Parallel Verses

New American Standard Bible

But Uzziah, with a censer in his hand for burning incense, was enraged; and while he was enraged with the priests, the leprosy broke out on his forehead before the priests in the house of the Lord, beside the altar of incense.

King James Version

Then Uzziah was wroth, and had a censer in his hand to burn incense: and while he was wroth with the priests, the leprosy even rose up in his forehead before the priests in the house of the LORD, from beside the incense altar.

Holman Bible

Uzziah, with a firepan in his hand to offer incense, was enraged. But when he became enraged with the priests, in the presence of the priests in the Lord’s temple beside the altar of incense, a skin disease broke out on his forehead.

International Standard Version

Uzziah flew into a rage while he held in his hand a censer to burn incense. As he got angry at the priests, leprosy broke out all over his forehead right in front of the priests beside the incense altar in the LORD's Temple.

A Conservative Version

Then Uzziah was angry. And he had a censer in his hand to burn incense. And while he was angry with the priests, the leprosy broke forth in his forehead before the priests in the house of LORD, beside the altar of incense.

American Standard Version

Then Uzziah was wroth; and he had a censer in his hand to burn incense; and while he was wroth with the priests, the leprosy brake forth in his forehead before the priests in the house of Jehovah, beside the altar of incense.

Amplified

Then Uzziah, with a censer in his hand to burn incense, was enraged; and while he was enraged with the priests, leprosy broke out on his forehead before the priests in the house of the Lord, beside the incense altar.

Bible in Basic English

Then Uzziah was angry; and he had in his hand a vessel for burning perfume; and while his wrath was bitter against the priests, the mark of the leper's disease came out on his brow, before the eyes of the priests in the house of the Lord by the altar of perfumes.

Darby Translation

And Uzziah was wroth; and he had a censer in his hand to burn incense; and while he was wroth with the priests, the leprosy rose up in his forehead before the priests in the house of Jehovah, beside the incense altar.

Julia Smith Translation

And Uzziah will he angry, and in his hand a censer to burn incense: and in his being angry with the priests, the leprosy rose in his forehead before the priests in the house of Jehovah, from above to the altar of incense.

King James 2000

Then Uzziah was angry, and had a censer in his hand to burn incense: and while he was angry with the priests, leprosy even broke out in his forehead before the priests in the house of the LORD, from beside the incense altar.

Lexham Expanded Bible

Then Uzziah, his censer in hand to burn incense, became angry. And when he became angry with the priests, then leprosy appeared on his forehead in front of the priests in the house of Yahweh at the altar of incense.

Modern King James verseion

And Uzziah was angry. And he had a censer in his hand to burn incense. And while he was angry with the priests, the leprosy even rose up in his forehead before the priests in the house of Jehovah, from beside the incense altar.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Uzziah was wroth and had cense in his hand to offer, and in his indignation against the priest, the leprosy sprang in his forehead before the priests in the house of the LORD, even beside the incense altar.

NET Bible

Uzziah, who had an incense censer in his hand, became angry. While he was ranting and raving at the priests, a skin disease appeared on his forehead right there in front of the priests in the Lord's temple near the incense altar.

New Heart English Bible

Then Uzziah was angry; and he had a censer in his hand to burn incense; and while he was angry with the priests, the leprosy broke forth in his forehead before the priests in the house of the LORD, beside the altar of incense.

The Emphasized Bible

Then was Uzziah wroth, and, in his hand, was a censer, to burn incense, - and, when he was wroth with the priests, a leprosy, shot forth in his forehead, before the priests, in the house of Yahweh, from off the altar of incense.

Webster

Then Uzziah was wroth, and had a censer in his hand to burn incense: and while he was wroth with the priests, the leprosy even rose up in his forehead before the priests in the house of the LORD, from beside the incense altar.

World English Bible

Then Uzziah was angry; and he had a censer in his hand to burn incense; and while he was angry with the priests, the leprosy broke forth in his forehead before the priests in the house of Yahweh, beside the altar of incense.

Youngs Literal Translation

And Uzziah is wroth, and in his hand is a censer to make perfume, and in his being wroth with the priests -- the leprosy hath risen in his forehead, before the priests, in the house of Jehovah, from beside the altar of perfume.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עזּיּהוּ עזּיּה 
`Uzziyah 
Usage: 27

זעף 
Za`aph 
Usage: 5

and had a censer
מקטרת 
Miqtereth 
Usage: 2

in his hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

קטר 
Qatar 
Usage: 116

and while he was wroth
זעף 
Za`aph 
Usage: 5

with the priests
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

the leprosy
צרעת 
Tsara`ath 
Usage: 35

even rose up
זרח 
Zarach 
arise, rise, rise up, shine, up
Usage: 18

מצח 
metsach 
Usage: 13

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the priests
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

in the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of the Lord

Usage: 0

קטרת 
Q@toreth 
Usage: 60

Context Readings

The Reign Of Uzziah

18 They opposed King Uzziah. They said to him: Uzziah, you have no right to burn incense as an offering to Jehovah. That right belongs to the priests, Aaron's descendants, who have been given the holy task of burning incense. Get out of the holy place because you have been unfaithful. Jehovah God will not honor you for this. 19 But Uzziah, with a censer in his hand for burning incense, was enraged; and while he was enraged with the priests, the leprosy broke out on his forehead before the priests in the house of the Lord, beside the altar of incense. 20 When the chief priest Azariah and all the priests turned toward him, a skin disease was on his forehead. They rushed him away. Uzziah was in a hurry to get out because Jehovah had inflicted him with the disease.

Cross References

Numbers 12:10

After the smoke left the tent, Miriam was covered with an infectious skin disease. She was as white as snow. Aaron turned to her and saw she was covered with the disease.

2 Kings 5:25-27

He went into the house. Elisha asked him: Where have you been? Oh, nowhere, he answered.

2 Chronicles 16:10

Asa was so angry with the prophet that he had him put in chains. It was at this same time that Asa began treating some of the people cruelly.

2 Chronicles 25:16

The king asked him: Did we make you an adviser to the king? Stop! Do you want me to have you killed? The prophet stopped. He said: I know that God has decided to destroy you because you did this. Yet you refuse to listen to my advice.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain