Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of the Lord before the new court,
King James Version
And Jehoshaphat stood in the congregation of Judah and Jerusalem, in the house of the LORD, before the new court,
Holman Bible
Then Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem in the Lord’s temple before the new courtyard.
International Standard Version
Jehoshaphat stood among the assembly of Judah and Jerusalem in the LORD's Temple in the vicinity of the new court
A Conservative Version
And Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem in the house of LORD before the new court.
American Standard Version
And Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of Jehovah, before the new court;
Amplified
Then Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of the Lord in front of the new courtyard,
Bible in Basic English
And Jehoshaphat took his place in the meeting of Judah and Jerusalem, in the house of the Lord in front of the new open space,
Darby Translation
And Jehoshaphat stood in the congregation of Judah and Jerusalem, in the house of Jehovah, before the new court;
Julia Smith Translation
And Jehoshaphat will stand in the convocation of Judah and Jerusalem, in the house of Jehovah before the new enclosure.
King James 2000
And Jehoshaphat stood in the congregation of Judah and Jerusalem, in the house of the LORD, before the new court,
Lexham Expanded Bible
Then Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem in the house of Yahweh before the new courtyard.
Modern King James verseion
And Jehoshaphat stood in the congregation of Judah and Jerusalem, in the house of Jehovah, before the new court,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Jehoshaphat stood in the congregation of Judah and Jerusalem in the house of the LORD before the new court
NET Bible
Jehoshaphat stood before the assembly of Judah and Jerusalem at the Lord's temple, in front of the new courtyard.
New Heart English Bible
Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of the LORD, before the new court;
The Emphasized Bible
And Jehoshaphat stood, in the convocation of Judah and Jerusalem in the house of Yahweh, - before the new court;
Webster
And Jehoshaphat stood in the congregation of Judah and Jerusalem, in the house of the LORD, before the new court,
World English Bible
Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of Yahweh, before the new court;
Youngs Literal Translation
And Jehoshaphat standeth in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of Jehovah, at the front of the new court,
Themes
the Ammonites » Miraculous defeat of
Battle » Prayer before » By jehoshaphat
Jehoshaphat » King of judah » Religious zeal of
Kings » Who reigned over judah » Jehoshaphat
Interlinear
`amad
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 20:5
Verse Info
Context Readings
Jehoshaphat's Prayer
4 And Judah gathered themselves together, to consult the LORD; and out of all the cities of Judah they came to consult the LORD. 5 Then Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of the Lord before the new court, 6 and said, O LORD God of our fathers, art not thou God in the heavens and dost thou not rule in all the kingdoms of the Gentiles? Is there not power and might in thy hand so that no one is able to withstand thee?
Cross References
2 Kings 19:15-19
And Hezekiah prayed before the LORD, saying, O LORD God of Israel, who dwellest above the cherubim, thou alone art the God unto all the kingdoms of the earth; thou hast made heaven and earth.
2 Chronicles 6:12-13
Then he stood before the altar of the LORD in the presence of all the congregation of Israel and spread forth his hands.
2 Chronicles 34:31
And the king stood in his place and made a covenant before the LORD, to walk after the LORD, and that they would keep his commandments and his testimonies and his statutes with all their heart and with all their soul to perform the words of the covenant which are written in this book.