Parallel Verses

New American Standard Bible

They have lived in it, and have built You a sanctuary there for Your name, saying,

King James Version

And they dwelt therein, and have built thee a sanctuary therein for thy name, saying,

Holman Bible

They have lived in the land and have built You a sanctuary in it for Your name and have said,

International Standard Version

They lived in it and have built there a sanctuary for your name, where they said,

A Conservative Version

And they dwelt therein, and have built for thee a sanctuary in it for thy name, saying,

American Standard Version

And they dwelt therein, and have built thee a sanctuary therein for thy name, saying,

Amplified

They have lived in it, and have built You a sanctuary in it for Your Name, saying,

Bible in Basic English

And they made it their living-place, building there a holy house for your name, and saying,

Darby Translation

And they have dwelt therein, and have built thee a sanctuary therein for thy name, saying,

Julia Smith Translation

And they will dwell in it, and build to thee in it a holy place to thy name, saying,

King James 2000

And they dwelt in it, and have built you a sanctuary in it for your name, saying,

Lexham Expanded Bible

And they lived in it and built for you a sanctuary for your name in it, saying,

Modern King James verseion

And they lived in it. And they have built You a temple in it for Your name, saying,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they dwelt therein and have built thee a temple therein unto thy name, and said,

NET Bible

They settled down in it and built in it a temple to honor you, saying,

New Heart English Bible

They lived in it, and have built you a sanctuary in it for your name, saying,

The Emphasized Bible

and they have dwelt therein, - and have built for thee therein, a sanctuary for thy Name, saying:

Webster

And they dwelt in it, and have built thee a sanctuary in it for thy name, saying,

World English Bible

They lived in it, and have built you a sanctuary in it for your name, saying,

Youngs Literal Translation

and they dwell in it, and build to Thee in it a sanctuary for Thy name, saying,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

בּנה 
Banah 
Usage: 376

מקּדשׁ מקדּשׁ 
Miqdash 
Usage: 75

שׁם 
Shem 
Usage: 865

References

American

War

Fausets

Morish

Verse Info

Context Readings

Jehoshaphat's Prayer

7 Art not thou our God, who didst drive out the inhabitants of this land before thy people Israel and didst give it to the seed of Abraham, thy friend, for ever? 8 They have lived in it, and have built You a sanctuary there for Your name, saying, 9 If evil comes upon us or the sword of judgment or pestilence or famine, we shall stand before this house and in thy presence (for thy name is in this house) and cry unto thee out of our tribulations, and thou wilt hear us and save us.

Cross References

2 Chronicles 2:4

Behold, I must build a house unto the name of the LORD my God, to dedicate it to him and to burn aromatic incense before him and for the continual showbread and for the burnt offerings morning and evening on the sabbaths and on the new moons and on the solemn feasts of the LORD our God, which is to be perpetual in Israel.

2 Chronicles 6:10

The LORD, therefore, has performed his word that he has spoken, for I am risen up in the place of David, my father, and am set on the throne of Israel, as the LORD had said, and have built the house unto the name of the LORD God of Israel.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain