Parallel Verses

Julia Smith Translation

And behold them rewarding upon us to come to drive us out from thy possession which thou causedst us to possess.

New American Standard Bible

see how they are rewarding us by coming to drive us out from Your possession which You have given us as an inheritance.

King James Version

Behold, I say, how they reward us, to come to cast us out of thy possession, which thou hast given us to inherit.

Holman Bible

Look how they repay us by coming to drive us out of Your possession that You gave us as an inheritance.

International Standard Version

Look how they're rewarding us! They're coming to drive us from your property that you gave us to be our inheritance.

A Conservative Version

behold, how they reward us, to come to cast us out of thy possession, which thou have given us to inherit.

American Standard Version

behold, how they reward us, to come to cast us out of thy possession, which thou hast given us to inherit.

Amplified

here they are, rewarding us by coming to drive us out of Your possession which You have given us as an inheritance.

Bible in Basic English

See now, how as our reward they have come to send us out of your land which you have given us as our heritage.

Darby Translation

behold, they reward us, in coming to cast us out of thy possession, which thou hast given us to possess.

King James 2000

Behold, I say, how they reward us, to come to cast us out of your possession, which you have given us to inherit.

Lexham Expanded Bible

now behold, they are rewarding us by coming to dispossess us from your possession which you gave us as an inheritance.

Modern King James verseion

behold, they reward us by coming to cast us out of Your possession, which You have given us to inherit.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And see, how they reward us, to come for to cast us out of thy possession which thou hast possessed us with all.

NET Bible

Look how they are repaying us! They come to drive us out of our allotted land which you assigned to us!

New Heart English Bible

behold, how they reward us, to come to cast us out of your possession, which you have given us to inherit.

The Emphasized Bible

yea lo! they, are requiting us, - by coming to drive us out, from thy possession, which thou didst cause us to possess.

Webster

Behold, I say, how they reward us, to come to cast us out of thy possession, which thou hast given us to inherit.

World English Bible

behold, how they reward us, to come to cast us out of your possession, which you have given us to inherit.

Youngs Literal Translation

and lo, they are recompensing to us -- to come in to drive us out of Thy possession, that Thou hast caused us to possess.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
us, to come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to cast us out
גּרשׁ 
Garash 
Usage: 48

ירשּׁה 
Y@rushah 
Usage: 14

References

American

War

Fausets

Morish

Verse Info

Context Readings

Jehoshaphat's Prayer

10 And now behold the sons of Ammon and Moab and mount Seir, which thou gavest not to Israel to come against them in their coming out of the land of Egypt, for they turned away from them and destroyed them not; 11 And behold them rewarding upon us to come to drive us out from thy possession which thou causedst us to possess. 12 O our God, wilt thou not judge against them? for no power in us before this great multitude coming against us; and we shall not know what we shall do: for our eyes are upon thee.

Cross References

Psalm 83:3-12

Against thy people they will make crafty consultation, and they will counsel against thy hidden ones.

Genesis 44:4

They came forth out of the city, they were not far off, and Joseph said to him over his house, Arise, pursue after the men, and having overtaken them, and say to them, For what did ye requite evil for good?

Judges 11:23-24

And now Jehovah the God of Israel drove out the Amorites from the face of his people Israel, and shalt thou inherit it?

Psalm 7:4

If I rewarded evil him being at peace with me; (and I will deliver mine enemy undeservedly:)

Psalm 35:12

They will requite me evil instead of good, bereaving to my soul

Proverbs 17:13

He turning back evil, instead of good, evil shall not move from his house.

Jeremiah 18:20

Shall evil be requited for good? for they dug a pit for my soul. Remember my standing before thee to speak good for them, to turn back thy wrath from them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain