Parallel Verses

The Emphasized Bible

And, after all this, Yahweh plagued him in his bowels with an incurable disease.

New American Standard Bible

So after all this the Lord smote him in his bowels with an incurable sickness.

King James Version

And after all this the LORD smote him in his bowels with an incurable disease.

Holman Bible

After all these things, the Lord afflicted him in his intestines with an incurable disease.

International Standard Version

After all of this happened, the LORD struck him in his bowels with an incurable illness.

A Conservative Version

And after all this LORD smote him in his bowels with an incurable disease.

American Standard Version

And after all this Jehovah smote him in his bowels with an incurable disease.

Amplified

After all this, the Lord struck Jehoram with an incurable intestinal disease.

Bible in Basic English

And after all this the Lord sent on him a disease of the stomach from which it was impossible for him to be made well.

Darby Translation

And after all this, Jehovah smote him in his bowels with an incurable sickness.

Julia Smith Translation

And after all this Jehovah smote him in his bowels with a sickness for no healing

King James 2000

And after all this the LORD struck him in his intestines with an incurable disease.

Lexham Expanded Bible

And after all this Yahweh afflicted him in his bowels with an illness for [which there was] no cure.

Modern King James verseion

And after this Jehovah struck him in his bowels with a disease that could not be cured.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And after all that, the LORD smote him in his bowels with an incurable disease.

NET Bible

After all this happened, the Lord afflicted him with an incurable intestinal disease.

New Heart English Bible

After all this the LORD struck him in his bowels with an incurable disease.

Webster

And after all this the LORD smote him in his bowels with an incurable disease.

World English Bible

After all this Yahweh struck him in his bowels with an incurable disease.

Youngs Literal Translation

And after all this hath Jehovah plagued him in his bowels by a disease for which there is no healing,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אחר 
'achar 
Usage: 488

all this the Lord

Usage: 0

נגף 
Nagaph 
Usage: 49

מעה 
me`ah 
Usage: 32

with an incurable
אין 
'ayin 
Usage: 50

References

American

Fausets

Hastings

Prayers for 2 Chronicles 21:18

Context Readings

Edom Wins Independence From Judah

17 and they came up against Judah, and forced their way into it, and carried off all the possessions that were found belonging to the house of the king, moreover also his sons and his wives, - so that there was left him never a son, save only Jehoahaz the youngest of his sons. 18 And, after all this, Yahweh plagued him in his bowels with an incurable disease. 19 And it came to pass, in a year beyond a year, even when the end of the days of two years had passed, that his bowels fell out by reason of his disease, so that he died, of, malignant disease, - and his people made him no burning, like the burning of his fathers.

Cross References

2 Chronicles 21:15

also, thyself, with sore diseases, with disease of thy bowels,-until thy bowels shall fall out, by reason of the disease, in a year added to a year.

2 Kings 9:29

Now it was, in the eleventh year of Joram son of Ahab, that Ahaziah began to reign over Judah.

Acts 12:23

And, instantly, there smote him, a messenger of the Lord, because he gave not the glory unto God; and, becoming worm-eaten, he expired.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain