose eyes Jesus Christ has been openly set forth, crucified among you?

Lexham Expanded Bible

O foolish Galatians, who has bewitched you, before whose eyes Jesus Christ was publicly portrayed [as] having been crucified?

Modern King James verseion

O foolish Galatians, who bewitched you not to obey the truth, to whom before your eyes Jesus Christ was written among you crucified?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O foolish Galatians: who hath bewitched you, that ye should not believe the truth, to whom Jesus Christ was described before the eyes, and among you crucified?

Moffatt New Testament

O senseless Galatians, who has bewitched you ??you who had Jesus Christ the crucified placarded before your very eyes?

Montgomery New Testament

O foolish Galatians, who has bewitched you? You, before whose very eyes Jesus Christ was placarded as crucified!

NET Bible

You foolish Galatians! Who has cast a spell on you? Before your eyes Jesus Christ was vividly portrayed as crucified!

New Heart English Bible

Foolish Galatians, who has cunningly deceived you, before whose eyes Jesus Christ was openly set forth as crucified?

Noyes New Testament

O foolish Galatians, who bewitched you? before whose eyes Jesus Christ was plainly set forth among you crucified.

Sawyer New Testament

O FOOLISH Galatians, who has fascinated you, before whose eyes Jesus Christ has been set forth among you crucified?

The Emphasized Bible

O thoughtless Galatians! who hath bewitched you, - before whose very eyes, Jesus Christ, was openly set forth as a crucified one?

Thomas Haweis New Testament

O INFATUATED Galatians, who hath bewitched you that ye should not obey the truth? To whom Jesus Christ has been described, as before your eyes, crucified among you.

Twentieth Century New Testament

Foolish Galatians! Who has been fascinating you--you before whose very eyes Jesus Christ was depicted upon the cross?

Webster

O foolish Galatians, who hath bewitched you, that ye should not obey the truth, before whose eyes Jesus Christ hath been evidently set forth, crucified among you?

Weymouth New Testament

You foolish Galatians! Whose sophistry has bewitched you--you to whom Jesus Christ has been vividly portrayed as on the Cross?

Williams New Testament

O senseless Galatians! Who has bewitched you, before whose very eyes Jesus Christ was pictured as the crucified One?

Worrell New Testament

O foolish Galatians! Who bewitched you, before whose eyes Jesus Christ was openly set forth crucified?

Worsley New Testament

O senseless Galatians, who hath so bewitched you, that ye should not obey the truth? you, before whose eyes Jesus Christ hath been evidently set forth as crucified.

Youngs Literal Translation

O thoughtless Galatians, who did bewitch you, not to obey the truth -- before whose eyes Jesus Christ was described before among you crucified?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O
ὦ 
O, not tr
Usage: 11

ἀνόητος 
Anoetos 
Usage: 5

Γαλάτης 
Galates 
Usage: 1

who
τίς 
Tis 
Usage: 344

βασκαίνω 
Baskaino 
Usage: 1

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

πείθω 
Peitho 
Usage: 52

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

πείθω 
Peitho 
Usage: 52

the truth
ἀλήθεια 
Aletheia 
Usage: 87

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ὀφθαλμός 
Ophthalmos 
Usage: 57

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

προγράφω 
Prographo 
Usage: 5

σταυρόω 
Stauroo 
Usage: 43

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Devotionals

Devotionals containing Galatians 3:1

Images Galatians 3:1

Prayers for Galatians 3:1

Context Readings

Justified By The Law, Or Justified By Faith?

1 Foolish Galatians, who has bewitched you not to obey the truth, before whose eyes Jesus Christ was openly set forth among you as crucified? 2 I just want to learn this from you. Did you receive the Spirit by the works of the law, or by hearing of faith?


Cross References

Deuteronomy 32:6

Do you thus requite Yahweh, foolish people and unwise? Isn't he your father who has bought you? He has made you, and established you.

1 Samuel 13:13

Samuel said to Saul, "You have done foolishly. You have not kept the commandment of Yahweh your God, which he commanded you; for now Yahweh would have established your kingdom on Israel forever.

Matthew 7:26

Everyone who hears these words of mine, and doesn't do them will be like a foolish man, who built his house on the sand.

Matthew 24:24

For there will arise false christs, and false prophets, and they will show great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the chosen ones.

Luke 24:25

He said to them, "Foolish men, and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken!

Acts 6:7

The word of God increased and the number of the disciples multiplied in Jerusalem exceedingly. A great company of the priests were obedient to the faith.

Acts 8:9-11

But there was a certain man, Simon by name, who used to practice sorcery in the city, and amazed the people of Samaria, making himself out to be some great one,

Romans 2:8

but to those who are self-seeking, and don't obey the truth, but obey unrighteousness, will be wrath and indignation,

Romans 6:17

But thanks be to God, that, whereas you were bondservants of sin, you became obedient from the heart to that form of teaching whereunto you were delivered.

Romans 10:16

But they didn't all listen to the glad news. For Isaiah says, "Lord, who has believed our report?"

1 Corinthians 1:23-24

but we preach Christ crucified; a stumbling block to Jews, and foolishness to Greeks,

1 Corinthians 2:2

For I determined not to know anything among you, except Jesus Christ, and him crucified.

1 Corinthians 11:26

For as often as you eat this bread and drink this cup, you proclaim the Lord's death until he comes.

2 Corinthians 10:5

throwing down imaginations and every high thing that is exalted against the knowledge of God, and bringing every thought into captivity to the obedience of Christ;

2 Corinthians 11:3

But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ.

2 Corinthians 11:13-15

For such men are false apostles, deceitful workers, masquerading as Christ's apostles.

Galatians 1:6

I marvel that you are so quickly deserting him who called you in the grace of Christ to a different "good news";

Galatians 2:14

But when I saw that they didn't walk uprightly according to the truth of the Good News, I said to Peter before them all, "If you, being a Jew, live as the Gentiles do, and not as the Jews do, why do you compel the Gentiles to live as the Jews do?

Galatians 3:3

Are you so foolish? Having begun in the Spirit, are you now completed in the flesh?

Galatians 4:9

But now that you have come to know God, or rather to be known by God, why do you turn back again to the weak and miserable elemental principles, to which you desire to be in bondage all over again?

Galatians 5:7-8

You were running well! Who interfered with you that you should not obey the truth?

Ephesians 3:8

To me, the very least of all saints, was this grace given, to preach to the Gentiles the unsearchable riches of Christ,

Ephesians 4:14

that we may no longer be children, tossed back and forth and carried about with every wind of doctrine, by the trickery of men, in craftiness, after the wiles of error;

Ephesians 5:15

Therefore watch carefully how you walk, not as unwise, but as wise;

2 Thessalonians 1:8

giving vengeance to those who don't know God, and to those who don't obey the Good News of our Lord Jesus,

2 Thessalonians 2:9-12

even he whose coming is according to the working of Satan with all power and signs and lying wonders,

1 Timothy 6:4

he is conceited, knowing nothing, but obsessed with arguments, disputes, and word battles, from which come envy, strife, insulting, evil suspicions,

Hebrews 5:9

Having been made perfect, he became to all of those who obey him the author of eternal salvation,

Hebrews 11:8

By faith, Abraham, when he was called, obeyed to go out to the place which he was to receive for an inheritance. He went out, not knowing where he went.

1 Peter 1:22

Seeing you have purified your souls in your obedience to the truth through the Spirit in sincere brotherly affection, love one another from the heart fervently:

1 Peter 4:17

For the time has come for judgment to begin with the household of God. If it begins first with us, what will happen to those who don't obey the Good News of God?

2 Peter 2:18

For, uttering great swelling words of emptiness, they entice in the lusts of the flesh, by licentiousness, those who are indeed escaping from those who live in error;

Revelation 2:20

But I have this against you, that you tolerate your woman, Jezebel, who calls herself a prophetess. She teaches and seduces my servants to commit sexual immorality, and to eat things sacrificed to idols.

Revelation 13:13-14

He performs great signs, even making fire come down out of the sky to the earth in the sight of people.

Revelation 18:3

For all the nations have drunk of the wine of the wrath of her sexual immorality, the kings of the earth committed sexual immorality with her, and the merchants of the earth grew rich from the abundance of her luxury."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain