Parallel Verses

International Standard Version

Now the king of Israel and King Jehoshaphat of Judah were each sitting on their own thrones, arrayed in their robes, and sitting on the threshing floor at the entrance to the city gate of Samaria, and all of the prophets were prophesying in front of them.

New American Standard Bible

Now the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah were sitting each on his throne, arrayed in their robes, and they were sitting at the threshing floor at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets were prophesying before them.

King James Version

And the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah sat either of them on his throne, clothed in their robes, and they sat in a void place at the entering in of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them.

Holman Bible

Now the king of Israel and King Jehoshaphat of Judah, clothed in royal attire, were each sitting on his own throne. They were sitting on the threshing floor at the entrance to Samaria’s gate, and all the prophets were prophesying in front of them.

A Conservative Version

Now the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah each sat on his throne, arrayed in their robes. And they were sitting in an open place at the entrance of the gate of Samaria, and all the prophets were prophesying before th

American Standard Version

Now the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah sat each on his throne, arrayed in their robes, and they were sitting in an open place at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets were prophesying before them.

Amplified

Now the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah were sitting, each on his throne, arrayed in their robes; they were sitting at the threshing floor at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets were prophesying before them.

Bible in Basic English

Now the king of Israel and Jehoshaphat, the king of Judah, were seated on their seats of authority, dressed in their robes, by the doorway into Samaria; and all the prophets were acting as prophets before them.

Darby Translation

And the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah, having put on their robes, sat each on his throne; and they sat in an open place at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them.

Julia Smith Translation

And the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah sitting each upon his throne, being clothed in garments, and sitting in the area of the door of the gate of Shomeron: and all the prophets prophesying before them.

King James 2000

And the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah sat each of them on his throne, clothed in their robes, and they sat at a threshing floor at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them.

Lexham Expanded Bible

Now the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah were each sitting on his throne, clothed in robes. And they were sitting at the threshing floor at the entrance of the gate of Samaria, and all the prophets were prophesying before them.

Modern King James verseion

And the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah sat each of them on his throne, clothed in robes. And they sat in a grain floor at the entrance of the gate of Samaria. And all the prophets prophesied before them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah sat either of them on his seat in their apparel, in a threshing floor beside the gate of Samaria, and all the Prophets prophesying before them.

NET Bible

Now the king of Israel and King Jehoshaphat of Judah were sitting on their respective thrones, dressed in their royal robes, at the threshing floor at the entrance of the gate of Samaria. All the prophets were prophesying before them.

New Heart English Bible

Now the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah sat each on his throne, arrayed in their robes, and they were sitting in an open place at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets were prophesying before them.

The Emphasized Bible

Now, the king of Israel, and Jehoshaphat king of Judah, were sitting, each upon his throne, clothed in robes, and they were sitting in an open space, at the entrance of the gate of Samaria, - and, all the prophets, were prophesying before them.

Webster

And the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah sat each of them on his throne, clothed in their robes, and they sat in a void place at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them.

World English Bible

Now the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah sat each on his throne, arrayed in their robes, and they were sitting in an open place at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets were prophesying before them.

Youngs Literal Translation

And the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah are sitting, each on his throne, clothed with garments, and they are sitting in a threshing-floor at the opening of the gate of Samaria, and all the prophets are prophesying before them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

יהושׁפט 
Y@howshaphat 
Usage: 84

מלך 
melek 
Usage: 2521

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

sat
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of them on his throne
כּסּה כּסּא 
Kicce' 
Usage: 135

לבשׁ לבשׁ 
Labash 
Usage: 111

בּגד 
Beged 
Usage: 217

and they sat
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in a void place
גּרן 
Goren 
Usage: 36

at the entering in
פּתח 
Pethach 
Usage: 164

of the gate
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

of Samaria
שׁמרון 
Shom@rown 
Usage: 109

and all the prophets
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

נבא 
Naba' 
Usage: 115

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

Context Readings

Jehoshaphat's Alliance With Ahab

8 Nevertheless, the king of Israel called an officer and ordered him, "Bring me Imla's son Micaiah quickly." 9 Now the king of Israel and King Jehoshaphat of Judah were each sitting on their own thrones, arrayed in their robes, and sitting on the threshing floor at the entrance to the city gate of Samaria, and all of the prophets were prophesying in front of them. 10 Chenaanah's son Zedekiah made iron horns for himself and told them, "This is what the LORD says, "With these horns you are to gore the Arameans until they are eliminated!'"


Cross References

Ruth 4:1

Meanwhile, Boaz approached the city gate and sat down there. Just then, the very same related redeemer whom Boaz had mentioned came by, so Boaz called out to him, "Come over and sit down here, my friend!" So the man came over and sat down.

1 Kings 22:10-12

Now the king of Israel and King Jehoshaphat of Judah were each sitting on their respective thrones, arrayed in their robes, on the threshing floor at the entrance to the city gate of Samaria, and all of the prophets were prophesying in front of them.

2 Chronicles 18:29

The king of Israel suggested to Jehoshaphat, "I'll go into battle in disguise, but you keep your royal uniform on." So the king of Israel disguised himself and they both went into the battle.

Isaiah 14:9

"The afterlife below is all astir to meet you when you arrive; it rouses up the spirits of the dead to greet you everyone who used to be world leaders. It has raised up from their thrones all who used to be kings of the nations.

Jeremiah 27:14-16

Don't listen to the words of the prophets who say to you, "You won't serve the king of Babylon.' Indeed, they're prophesying a lie to you.

Ezekiel 26:16

That's when all the kings of the seafaring nations will abandon their thrones, strip off their fancy clothes, and collapse trembling on the ground. They'll be so frightened as they observe what has happened to you that they'll be unable to stop trembling. They will be utterly appalled at you!

Daniel 7:9

"I kept on watching until the Ancient of Days was seated. His clothes were white, like snow, and the hair on his head was like pure wool. His throne burned with flaming fire, and its wheels burned with fire.

Matthew 6:29

but I tell you that not even Solomon in all of his splendor was clothed like one of them.

Matthew 11:8

Really, what did you go out to see? A man dressed in fancy clothes? See, those who wear fancy clothes live in kings' houses.

Matthew 19:28

Jesus told them, "I tell all of you with certainty, when the Son of Man sits on his glorious throne in the renewed creation, you who have followed me will also sit on twelve thrones, governing the twelve tribes of Israel.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain