Parallel Verses

Bible in Basic English

But when they had made a secret design against him, he was stoned with stones, by the king's order, in the outer square of the Lord's house.

New American Standard Bible

So they conspired against him and at the command of the king they stoned him to death in the court of the house of the Lord.

King James Version

And they conspired against him, and stoned him with stones at the commandment of the king in the court of the house of the LORD.

Holman Bible

But they conspired against him and stoned him at the king’s command in the courtyard of the Lord’s temple.

International Standard Version

But the people conspired against him, and at the direct orders of the king they stoned him to death in the courtyard of the LORD's Temple.

A Conservative Version

And they conspired against him, and stoned him with stones at the commandment of the king in the court of the house of LORD.

American Standard Version

And they conspired against him, and stoned him with stones at the commandment of the king in the court of the house of Jehovah.

Amplified

So they conspired against Zechariah and stoned him [to death] at the command of the king, in the courtyard of the house of the Lord.

Darby Translation

And they conspired against him, and stoned him with stones at the command of the king in the court of the house of Jehovah.

Julia Smith Translation

And they will conspire against him, and stone him with stone by the commands of the king in the enclosure of the house of Jehovah.

King James 2000

And they conspired against him, and stoned him with stones at the commandment of the king in the court of the house of the LORD.

Lexham Expanded Bible

Then they conspired against him and stoned him [with] stones at the command of the king in the courtyard of the house of Yahweh.

Modern King James verseion

And they conspired against him and stoned him with stones at the command of the king in the court of the house of Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Whereupon they conspired against him and stoned him with stones, at the commandment of the king: even in the court of the house of the LORD.

NET Bible

They plotted against him and by royal decree stoned him to death in the courtyard of the Lord's temple.

New Heart English Bible

They conspired against him, and stoned him with stones at the commandment of the king in the court of the house of the LORD.

The Emphasized Bible

So they conspired against him, and stoned him with stones, by the commandment of the king, - in the court of the house of Yahweh.

Webster

And they conspired against him, and stoned him with stones at the commandment of the king in the court of the house of the LORD.

World English Bible

They conspired against him, and stoned him with stones at the commandment of the king in the court of the house of Yahweh.

Youngs Literal Translation

And they conspire against him, and stone him with stones by the command of the king, in the court of the house of Jehovah,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קשׁר 
Qashar 
Usage: 44

רגם 
Ragam 
Usage: 16

at the commandment
מצוה 
Mitsvah 
Usage: 181

of the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

in the court
חצר 
Chatser 
Usage: 190

of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

References

Context Readings

Joash Repairs The Temple

20 Then the spirit of God came on Zechariah, the son of Jehoiada the priest, and, getting up before the people, he said to them, God has said, Why do you go against the orders of the Lord, so that everything goes badly for you? because you have given up the Lord, he has given you up. 21 But when they had made a secret design against him, he was stoned with stones, by the king's order, in the outer square of the Lord's house. 22 So King Joash did not keep in mind how good Jehoiada his father had been to him, but put his son to death. And in the hour of his death he said, May the Lord see it and take payment!



Cross References

Nehemiah 9:26

But they were hard-hearted, and went against your authority, turning their backs on your law, and putting to death your prophets, who gave witness against them with the purpose of turning them back again to you, and they did much to make you angry.

Acts 7:58-59

Driving him out of the town and stoning him: and the witnesses put their clothing at the feet of a young man named Saul.

Jeremiah 11:19

But I was like a gentle lamb taken to be put to death; I had no thought that they were designing evil against me, saying, Come and let us make trouble his food, cutting him off from the land of the living, so that there may be no more memory of his name.

Jeremiah 18:18

Then they said, Come, let us make a design against Jeremiah; for teaching will never be cut off from the priest, or wisdom from the wise, or the word from the prophet. Come, let us make use of his words for an attack on him, and let us give attention with care to what he says.

Jeremiah 38:4-6

Then the rulers said to the king, Let this man be put to death, because he is putting fear into the hearts of the men of war who are still in the town, and into the hearts of the people, by saying such things to them: this man is not working for the well-being of the people, but for their damage.

Matthew 21:35

And the workmen made an attack on his servants, giving blows to one, putting another to death, and stoning another.

Matthew 23:34-37

For this reason, I send you prophets, and wise men, and scribes: some of them you will put to death and put on the cross, and to some of them you will give blows in your Synagogues, driving them from town to town;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain