Parallel Verses
New American Standard Bible
Micaiah said, “If you indeed return safely, the Lord has not spoken by me.” And he said, “
King James Version
And Micaiah said, If thou certainly return in peace, then hath not the LORD spoken by me. And he said, Hearken, all ye people.
Holman Bible
But Micaiah said, “If you ever return safely, the Lord has not spoken through me.” Then he said, “Listen, all you people!”
International Standard Version
"If you return alive," Micaiah responded, "then the LORD has not spoken by me." Then he added, "Listen, everybody!"
A Conservative Version
And Micaiah said, If thou return at all in peace, LORD has not spoken by me. And he said, Hear, ye peoples, all of you.
American Standard Version
And Micaiah said, If thou return at all in peace, Jehovah hath not spoken by me. And he said, Hear, ye peoples, all of you.
Amplified
But Micaiah said, “If you actually return in peace, the Lord has not spoken by me.” And he added, “Listen [to what I have said], you people, all of you.”
Bible in Basic English
And Micaiah said, If you come back at all in peace, the Lord has not sent his word by me.
Darby Translation
And Micah said, If thou return at all in peace, Jehovah has not spoken by me. And he said, Hearken, O peoples, all of you!
Julia Smith Translation
And Micaiah will say, If turning back thou shalt turn back in peace, Jehovah spake not in me. And he will say, Hear, ye peoples, all of them.
King James 2000
And Micaiah said, If you ever return in peace, then has not the LORD spoken by me. And he said, Hearken, all you people.
Lexham Expanded Bible
And Micaiah said, "If you surely return in peace Yahweh has not spoken with me." Then he said, "Hear, peoples, all of them!"
Modern King James verseion
And Micaiah said, If you certainly return in peace, then Jehovah has not spoken by me. And he said, Listen, all you people.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Micaiah said, "If thou come again in peace, then hath not the LORD spoken in me." And Micaiah said moreover, "Hearken to, ye people, every one of you."
NET Bible
Micaiah said, "If you really do return safely, then the Lord has not spoken through me!" Then he added, "Take note, all you people."
New Heart English Bible
Micaiah said, "If you return at all in peace, the LORD has not spoken by me." He said, "Listen, you peoples, all of you."
The Emphasized Bible
Then said Micaiah, If thou do, at all return, in peace, Yahweh hath not spoken by me. And he said, Hear! ye peoples, all!
Webster
And Micaiah said, If thou shalt certainly return in peace, then hath not the LORD spoken by me. And he said, Hearken, all ye people.
World English Bible
Micaiah said, "If you return at all in peace, Yahweh has not spoken by me." He said, "Listen, you peoples, all of you!"
Youngs Literal Translation
And Micaiah saith, 'If thou dost certainly return in peace, Jehovah hath not spoken by me;' and he saith, 'Hear ye, O peoples, all of them!'
Interlinear
Shuwb
Shuwb
Dabar
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 18:27
Verse Info
Context Readings
Jehoshaphat's Alliance With Ahab
26
Say: This is what the king says: 'Put this man in prison, and feed him nothing but bread and water until I return home safely.'
27 Micaiah said, “If you indeed return safely, the Lord has not spoken by me.” And he said, “
Cross References
Numbers 16:29
If these men die a natural death like all other people Jehovah has not sent me.
Amos 9:10
All the sinners of my people will die by the sword. They say: The evil will not overtake nor meet us.
Micah 1:2
Hear, all you peoples! Listen, O earth, and all who are in it! Let the Sovereign Lord Jehovah (YHWH) be a witness against you, Jehovah from his Holy Temple.
Matthew 13:9
He that has ears let him hear.
Matthew 15:10
He got the people together and said to them: Listen, and let my words be clear to you.
Mark 7:14
He called the crowd again and said: Listen and understand!
Luke 20:45-46
He spoke to the disciples while all the people listened:
Acts 13:10-11
And said: You child of the devil, full of all subtlety and mischief, you enemy of all righteousness, will you not cease to pervert the right ways of Jehovah?