Parallel Verses
New American Standard Bible
see how they are rewarding us by
King James Version
Behold, I say, how they reward us, to come to cast us out of thy possession, which thou hast given us to inherit.
Holman Bible
Look how they repay us by coming to drive us out of Your possession that You gave us as an inheritance.
International Standard Version
Look how they're rewarding us! They're coming to drive us from your property that you gave us to be our inheritance.
A Conservative Version
behold, how they reward us, to come to cast us out of thy possession, which thou have given us to inherit.
American Standard Version
behold, how they reward us, to come to cast us out of thy possession, which thou hast given us to inherit.
Amplified
here they are, rewarding us by coming to drive us out of Your possession which You have given us as an inheritance.
Bible in Basic English
See now, how as our reward they have come to send us out of your land which you have given us as our heritage.
Darby Translation
behold, they reward us, in coming to cast us out of thy possession, which thou hast given us to possess.
Julia Smith Translation
And behold them rewarding upon us to come to drive us out from thy possession which thou causedst us to possess.
King James 2000
Behold, I say, how they reward us, to come to cast us out of your possession, which you have given us to inherit.
Lexham Expanded Bible
now behold, they are rewarding us by coming to dispossess us from your possession which you gave us as an inheritance.
Modern King James verseion
behold, they reward us by coming to cast us out of Your possession, which You have given us to inherit.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And see, how they reward us, to come for to cast us out of thy possession which thou hast possessed us with all.
NET Bible
Look how they are repaying us! They come to drive us out of our allotted land which you assigned to us!
New Heart English Bible
behold, how they reward us, to come to cast us out of your possession, which you have given us to inherit.
The Emphasized Bible
yea lo! they, are requiting us, - by coming to drive us out, from thy possession, which thou didst cause us to possess.
Webster
Behold, I say, how they reward us, to come to cast us out of thy possession, which thou hast given us to inherit.
World English Bible
behold, how they reward us, to come to cast us out of your possession, which you have given us to inherit.
Youngs Literal Translation
and lo, they are recompensing to us -- to come in to drive us out of Thy possession, that Thou hast caused us to possess.
Themes
the Ammonites » Miraculous defeat of
Battle » Prayer before » By jehoshaphat
Jehoshaphat » King of judah » Religious zeal of
Kings » Who reigned over judah » Jehoshaphat
Prayer » Answered » Jehoshaphat, for victory over the canaanites
Prayer, answers to » Jehoshaphat
Interlinear
Gamal
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 20:11
Verse Info
Context Readings
Jehoshaphat's Prayer
10
You can see that the armies of Ammon, Moab, and Edom are attacking us! Those are the nations you would not let our ancestors invade on their way from Egypt. Consequently these nations were not destroyed.
11 see how they are rewarding us by
Phrases
Cross References
Psalm 83:3-12
They conspire with cunning against your people. They plot against your cherished ones.
Genesis 44:4
They just left the city and were not far off, when Joseph said to the man in charge of his house: Follow the men and when you overtake them, say to them: 'Why have you repaid evil for good?
Judges 11:23-24
Jehovah, the God of Israel, drove out the Amorites for his people, the people of Israel.
Psalm 7:4
if I have repaid my ally with harm or plundered my foe without cause,
Psalm 35:12
I am devastated because they pay me back with evil instead of good.
Proverbs 17:13
Offer evil for good and evil will not depart from your house.
Jeremiah 18:20
Should good be repaid with evil? For they have dug a pit for me. Remember how I stood before you to speak good on their behalf. I tried to turn away your wrath from them.