Parallel Verses

International Standard Version

So when they persecute you in one town, flee to the next, because I tell all of you with certainty that you will not have gone through the towns of Israel before the Son of Man comes.

New American Standard Bible

“But whenever they persecute you in one city, flee to the next; for truly I say to you, you will not finish going through the cities of Israel until the Son of Man comes.

King James Version

But when they persecute you in this city, flee ye into another: for verily I say unto you, Ye shall not have gone over the cities of Israel, till the Son of man be come.

Holman Bible

When they persecute you in one town, escape to another. For I assure you: You will not have covered the towns of Israel before the Son of Man comes.

A Conservative Version

But when they persecute you in this city, flee into the other, for truly I say to you, ye will, no, not have completed the cities of Israel, until the Son of man comes.

American Standard Version

But when they persecute you in this city, flee into the next: for verily I say unto you, Ye shall not have gone through the cities of Israel, till the Son of man be come.

Amplified

“When they persecute you in one city [because of your faith in Me], flee to the next; for I assure you and most solemnly say to you, you will not finish going through all the cities of Israel before the Son of Man comes.

An Understandable Version

When they persecute you in one town, run to the next one, for it is true when I tell you, you will not have traveled through [all] the towns of the Israelites until the Son of man comes [i.e., in His kingdom].

Anderson New Testament

But when they persecute you in this city, flee into another: for verily I say to you, You will not have made the circuit of the cities of Israel before the Son of man shall come.

Bible in Basic English

But when they are cruel to you in one town, go in flight to another: for truly, I say to you, You will not have gone through the towns of Israel before the Son of man comes.

Common New Testament

When they persecute you in one city, flee to another. For truly, I say to you, you will not have gone through the cities of Israel before the Son of Man comes.

Daniel Mace New Testament

Then if they persecute you in one city, fly to another: for I assure you, before you have preach'd thro' all the cities of the Jews, the son of man will come.

Darby Translation

But when they persecute you in this city, flee to the other; for verily I say to you, Ye shall not have completed the cities of Israel until the Son of man be come.

Godbey New Testament

And when they may persecute you in this city, fly to another: for truly I say unto you, You may not complete the cities of Israel, until the Son of man may come.

Goodspeed New Testament

But when they persecute you in one town, make your escape to another, for I tell you, you will not have gone through all the towns of Israel before the Son of Man arrives.

John Wesley New Testament

But when they persecute you in this city, flee to another; for verily I say unto you, Ye shall not have gone over the cities of Israel, till the Son of man be come.

Julia Smith Translation

And when they drive you out in this city, flee ye to another; for verily I say to you, Ye shall not finish the cities of Israel till the Son of man come.

King James 2000

But when they persecute you in this city, flee into another: for verily I say unto you, You shall not have gone over the cities of Israel, till the Son of man comes.

Lexham Expanded Bible

And whenever they persecute you in this town, flee to another, for truly I say to you, you will never finish [going through] the towns of Israel until the Son of Man comes.

Modern King James verseion

But when they persecute you in this city, flee into another; for truly I say to you, In no way shall you have finished the cities of Israel until the Son of Man comes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When they persecute you in one city, fly into another: I tell you for a truth, ye shall not finish all the cities of Israel, till the son of man be come.

Moffatt New Testament

When they persecute you in one town, flee to the next; truly I tell you, you will not have covered the towns of Israel before the Son of man arrives.

Montgomery New Testament

"But when they persecute you in one city, flee to the next. In solemn truth I tell you that you shall not have completed the cities of Israel, before the Son of man comes.

NET Bible

Whenever they persecute you in one place, flee to another. I tell you the truth, you will not finish going through all the towns of Israel before the Son of Man comes.

New Heart English Bible

But when they persecute you in this city, flee into the next, for truly I tell you, you will not have gone through the cities of Israel, until the Son of Man has come.

Noyes New Testament

And when they persecute you in one city, flee to another. For truly do I say to you, Ye will not have gone over the cities of Israel till the Son of man hath come.

Sawyer New Testament

And when they persecute you in one city, flee to another. For I tell you truly, that you will not finish the cities of Israel till the Son of man shall come.

The Emphasized Bible

And, when they persecute you in this city, flee into another, - for, verily, I say unto you, in nowise shall ye finish the cities of Israel, till, he Son of Man, come.

Thomas Haweis New Testament

But when they shall persecute you in one city, flee unto another: for verily I say unto you, Ye shall not complete your circuit through the cities of Israel before the Son of man comes.

Twentieth Century New Testament

But, when they persecute you in one town, escape to the next; for, I tell you, you will not have come to the end of the towns of Israel before the Son of Man comes.

Webster

But when they persecute you in this city, flee ye into another: for verily I say to you, Ye shall not have gone over the cities of Israel till the Son of man shall have come.

Weymouth New Testament

Whenever they persecute you in one town, escape to the next; for I solemnly tell you that you will not have gone the round of all the towns of Israel before the Son of Man comes.

Williams New Testament

But whenever they persecute you in one town, flee to a different one. For I solemnly say to you, you will not cover all the towns of Israel before the Son of Man returns.

World English Bible

But when they persecute you in this city, flee into the next, for most certainly I tell you, you will not have gone through the cities of Israel, until the Son of Man has come.

Worrell New Testament

"And, when they persecute you in this city, flee into the next; for verily I say to you, ye will in no wise finish the cities of Israel, till the Son of Man come!

Worsley New Testament

But when they persecute you in one city, flee into another: for verily I tell you, ye shall not finish your commission through the cities of Israel, before the Son of man shall come.

Youngs Literal Translation

'And whenever they may persecute you in this city, flee to the other, for verily I say to you, ye may not have completed the cities of Israel till the Son of Man may come.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ὅταν 
Hotan 
when, as soon as, as long as, that, whensoever, while, till
Usage: 49

διώκω 
Dioko 
Usage: 28

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

πόλις 
Polis 
Usage: 132

flee ye
φεύγω 
Pheugo 
Usage: 23

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ἄλλος 
Allos 
Usage: 119

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ἀμήν 
amen 
Usage: 48

I say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

Ye shall
τελέω 
Teleo 
Usage: 21

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

τελέω 
Teleo 
Usage: 21

the cities
πόλις 
Polis 
Usage: 132

of Israel
Ἰσραήλ 
Israel 
Usage: 57

ἕως 
heos 
till, unto, until, to, till 9,
Usage: 74

the Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

of man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

References

American

Fausets

Morish

Context Readings

Persecution Of Disciples Predicted

22 You will be hated by everyone because of my name. But the person who endures to the end will be saved. 23 So when they persecute you in one town, flee to the next, because I tell all of you with certainty that you will not have gone through the towns of Israel before the Son of Man comes. 24 "A disciple is not above his teacher, and a slave is not above his master.


Cross References

Matthew 16:28

I tell all of you with certainty, some people standing here will not experience death before they see the Son of Man coming in his kingdom."

Acts 8:1

Now Saul heartily approved of putting Stephen to death. That day a severe persecution broke out against the church in Jerusalem, and everyone except for the apostles was scattered throughout the countryside of Judea and Samaria.

Acts 17:10

That night the brothers immediately sent Paul and Silas away to Berea. When they arrived, they went into the Jewish synagogue.

Acts 17:14

Then the brothers immediately sent Paul away to the coast, but Silas and Timothy stayed there.

Matthew 2:13

After they had gone, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream. "Get up, take the child and his mother, and flee to Egypt," he said. "Stay there until I tell you, because Herod intends to search for the child and kill him."

Matthew 4:12

Now when Jesus heard that John had been arrested, he went back to Galilee.

Matthew 12:14-15

The Pharisees, however, went out and plotted against Jesus to kill him.

Matthew 23:34

"That is why I am sending you prophets, wise men, and scribes. Some of them you will kill and crucify, and some of them you will whip in your synagogues and persecute from town to town.

Matthew 24:27

because just as the lightning comes from the east and flashes as far as the west, so will be the coming of the Son of Man.

Matthew 24:30

Then the sign of the Son of Man will appear in the sky, and all "the tribes of the land will mourn' when they see "the Son of Man coming on the clouds of heaven' with power and great glory.

Matthew 24:48

"But if that wicked servant says to himself, "My master has been delayed,'

Matthew 25:13

So keep on watching, because you don't know the day or the hour."

Matthew 26:64

Jesus told him, "You have said so. Nevertheless I tell you, from now on you will see "the Son of Man seated at the right hand of Power' and "coming on the clouds of heaven.'"

Mark 13:26

Then people will see "the Son of Man coming in clouds' with great power and glory.

Luke 4:29-31

They got up, forced Jesus out of the city, and led him to the edge of the hill on which their city was built, intending to throw him off.

Luke 18:8

I tell you, he will give them justice quickly. But when the Son of Man comes, will he find faith on earth?"

Luke 21:27

Then they will see "the Son of Man coming in a cloud' with power and great glory.

John 7:1

After this, Jesus traveled throughout Galilee, because he didn't want to travel in Judea, since the Jewish leaders there were trying to kill him.

John 10:39-42

Again they tried to seize him, but he slipped away from them.

John 11:53-54

So from that day on they resolved to put him to death.

Acts 9:24-25

but their plot became known to him. They were even watching the gates day and night to murder him,

Acts 13:50-51

But the Jewish leaders stirred up devout women of high social standing and the officials in the city, started a persecution against Paul and Barnabas, and drove them out of their territory.

Acts 14:6-7

Paul and Barnabas found out about it and fled to the Lycaonian towns of Lystra and Derbe and to the surrounding territory.

Acts 14:19-20

But some Jews came from Antioch and Iconium and won over the crowds by persuasion. They stoned Paul and dragged him out of the town, thinking he was dead.

Acts 20:1

When the uproar was over, Paul sent for the disciples and encouraged them. Then he said goodbye to them and left to go to Macedonia.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain