Parallel Verses

International Standard Version

Fear of God seized all of the kingdoms in the surrounding territories when they heard that the LORD had battled Israel's enemies.

New American Standard Bible

And the dread of God was on all the kingdoms of the lands when they heard that the Lord had fought against the enemies of Israel.

King James Version

And the fear of God was on all the kingdoms of those countries, when they had heard that the LORD fought against the enemies of Israel.

Holman Bible

The terror of God was on all the kingdoms of the lands when they heard that Yahweh had fought against the enemies of Israel.

A Conservative Version

And the fear of God was on all the kingdoms of the countries, when they heard that LORD fought against the enemies of Israel.

American Standard Version

And the fear of God was on all the kingdoms of the countries, when they heard that Jehovah fought against the enemies of Israel.

Amplified

And the fear of God came on all the kingdoms of those countries when they heard that the Lord had fought against the enemies of Israel.

Bible in Basic English

And the fear of God came on all the kingdoms of the lands, when they had news of how the Lord made war on those who came against Israel.

Darby Translation

And the terror of God was on all the kingdoms of the lands, when they had heard that Jehovah fought against the enemies of Israel.

Julia Smith Translation

And the terror of God will be upon all the kingdoms of the lands in their hearing that Jehovah warred with the enemies of Israel.

King James 2000

And the fear of God was on all the kingdoms of those countries, when they had heard that the LORD fought against the enemies of Israel.

Lexham Expanded Bible

And the fear of God came upon all the kingdoms of the earth when they heard that Yahweh had fought against the enemies of Israel.

Modern King James verseion

And the fear of God was on all the kingdoms of those countries, when they had heard that Jehovah fought against the enemies of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the fear of God fell in the kingdoms of all lands, when they had heard that the LORD fought against the enemies of Israel.

NET Bible

All the kingdoms of the surrounding lands were afraid of God when they heard how the Lord had fought against Israel's enemies.

New Heart English Bible

The fear of God was on all the kingdoms of the countries, when they heard that the LORD fought against the enemies of Israel.

The Emphasized Bible

And it came to pass that, the dread of God, was upon all the kingdoms of the countries,-when they heard, that Yahweh had fought against the enemies of Israel.

Webster

And the fear of God was on all the kingdoms of those countries, when they had heard that the LORD fought against the enemies of Israel.

World English Bible

The fear of God was on all the kingdoms of the countries, when they heard that Yahweh fought against the enemies of Israel.

Youngs Literal Translation

And there is a fear of God on all kingdoms of the lands in their hearing that Jehovah hath fought with the enemies of Israel,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the fear
פּחד 
Pachad 
Usage: 49

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

was on all the kingdoms
ממלכה 
Mamlakah 
Usage: 117

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

that the Lord

Usage: 0

לחם 
Lacham 
Usage: 177

אויב איב 
'oyeb 
Usage: 272

References

American

War

Fausets

Context Readings

God Delivers Judah And Jerusalem

28 They proceeded directly to the LORD's Temple, carrying lyres, harps, and trumpets. 29 Fear of God seized all of the kingdoms in the surrounding territories when they heard that the LORD had battled Israel's enemies. 30 As a result, Jehoshaphat's kingdom enjoyed peace, because his God had provided rest for him all around.



Cross References

2 Chronicles 17:10

Because they were afraid of the LORD, none of the kingdoms of the lands that surrounded Judah dared go to war against Jehoshaphat.

Genesis 35:5

As they set out on their journey, because the people who lived in the cities around them feared God, they did not pursue Jacob's sons.

2 Chronicles 14:14

They attacked all the cities that surrounded Gerar, because fear of the LORD had overwhelmed them. The Israelis spoiled all the cities, because there was a lot to plunder in them.

Exodus 15:14-16

"The people heard and they quaked, anguish has seized the inhabitants of Philistia.

Exodus 23:27

"I'll go ahead of you and terrorize all the people to whom you are coming. I'll confuse your enemies and make them turn their backs on you and run away.

Joshua 2:9-11

"I'm really convinced that the LORD has given you the land," she said, "because we're overwhelmed with fear of you. All the other inhabitants of the land are demoralized at your presence,

Joshua 5:1

All the Amorite kings who lived across the Jordan River to the west and all the Canaanite kings by the Mediterranean Sea became discouraged as soon as they heard that the LORD had dried up the water of the Jordan River for the people of Israel until they had crossed it. They no longer had a will to fight because of the people of Israel.

Joshua 9:9-11

They answered, "Your servants have arrived from a very distant land, because of the reputation of the LORD your God, because we've heard a report about all that he did in Egypt,

2 Kings 7:6

The LORD had made the Aramean army hear the sounds of chariots, horses, and a large army, so they told one another, "Look! The king of Israel has hired the kings of the Hittites and the Egyptians to come attack us!"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain