Parallel Verses

New American Standard Bible

If these men die the death of all men or if they suffer the fate of all men, then the Lord has not sent me.

King James Version

If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then the LORD hath not sent me.

Holman Bible

If these men die naturally as all people would, and suffer the fate of all, then the Lord has not sent me.

International Standard Version

If these people die a death similar to all other human beings, or if they are punished with a punishment common to other men, then the LORD didn't send me.

A Conservative Version

If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men, then LORD has not sent me.

American Standard Version

If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then Jehovah hath not sent me.

Amplified

If these men die the common death of all mankind or if what happens to everyone happens to them, then [you will know for sure that] the Lord has not sent me.

Bible in Basic English

If these men have the common death of men, or if the natural fate of all men overtakes them, then the Lord has not sent me.

Darby Translation

if these men die as all men die, and are visited with the visitation of all men, Jehovah has not sent me;

Julia Smith Translation

If according to the death of all men these shall die, if the providence of all men shall be reviewed upon them, Jehovah sent me not

King James 2000

If these men die the common death of all men, or if they be visited with the fate of all men; then the LORD has not sent me.

Lexham Expanded Bible

{If they die a natural death} or {if a natural fate is visited upon them}, Yahweh has not sent me.

Modern King James verseion

If these men die the common death of all men, or if they are visited according to the examination of all men, Jehovah has not sent me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If these men die the common death of all men or if they be visited after the visitation of all men, then the LORD hath not sent me.

NET Bible

If these men die a natural death, or if they share the fate of all men, then the Lord has not sent me.

New Heart English Bible

If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then the LORD hasn't sent me.

The Emphasized Bible

If, as all human beings die, these do die, and the visitation of all human beings, be visited upon them, Yahweh, hath not sent me.

Webster

If these men shall die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then the LORD hath not sent me.

World English Bible

If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then Yahweh hasn't sent me.

Youngs Literal Translation

if according to the death of all men these die -- or the charge of all men is charged upon them -- Jehovah hath not sent me;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

מות 
Maveth 
Usage: 156

of all men
אדם 
'adam 
אדם 
'adam 
Usage: 541
Usage: 541

פּקדּה 
P@quddah 
Usage: 32

then the Lord

Usage: 0

hath not sent
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

References

Context Readings

Korah, Dathan, And Abiram Rebel

28 Moses said: This is how you will know that Jehovah sent me to do all these things and that it wasn't my idea: 29 If these men die the death of all men or if they suffer the fate of all men, then the Lord has not sent me. 30 But if Jehovah does something totally new, if the ground opens up, swallows them and everything that belongs to them, and they go down alive to their graves; then you will know that these men have treated Jehovah with contempt.

Cross References

1 Kings 22:28

Micaiah said: If you come back at all in peace, Jehovah has not sent his word by me.

Exodus 20:5

Do not worship them or serve them. I, Jehovah your God, am a God demanding exclusive devotion. (I do not tolerate rivals.) I will not share your affection with any other god. I punish children for their parents' sins to the third and fourth generation of those who hate me.

Exodus 32:34

Now, go and lead the people to the place I told you about. My angel will go ahead of you. But on the day when I punish, I will punish them for their sin.

2 Chronicles 18:27

Micaiah said: If you really do come back safely, then Jehovah was not speaking through me. Pay attention to this, everyone!

Job 35:15

Because his anger does not punish, and he does not greatly heed transgression,

Ecclesiastes 3:19

What happens to the sons of men also happens to animals. As the one dies so the other dies. Yes, they all have one breath so that a man has no advantage over animals. For all is vanity.

Isaiah 10:3

What will you do on the day you are called to account for these things, when destruction comes from far away? Where will you run for help? Where will you leave your wealth?

Jeremiah 5:9

Why should I not punish the people of Judah? Says Jehovah, Should I take retribution (vengeance)?

Lamentations 4:22

The punishment of your evil doing is complete, O daughter of Zion; never again will he take you away as a prisoner. He has turned his attention to your error, O daughter of Edom. He has uncovered your sin.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain