Parallel Verses
Bible in Basic English
And he said, Give ear, O Judah, and you people of Jerusalem, and you, King Jehoshaphat: the Lord says to you, Have no fear and do not be troubled on account of this great army; for the fight is not yours but God's.
New American Standard Bible
and he said, “Listen, all Judah and the inhabitants of Jerusalem and King Jehoshaphat: thus says the Lord to you, ‘
King James Version
And he said, Hearken ye, all Judah, and ye inhabitants of Jerusalem, and thou king Jehoshaphat, Thus saith the LORD unto you, Be not afraid nor dismayed by reason of this great multitude; for the battle is not yours, but God's.
Holman Bible
and he said, “Listen carefully, all Judah and you inhabitants of Jerusalem, and King Jehoshaphat. This is what the Lord says: ‘Do not be afraid or discouraged because of this vast number,
International Standard Version
"Pay attention, everyone in Judah, in Jerusalem, and you, too, King Jehoshaphat! This is what the LORD says to you: "Stop being afraid, and stop being discouraged because of this vast invasion force, because the battle doesn't belong to you, but to God.
A Conservative Version
And he said, Hearken ye, all Judah, and ye inhabitants of Jerusalem, and thou king Jehoshaphat. Thus says LORD to you, Fear ye not, neither be dismayed because of this great multitude. For the battle is not yours, but God's.
American Standard Version
and he said, Hearken ye, all Judah, and ye inhabitants of Jerusalem, and thou king Jehoshaphat: Thus saith Jehovah unto you, Fear not ye, neither be dismayed by reason of this great multitude; for the battle is not yours, but God's.
Amplified
He said, “Listen carefully, all [you people of] Judah, and you inhabitants of Jerusalem, and King Jehoshaphat. The Lord says this to you: ‘Be not afraid or dismayed at this great multitude, for the battle is not yours, but God’s.
Darby Translation
and he said, Be attentive, all Judah, and ye inhabitants of Jerusalem, and thou king Jehoshaphat! Thus saith Jehovah unto you: Fear not, nor be dismayed by reason of this great multitude; for the battle is not yours, but God's.
Julia Smith Translation
And he will say, Attend all Judah, and ye inhabitants of Jerusalem, and thou, king Jehoshaphat. Thus said Jehovah to you, Ye shall not fear, and ye shall not be terrified from the face of this great multitude; for not to you the battle but to God.
King James 2000
And he said, Hearken you, all Judah, and you inhabitants of Jerusalem, and you king Jehoshaphat, Thus says the LORD unto you, Be not afraid nor dismayed by reason of this great multitude; for the battle is not yours, but God's.
Lexham Expanded Bible
And he said, "Listen, all Judah and inhabitants of Jerusalem and King Jehoshaphat, thus says Yahweh to you: 'Do not be afraid and do not be dismayed before this great multitude, for the battle is not yours, but God's.
Modern King James verseion
And he said, Listen, all Judah, and you people of Jerusalem, and King Jehoshaphat! So says Jehovah to you, Do not be afraid nor dismayed because of this great multitude. For the battle is not yours, but God's.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said, "Hearken all Judah and the inhabiters of Jerusalem, and also king Jehoshaphat! Thus sayeth the LORD unto you: 'Be not afeard or faint hearted by reason of this great multitude. For the war is not yours, but God's.
NET Bible
He said: "Pay attention, all you people of Judah, residents of Jerusalem, and King Jehoshaphat! This is what the Lord says to you: 'Don't be afraid and don't panic because of this huge army! For the battle is not yours, but God's.
New Heart English Bible
and he said, "Listen, all Judah, and you inhabitants of Jerusalem, and you king Jehoshaphat. Thus says the LORD to you, 'Do not be afraid, neither be dismayed by reason of this great multitude; for the battle is not yours, but God's.
The Emphasized Bible
and he said, Give ye heed, all Judah and ye inhabitants of Jerusalem, and King Jehoshaphat! Thus, saith Yahweh unto you. As for you, do not fear nor be dismayed, by reason of this great multitude, for, not yours, is the battle, but, God's.
Webster
And he said, Hearken ye, all Judah, and ye inhabitants of Jerusalem, and thou king Jehoshaphat, Thus saith the LORD to you, Be not afraid nor dismayed by reason of this great multitude; for the battle is not yours, but God's.
World English Bible
and he said, "Listen, all Judah, and you inhabitants of Jerusalem, and you king Jehoshaphat. Thus says Yahweh to you, 'Don't be afraid, neither be dismayed by reason of this great multitude; for the battle is not yours, but God's.
Youngs Literal Translation
and he saith, 'Attend, all Judah, and ye inhabitants of Jerusalem, and O king Jehoshaphat, Thus said Jehovah to you, Ye fear not, nor are afraid of the face of this great multitude, for not for you is the battle, but for God.
Themes
the Ammonites » Miraculous defeat of
Exhortations » Special » To hearken to admonition
the Inspiration of the Holy Spirit » Necessary to prophesying
Jehoshaphat » King of judah » Religious zeal of
Kings » Who reigned over judah » Jehoshaphat
Prayer » Answered » Jehoshaphat, for victory over the canaanites
Topics
Interlinear
Qashab
Yashab
Yare'
Chathath
Paniym
Rab
Hamown
References
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 20:15
Verse Info
Context Readings
The Prayer Of Jehoshaphat
14 Then, before all the meeting, the spirit of the Lord came on Jahaziel, the son of Zechariah, son of Benaiah, son of Jeiel, son of Mattaniah, a Levite and one of the family of Asaph; 15 And he said, Give ear, O Judah, and you people of Jerusalem, and you, King Jehoshaphat: the Lord says to you, Have no fear and do not be troubled on account of this great army; for the fight is not yours but God's. 16 Go down against them tomorrow: see, they are coming up by the slope of Ziz; at the end of the valley, before the waste land of Jeruel, you will come face to face with them.
Phrases
Cross References
1 Samuel 17:47
And all these people who are here today may see that the Lord does not give salvation by sword and spear: for the fight is the Lord's, and he will give you up into our hands.
2 Chronicles 32:7-8
Be strong and take heart; have no fear, and do not be troubled on account of the king of Assyria and all the great army with him: for there is a greater with us.
Exodus 14:13-14
But Moses said, Keep where you are and have no fear; now you will see the salvation of the Lord which he will give you today; for the Egyptians whom you see today you will never see again.
Deuteronomy 1:29-30
Then I said to you, Have no fear of them.
Deuteronomy 20:1
When you go out to war against other nations, and come face to face with horses and war-carriages and armies greater in number than yourselves, have no fear of them: for the Lord your God is with you, who took you up out of the land of Egypt.
Deuteronomy 20:4
For the Lord your God goes with you, fighting for you to give you salvation from those who are against you.
Deuteronomy 31:6
Be strong and take heart, and have no fear of them: for it is the Lord your God who is going with you; he will not take away his help from you.
Deuteronomy 31:8
It is the Lord who goes before you; he will be with you, he will not take away his help from you or give you up: so have no fear.
Joshua 11:6
And the Lord said to Joshua, Have no fear of them: for tomorrow at this time I will give them all up dead before Israel; you are to have the leg-muscles of their horses cut and their war-carriages burned with fire.
Nehemiah 4:14
And after looking, I got up and said to the great ones and to the chiefs and to the rest of the people, Have no fear of them: keep in mind the Lord who is great and greatly to be feared, and take up arms for your brothers, your sons, and your daughters, your wives and your houses.
Psalm 17:1-2
Let my cause come to your ears, O Lord, give attention to my cry; give ear to my prayer which goes not out from false lips.
Isaiah 41:10-16
Have no fear, for I am with you; do not be looking about in trouble, for I am your God; I will give you strength, yes, I will be your helper; yes, my true right hand will be your support.
Isaiah 43:1-2
But now, says the Lord your Maker, O Jacob, and your life-giver, O Israel: have no fear, for I have taken up your cause; naming you by your name, I have made you mine.