Parallel Verses

Bible in Basic English

And the king of Israel said to Jehoshaphat, I will make a change in my clothing, so that I do not seem to be the king, and will go into the fight; but do you put on your robes. So the king of Israel made a change in his dress, and they went to the fight.

New American Standard Bible

The king of Israel said to Jehoshaphat, “I will disguise myself and go into battle, but you put on your robes.” So the king of Israel disguised himself, and they went into battle.

King James Version

And the king of Israel said unto Jehoshaphat, I will disguise myself, and will go to the battle; but put thou on thy robes. So the king of Israel disguised himself; and they went to the battle.

Holman Bible

But the king of Israel said to Jehoshaphat, “I will disguise myself and go into battle, but you wear your royal attire.” So the king of Israel disguised himself, and they went into battle.

International Standard Version

The king of Israel suggested to Jehoshaphat, "I'll go into battle in disguise, but you keep your royal uniform on." So the king of Israel disguised himself and they both went into the battle.

A Conservative Version

And the king of Israel said to Jehoshaphat, I will disguise myself, and go into the battle, but put thou on thy robes. So the king of Israel disguised himself, and they went into the battle.

American Standard Version

And the king of Israel said unto Jehoshaphat, I will disguise myself, and go into the battle; but put thou on thy robes. So the king of Israel disguised himself; and they went into the battle.

Amplified

The king of Israel said to Jehoshaphat, “I will disguise myself and will go into battle, but you put on your [royal] robes.” So the king of Israel disguised himself, and they went into the battle.

Darby Translation

And the king of Israel said to Jehoshaphat, I will disguise myself, and will enter into the battle; but put thou on thy robes. And the king of Israel disguised himself; and they went into the battle.

Julia Smith Translation

And the king of Israel will say to Jehoshaphat, Disguising myself and going into the war; and thou, put on thy garments. And the king of Israel will disguise himself, and will go into the war.

King James 2000

And the king of Israel said unto Jehoshaphat, I will disguise myself, and will go to the battle; but put you on your robes. So the king of Israel disguised himself; and they went to the battle.

Lexham Expanded Bible

And the king of Israel said to Jehoshaphat, "I will disguise myself and go into battle, but you, wear your garments." So the king of Israel disguised himself, and they went to war.

Modern King James verseion

And the king of Israel said to Jehoshaphat, I will disguise myself and will go to the battle. But you put on your robes. And the king of Israel disguised himself. And they went to the battle.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said the king of Israel to Jehoshaphat, "Change thee and get thee to battle, but see thou have thine own apparel upon thee." And the king of Israel changed himself, and they went to battle.

NET Bible

The king of Israel said to Jehoshaphat, "I will disguise myself and then enter the battle; but you wear your royal attire." So the king of Israel disguised himself and they entered the battle.

New Heart English Bible

The king of Israel said to Jehoshaphat, "I will disguise myself, and go into the battle; but you put on your robes." So the king of Israel disguised himself; and they went into the battle.

The Emphasized Bible

And the king of Israel said unto Jehoshaphat, I am about to disguise myself, and enter into the battle, but, thou, put on thy robes. So the king of Israel disguised himself, and entered into the battle.

Webster

And the king of Israel said to Jehoshaphat, I will disguise myself, and will go to the battle; but put thou on thy robes. So the king of Israel disguised himself; and they went to the battle.

World English Bible

The king of Israel said to Jehoshaphat, "I will disguise myself, and go into the battle; but you put on your robes." So the king of Israel disguised himself; and they went into the battle.

Youngs Literal Translation

and the king of Israel saith unto Jehoshaphat to disguise himself, and to go into battle, 'And thou, put on thy garments.' And the king of Israel disguiseth himself, and they go into battle.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505
Usage: 2505

יהושׁפט 
Y@howshaphat 
Usage: 84

I will disguise
חפשׂ 
Chaphas 
Usage: 23

myself, and will go

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to the battle
מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

but put
לבשׁ לבשׁ 
Labash 
Usage: 111

thou on thy robes
בּגד 
Beged 
Usage: 217

So the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

חפשׂ 
Chaphas 
Usage: 23


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

Verse Info

Context Readings

The Death Of Ahab

28 So the king of Israel and Jehoshaphat, the king of Judah, went up to Ramoth-gilead. 29 And the king of Israel said to Jehoshaphat, I will make a change in my clothing, so that I do not seem to be the king, and will go into the fight; but do you put on your robes. So the king of Israel made a change in his dress, and they went to the fight. 30 Now the king of Aram had given orders to the captains of his war-carriages, saying, Make no attack on small or great, but only on the king of Israel.

Cross References

1 Samuel 28:8

So Saul, putting on other clothing, so that he might not be seen to be the king, took two men with him and went to the woman by night; and he said, Now, with the help of the spirit which you have, make the person whose name I will give you come up.

1 Kings 14:2-6

And Jeroboam said to his wife, Now come, put on different clothing so that you may not seem to be the wife of Jeroboam, and go to Shiloh; see, Ahijah is there, the prophet who said I would be king over this people.

1 Kings 20:38

So the prophet went away, and pulling his head-band over his eyes to keep his face covered, took his place by the road waiting for the king.

2 Chronicles 35:22-23

However, Josiah would not go back; but keeping to his purpose of fighting against him, and giving no attention to the words of Neco, which came from God, he went forward to the fight in the valley of Megiddo.

Job 24:15

And the man whose desire is for the wife of another is waiting for the evening, saying, No eye will see me; and he puts a cover on his face. And in the night the thief goes about;

Psalm 12:2

Everyone says false words to his neighbour: their tongues are smooth in their talk, and their hearts are full of deceit.

Proverbs 26:25

When he says fair words, have no belief in him; for in his heart are seven evils:

Jeremiah 23:24

In what secret place may a man take cover without my seeing him? says the Lord. Is there any place in heaven or earth where I am not? says the Lord.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain