Parallel Verses
New American Standard Bible
And all the people went to the house of Baal and tore it down, and they broke in pieces his altars and his images, and
King James Version
Then all the people went to the house of Baal, and brake it down, and brake his altars and his images in pieces, and slew Mattan the priest of Baal before the altars.
Holman Bible
So all the people went to the temple of Baal and tore it down. They broke its altars and images into pieces and killed Mattan, the priest of Baal, at the altars.
International Standard Version
Then all the people went to the temple of Baal, broke its altars and idols to pieces, and executed Mattan, the priest of Baal, in front of the altars.
A Conservative Version
And all the people went to the house of Baal, and broke it down, and broke his altars and his images in pieces, and killed Mattan the priest of Baal before the altars.
American Standard Version
And all the people went to the house of Baal, and brake it down, and brake his altars and his images in pieces, and slew Mattan the priest of Baal before the altars.
Amplified
Then all the people went to the house of Baal and tore it down, and they smashed its altars and its images to pieces, and killed Mattan, the priest of Baal, in front of the altars.
Bible in Basic English
Then all the people went to the house of Baal and had it pulled down, and its altars and images broken up; and Mattan, the priest of Baal, they put to death before the altars.
Darby Translation
And all the people went into the house of Baal, and broke it down; and they broke his altars and his images in pieces, and slew Mattan the priest of Baal before the altars.
Julia Smith Translation
And all the people will come to the house of Baal, and they will pull it down, and they broke his altars and his images, and they killed Mattan the priest of Baal before the altars.
King James 2000
Then all the people went to the house of Baal, and broke it down, and broke its altars and its images in pieces, and killed Mattan the priest of Baal before the altars.
Lexham Expanded Bible
Then all the people went to the house of Baal and broke it down. And they smashed his altars and his images, and they killed Mattan the priest of Baal before the altars.
Modern King James verseion
And all the people went to the house of Baal and broke it down, and smashed his altars and his images. And they killed Mattan the priest of Baal before the altars.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And all the people went to the house of Baal and destroyed it, and brake his altars and his images, and slew Mattan the priest of Baal before the altars.
NET Bible
All the people went and demolished the temple of Baal. They smashed its altars and idols. They killed Mattan the priest of Baal in front of the altars.
New Heart English Bible
All the people went to the house of Baal, and broke it down, and broke his altars and his images in pieces, and killed Mattan the priest of Baal before the altars.
The Emphasized Bible
Then all the people entered into the house of Baal and brake it down, and, his altars and his images, brake they in pieces, - and, Mattan the priest of Baal, they slew, before the altars.
Webster
Then all the people went to the house of Baal, and broke it down, and broke his altars and his images in pieces, and slew Mattan the priest of Baal before the altars.
World English Bible
All the people went to the house of Baal, and broke it down, and broke his altars and his images in pieces, and killed Mattan the priest of Baal before the altars.
Youngs Literal Translation
and all the people enter the house of Baal, and break it down, yea, his altars and his images they have broken, and Mattan priest of Baal they have slain before the altars.
Interlinear
Nathats
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 23:17
Verse Info
Context Readings
Jehoiada's Reforms
16
And Jehoiada made a covenant between him and between all the people and between the king that they should be the LORD's people.
17 And all the people went to the house of Baal and tore it down, and they broke in pieces his altars and his images, and
Cross References
1 Kings 18:40
And Elijah said unto them, Seize the prophets of Baal; let not one of them escape. And they seized them; and Elijah took them down to the brook Kishon and slew them there.
Deuteronomy 12:3
and ye shall overthrow their altars and break their images and burn their groves with fire; and ye shall hew down the statues of their gods and destroy the names of them out of that place.
Deuteronomy 13:5-9
And that prophet, or that dreamer of dreams, shall be put to death because he has spoken rebellion against the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt and ransomed you out of the house of slavery, to thrust thee out of the way which the LORD thy God commanded thee to walk in. So shalt thou put the evil away from the midst of thee.
2 Kings 10:25-28
And after they had finished offering the burnt offering, Jehu said to those of his guard and to the captains, Go in, and slay them; let none escape. And they smote them with the edge of the sword, and the guard and the captains left them where they fell and went to the city of the house of Baal,
2 Kings 11:18-19
And all the people of the land went into the house of Baal and broke it down; his altars and his images they broke in pieces thoroughly and slew Mattan, the priest of Baal, before the altars. And the priest appointed officers over the house of the LORD.
2 Kings 18:4
He removed the high places and broke the images and cut down the groves and broke in pieces the brasen serpent that Moses had made; for unto those days, the sons of Israel burned incense to it; and he called it Nehushtan.
2 Chronicles 34:4
And they broke down the altars of the Baalim in his presence; and the images of the sun, that were on high above them, he cut down; and the groves and the graven images and the molten images, he broke in pieces and made dust of them and scattered it upon the graves of those that had sacrificed unto them.
2 Chronicles 34:7
And when he had broken down the altars and the groves and had beaten the graven images into powder and cut down all the idols of the sun throughout all the land of Israel, he returned to Jerusalem.
Isaiah 2:18
And he shall utterly abolish the idols.
Zechariah 13:2-3
And it shall come to pass in that day, saith the LORD of the hosts, that I will cut off the names of the idols out of the land, and they shall no longer be remembered; and I will also cause the prophets and the spirit of uncleanness to be cut off out of the land.