Parallel Verses
New American Standard Bible
Or have
King James Version
If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (yea, I have delivered him that without cause is mine enemy:)
Holman Bible
or have plundered
International Standard Version
if I have rewarded those who did me good with evil, if I have plundered my enemy without justification,
A Conservative Version
if I have rewarded evil to him who was at peace with me, (yea, I have delivered him without cause who was my adversary),
American Standard Version
If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (Yea, I have delivered him that without cause was mine adversary;)
Amplified
If I have done evil to him who was at peace with me,
Or without cause robbed him who was my enemy,
Bible in Basic English
If I have given back evil to him who did evil to me, or have taken anything from him who was against me without cause;
Darby Translation
If I have rewarded evil to him that was at peace with me; (indeed I have freed him that without cause oppressed me;)
Julia Smith Translation
If I rewarded evil him being at peace with me; (and I will deliver mine enemy undeservedly:)
King James 2000
If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (yea, I have delivered him that without cause is my enemy:)
Lexham Expanded Bible
if I have repaid {my ally} [with] harm, or [if] I have plundered my enemy without cause,
Modern King James verseion
if I have rewarded evil to my friend, or if I have delivered one oppressing me without cause;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
if I have rewarded evil unto him that dealt friendly with me, or hurt them that without any cause are mine enemies;
NET Bible
or have wronged my ally, or helped his lawless enemy,
New Heart English Bible
if I have rewarded evil to him who was at peace with me (yes, if I have delivered him who without cause was my adversary),
The Emphasized Bible
If I have requited my friend with wrong, - or have oppressed mine adversary without need,
Webster
If I have rewarded evil to him that was at peace with me; (yes, I have delivered him that without cause is my enemy:)
World English Bible
if I have rewarded evil to him who was at peace with me (yes, if I have delivered him who without cause was my adversary),
Youngs Literal Translation
If I have done my well-wisher evil, And draw mine adversary without cause,
Topics
Word Count of 20 Translations in Psalm 7:4
Verse Info
Context Readings
Prayer For Justice
3
O Jehovah my God, if I have done this, if there is wrong in my hands,
4
Or have
Cross References
1 Samuel 24:7
David stopped his men by saying this to them. He did not let them attack Saul. Saul left the cave and went out onto the road.
Psalm 55:20
He has put forth his hands against those who were at peace with him. He has violated his covenant.
Psalm 109:5
They reward me with evil instead of good and with hatred instead of love.
Genesis 44:4
They just left the city and were not far off, when Joseph said to the man in charge of his house: Follow the men and when you overtake them, say to them: 'Why have you repaid evil for good?
1 Samuel 19:4-5
Jonathan spoke well of David to his father Saul. You should not commit a sin against your servant David, he said. He has not sinned against you. He has in fact done some very fine things for you.
1 Samuel 20:1
David fled from the pastures at Ramah. He went to Jonathan and asked: What have I done? What crime am I guilty of? What sin have I committed against your father that he tries to kill me?
1 Samuel 22:14
Ahimelech asked the king: But whom among all your officials can you trust like David? Your Majesty, he is your son-in-law, the commander of your bodyguard. He is honored in your own household.
1 Samuel 24:10-15
Today you saw how Jehovah handed you over to me in the cave. Although I was told to kill you I spared you. I said: 'I will not raise my hand against my lord because you are Jehovah's anointed.'
1 Samuel 24:17-19
He said: David, you are a better person than I am. You treated me with kindness when I was cruel to you.
1 Samuel 25:28-29
Also please forgive the transgression of your maidservant. Jehovah will certainly give you a lasting dynasty, because my lord is fighting the battles of Jehovah. Evil will not be found in you all your days.
1 Samuel 26:9-17
But David said: Do not harm him! Jehovah will certainly punish whoever harms his chosen king.
1 Samuel 26:21
My servant David, Saul said, I have sinned. Come back. I will not harm you again. You valued my life today. I have acted like a fool. I made a terrible mistake.
1 Samuel 26:24
I valued and saved your life today. I pray that you will value and save my life and that Jehovah will deliver me out of tribulation.
Proverbs 17:3
The refining pot is for silver, and the furnace for gold but Jehovah proves the heart.
Jeremiah 18:20-21
Should good be repaid with evil? For they have dug a pit for me. Remember how I stood before you to speak good on their behalf. I tried to turn away your wrath from them.