Parallel Verses

NET Bible

So Edom has remained free from Judah's control to this very day. At that same time Libnah also rebelled and freed themselves from Judah's control because Jehoram rejected the Lord God of his ancestors.

New American Standard Bible

So Edom revolted against Judah to this day. Then Libnah revolted at the same time against his rule, because he had forsaken the Lord God of his fathers.

King James Version

So the Edomites revolted from under the hand of Judah unto this day. The same time also did Libnah revolt from under his hand; because he had forsaken the LORD God of his fathers.

Holman Bible

And now Edom is still in rebellion against Judah’s domination today. Libnah also rebelled at that time against his domination because he had abandoned Yahweh, the God of his ancestors.

International Standard Version

Edom remains in revolt against Judah to this day. Libnah revolted against Jehoram's rule, too, because he had abandoned the LORD God of his ancestors.

A Conservative Version

So Edom revolted from under the hand of Judah to this day. Then Libnah revolted at the same time from under his hand because he had forsaken LORD, the God of his fathers.

American Standard Version

So Edom revolted from under the hand of Judah unto this day: then did Libnah revolt at the same time from under his hand, because he had forsaken Jehovah, the God of his fathers.

Amplified

So Edom revolted against the rule of Judah to this day. Then Libnah revolted at the same time against Jehoram’s rule, because he had abandoned (turned away from) the Lord God of his fathers.

Bible in Basic English

So Edom made themselves free from the rule of Judah, to this day: and at the same time Libnah made itself free from his rule; because he was turned away from the Lord, the God of his fathers.

Darby Translation

But the Edomites revolted from under the hand of Judah unto this day. Then Libnah revolted at the same time from under his hand, because he had forsaken Jehovah the God of his fathers.

Julia Smith Translation

And Edom will revolt from under the hand of Judah, even to this day. Then Libnah. will revolt in that time from under his band, for he forsook Jehovah the God of his fathers

King James 2000

So the Edomites revolted from under the hand of Judah unto this day. The same time also did Libnah revolt from under his hand; because he had forsaken the LORD God of his fathers.

Lexham Expanded Bible

So Edom revolted from under the hand of Judah until this day. Then Libnah [also] revolted at that time from under his hand, because he had forsaken Yahweh, the God of his ancestors.

Modern King James verseion

And the Edomites revolted from under the hand of Judah until this day. The same time Libnah revolted from under his hand, because he had forsaken Jehovah, the God of his fathers.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And so Edom departed from under the hand of Judah unto this day. That same time also did Libnah depart from under his power, because he left the LORD God of his fathers.

New Heart English Bible

So Edom revolted from under the hand of Judah to this day: then Libnah revolted at the same time from under his hand, because he had forsaken the LORD, the God of his fathers.

The Emphasized Bible

So Edom revolted from under the hand of Judah - unto this day. Then, must Libnah needs revolt at the same time, from under his hand, - because he had forsaken Yahweh, the God of his fathers.

Webster

So the Edomites revolted from under the hand of Judah to this day. The same time also did Libnah revolt from under his hand; because he had forsaken the LORD God of his fathers.

World English Bible

So Edom revolted from under the hand of Judah to this day: then did Libnah revolt at the same time from under his hand, because he had forsaken Yahweh, the God of his fathers.

Youngs Literal Translation

and Edom revolteth from under the hand of Judah unto this day; then doth Libnah revolt at that time from under his hand, because he hath forsaken Jehovah, God of his fathers,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So the Edomites
אדום אדם 
'Edom 
Usage: 100

יד 
Yad 
Usage: 1612

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

יום 
Yowm 
Usage: 2293

The same time
עת 
`eth 
Usage: 296

לבנה 
Libnah 
Usage: 18

יד 
Yad 
Usage: 1612

the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

Context Readings

Edom Wins Independence From Judah

9 Jehoram crossed over to Zair with his officers and all his chariots. The Edomites, who had surrounded him, attacked at night and defeated him and his chariot officers. 10 So Edom has remained free from Judah's control to this very day. At that same time Libnah also rebelled and freed themselves from Judah's control because Jehoram rejected the Lord God of his ancestors. 11 He also built high places on the hills of Judah; he encouraged the residents of Jerusalem to be unfaithful to the Lord and led Judah away from the Lord.



Cross References

Deuteronomy 32:21

They have made me jealous with false gods, enraging me with their worthless gods; so I will make them jealous with a people they do not recognize, with a nation slow to learn I will enrage them.

Joshua 21:13

So to the descendants of Aaron the priest they assigned Hebron (a city of refuge for one who committed manslaughter), Libnah,

1 Kings 11:31

Then he told Jeroboam, "Take ten pieces, for this is what the Lord God of Israel says: 'Look, I am about to tear the kingdom from Solomon's hand and I will give ten tribes to you.

1 Kings 11:33

I am taking the kingdom from him because they have abandoned me and worshiped the Sidonian goddess Astarte, the Moabite god Chemosh, and the Ammonite god Milcom. They have not followed my instructions by doing what I approve and obeying my rules and regulations, like Solomon's father David did.

2 Kings 19:8

When the chief adviser heard the king of Assyria had departed from Lachish, he left and went to Libnah, where the king was campaigning.

2 Chronicles 13:10

But as for us, the Lord is our God and we have not rejected him. Aaron's descendants serve as the Lord's priests and the Levites assist them with the work.

2 Chronicles 15:2

He met Asa and told him, "Listen to me, Asa and all Judah and Benjamin! The Lord is with you when you are loyal to him. If you seek him, he will respond to you, but if you reject him, he will reject you.

Jeremiah 2:13

"Do so because my people have committed a double wrong: they have rejected me, the fountain of life-giving water, and they have dug cisterns for themselves, cracked cisterns which cannot even hold water."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain