Parallel Verses

International Standard Version

They taught throughout Judah from a copy of the Book of the Law of the LORD that they took with them as they passed through all the cities of Judah, teaching among all the people.

New American Standard Bible

They taught in Judah, having the book of the law of the Lord with them; and they went throughout all the cities of Judah and taught among the people.

King James Version

And they taught in Judah, and had the book of the law of the LORD with them, and went about throughout all the cities of Judah, and taught the people.

Holman Bible

They taught throughout Judah, having the book of the Lord’s instruction with them. They went throughout the towns of Judah and taught the people.

A Conservative Version

And they taught in Judah, having the book of the law of LORD with them. And they went about throughout all the cities of Judah, and taught among the people.

American Standard Version

And they taught in Judah, having the book of the law of Jehovah with them; and they went about throughout all the cities of Judah, and taught among the people.

Amplified

They taught in Judah having the Book of the Law of the Lord with them; they went throughout all the cities of Judah and taught among the people.

Bible in Basic English

And they gave teaching in Judah and had the book of the law of the Lord with them; they went through all the towns of Judah teaching the people.

Darby Translation

And they taught in Judah, and had the book of the law of Jehovah with them; and they went about through all the cities of Judah, and taught among the people.

Julia Smith Translation

And they will teach in Judah, and with them the book of the law of Jehovah, and they will turn about in all the cities of Judah, and they will teach among the people.

King James 2000

And they taught in Judah, and had the book of the law of the LORD with them, and went about throughout all the cities of Judah, and taught the people.

Lexham Expanded Bible

And they taught in Judah, and the scroll of the law of Yahweh [was] with them when they went around in all the cities of Judah, and they taught the people.

Modern King James verseion

And they taught in Judah and had the book of the Law of Jehovah with them, and went around throughout all the cities of Judah and taught the people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they taught in Judah, and had the book of the law with them, and went about throughout all the cities of Judah and taught the people.

NET Bible

They taught throughout Judah, taking with them the scroll of the law of the Lord. They traveled to all the cities of Judah and taught the people.

New Heart English Bible

They taught in Judah, having the book of the law of the LORD with them; and they went about throughout all the cities of Judah, and taught among the people.

The Emphasized Bible

and they taught throughout Judah, and, with them, was the book of the law of Yahweh, - so they went round throughout all the cities of Judah, and taught the people.

Webster

And they taught in Judah, and had the book of the law of the LORD with them, and went about throughout all the cities of Judah, and taught the people.

World English Bible

They taught in Judah, having the book of the law of Yahweh with them; and they went about throughout all the cities of Judah, and taught among the people.

Youngs Literal Translation

And they teach in Judah, and with them is the Book of the Law of Jehovah, and they go round about into all cities of Judah, and teach among the people.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
in Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

and had the book
ספרה ספר 
Cepher 
Usage: 186

of the law
תּרה תּורה 
Towrah 
law
Usage: 219

of the Lord

Usage: 0

with them, and went about
סבב 
Cabab 
Usage: 157

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

and taught
למד 
Lamad 
Usage: 86

Context Readings

Jehoshaphat Reigns In Judah

8 They were accompanied by the descendants of Levi, including Shemaiah, Nethaniah, Zebadiah, Asahel, Shemiramoth, Jehonathan, Adonijah, Tobijah, and Tobadonijah. These descendants of Levi were accompanied by the priests Elishama and Jehoram. 9 They taught throughout Judah from a copy of the Book of the Law of the LORD that they took with them as they passed through all the cities of Judah, teaching among all the people. 10 Because they were afraid of the LORD, none of the kingdoms of the lands that surrounded Judah dared go to war against Jehoshaphat.



Cross References

Deuteronomy 6:4-9

"Listen, Israel! The LORD is our God, the LORD alone.

Deuteronomy 31:11-13

when all of Israel comes to appear in the presence of the LORD your God at the place that he'll choose, read this Law aloud to them.

Joshua 1:7-8

Only be strong and very courageous to ensure that you obey all the instructions that my servant Moses gave you turn neither to the right nor to the left from it so that you may succeed wherever you go.

2 Chronicles 35:3

He addressed the descendants of Levi who were teaching all Israel and who had consecrated themselves to the LORD, telling them:

Nehemiah 8:7

Furthermore, Jeshua, Bani, Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodiah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, Pelaiah, and the descendants of Levi taught the Law to the people while the people remained standing.

Isaiah 8:20

for instruction and for testimony? Surely they are speaking like this because the truth hasn't dawned on them.

Matthew 10:23

So when they persecute you in one town, flee to the next, because I tell all of you with certainty that you will not have gone through the towns of Israel before the Son of Man comes.

Matthew 11:1

When Jesus had finished instructing his twelve disciples, he left there to teach and preach in their home towns.

Matthew 15:2-9

"Why do your disciples disregard the tradition of the elders? They don't wash their hands when they eat."

Matthew 28:19-20

Therefore, as you go, disciple people in all nations, baptizing them in the name of the Father, and the Son, and the Holy Spirit,

Luke 4:17-19

the scroll of the prophet Isaiah was handed to him. Unrolling the scroll, he found the place where it was written,

John 5:39

You examine the Scriptures carefully because you suppose that in them you have eternal life. Yet they testify about me.

John 5:46

because if you believed Moses, you would believe me, since he wrote about me.

Acts 8:40

But Philip found himself at Azotus. As he was passing through that region, he kept proclaiming the good news in all the towns until he came to Caesarea.

Acts 13:15

After the reading of the Law and the Prophets, the synagogue leaders asked them, "Brothers, if you have any message of encouragement for the people, you may speak."

Acts 15:21

After all, Moses has had people to proclaim him in every city for generations, and on every Sabbath his books are read aloud in the synagogues."

Acts 28:23

So they set a day to meet with Paul and came out in large numbers to see him where he was staying.

Romans 3:2

There are all kinds of advantages! First of all, the Jews have been entrusted with the utterances of God.

1 Peter 4:11

Whoever speaks must speak God's words. Whoever serves must serve with the strength that God supplies, so that in every way God may be glorified through Jesus, the Messiah. Glory and power belong to him forever and ever! Amen.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain