Parallel Verses

The Emphasized Bible

also, thyself, with sore diseases, with disease of thy bowels,-until thy bowels shall fall out, by reason of the disease, in a year added to a year.

New American Standard Bible

and you will suffer severe sickness, a disease of your bowels, until your bowels come out because of the sickness, day by day.’”

King James Version

And thou shalt have great sickness by disease of thy bowels, until thy bowels fall out by reason of the sickness day by day.

Holman Bible

You yourself will be struck with many illnesses, including a disease of the intestines, until your intestines come out day after day because of the disease.”

International Standard Version

And as for you, you will suffer from a serious disease of your bowels. Eventually, day-by-day you will excrete your own bowels because of this disease."

A Conservative Version

And thou shall have great sickness by disease of thy bowels until thy bowels fall out by reason of the sickness, day by day.

American Standard Version

and thou shalt have great sickness by disease of thy bowels, until thy bowels fall out by reason of the sickness, day by day.

Amplified

and you will suffer a severe illness, an intestinal disease, until your intestines come out because of the sickness, day after day.’”

Bible in Basic English

And you yourself will undergo the cruel pains of a disease in your stomach, so that day by day your inside will be falling out because of the disease.

Darby Translation

and thyself with sore sicknesses, with a disease of thy bowels, until thy bowels fall out by reason of the sickness day by day.

Julia Smith Translation

And thou in great sicknesses in disease of thy bowels, till thy bowels shall come forth from the sickness days upon days.

King James 2000

And you shall have great sickness by disease of your intestines, until your intestines come out because of the sickness day by day.

Lexham Expanded Bible

and you yourself [will be afflicted] with great illness, with sickness in your bowels, until your bowels come out on account of the illness, day by day.'"

Modern King James verseion

And you shall have great sickness by disease in your bowels, until your bowels fall out because of the sickness day by day.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thou shalt have much disease through infirmity in thy bowels, until thy bowels fall out by reason of thy sickness, day by day.'"

NET Bible

And you will get a serious, chronic intestinal disease which will cause your intestines to come out."

New Heart English Bible

and you shall have great sickness by disease of your bowels, until your bowels fall out by reason of the sickness, day by day.'"

Webster

And thou shalt have great sickness by disease of thy bowels, until thy bowels fall out by reason of the sickness day by day.

World English Bible

and you shall have great sickness by disease of your bowels, until your bowels fall out by reason of the sickness, day by day.'"

Youngs Literal Translation

and thou, with many sicknesses, with disease of thy bowels, till thy bowels come out, by the sickness, day by day.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חלי 
Choliy 
Usage: 24

by disease
מחלה מחלה 
Machaleh 
Usage: 6

of thy bowels
מעה 
me`ah 
Usage: 32

מעה 
me`ah 
Usage: 32

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

by reason of the sickness
חלי 
Choliy 
Usage: 24

day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

References

American

Easton

Context Readings

Edom Wins Independence From Judah

14 lo! Yahweh, is about to plague, with a great plague, thy people,-and thy children and thy wives, and all thy possessions; 15 also, thyself, with sore diseases, with disease of thy bowels,-until thy bowels shall fall out, by reason of the disease, in a year added to a year. 16 And Yahweh stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines, and the Arabians, who were under the direction of the Ethiopians;

Cross References

2 Chronicles 21:18-19

And, after all this, Yahweh plagued him in his bowels with an incurable disease.

Numbers 5:27

And as soon as he causeth her to drink, the water, then shall it be, that, if she have fallen into uncleanness and committed unfaithfulness against her husband, as soon as the deadly water that causeth a curse hath entered into her, so soon shall her womb swell and her thigh fall away, - thus shall the woman be-come a curse in the midst of her people.

Deuteronomy 28:27

Yahweh, will smite thee, with the burning sores of Egypt and with the hemorrhoids, and with scab, and with itch, - of which thou canst not be healed.

Deuteronomy 28:37

Thus shalt thou become a horror, a byword, and a mockery, among all the peoples whither Yahweh thy God will drive thee.

Deuteronomy 28:59

then will Yahweh make thy plagues wonderful, and the plagues of thy seed, - plagues great and lasting, and diseases grievous and lasting;

Deuteronomy 28:61

even every disease and, every plague, which are not written in this scroll of the law, will Yahweh bring up against thee, until thou art destroyed,

Deuteronomy 28:67

In the morning, thou wilt say - Oh that it were evening! and in the evening, thou wilt say - Oh that it were morning! because of the dread of thy heart which thou wilt dread, and because of the sight of thine eyes which thou wilt see.

Psalm 109:18

Because he clothed himself in cursing as his outer garment, therefore may it have entered like water into his inward part, and like oil into his bones;

Acts 1:18

This man therefore had possessed himself of a field out of the reward of unrighteousness, - and falling headlong burst asunder in the midst, and forth gushed all his bowels;

Acts 12:23

And, instantly, there smote him, a messenger of the Lord, because he gave not the glory unto God; and, becoming worm-eaten, he expired.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain