Parallel Verses
New American Standard Bible
But when the cloud had withdrawn from over the tent, behold,
King James Version
And the cloud departed from off the tabernacle; and, behold, Miriam became leprous, white as snow: and Aaron looked upon Miriam, and, behold, she was leprous.
Holman Bible
As the cloud moved away from the tent, Miriam’s skin suddenly became diseased, as white as snow. When Aaron turned toward her, he saw that she was diseased
International Standard Version
but when the cloud ascended from the tent, Miriam had become leprous, as white as snow! Aaron turned toward Miriam, and she had leprosy!
A Conservative Version
And the cloud removed from over the tent. And, behold, Miriam was leprous, as snow. And Aaron looked upon Miriam, and, behold, she was leprous.
American Standard Version
And the cloud removed from over the Tent; and, behold, Miriam was leprous, as white as'snow: and Aaron looked upon Miriam, and, behold, she was leprous.
Amplified
But when the cloud had withdrawn from over the tent, behold, Miriam was leprous, as white as snow. And Aaron turned and looked at Miriam, and, behold, she was leprous.
Bible in Basic English
And the cloud was moved from over the Tent; and straight away Miriam became a leper, as white as snow: and Aaron, looking at Miriam, saw that she was a leper.
Darby Translation
and the cloud departed from off the tent. And behold, Miriam was leprous as snow; and Aaron turned toward Miriam, and behold, she was leprous.
Julia Smith Translation
And the cloud removed from the tent; and behold, Miriam being leprous as snow: and Aaron will look upon Miriam, and behold, her being leprous
King James 2000
And the cloud departed from off the tabernacle; and, behold, Miriam became leprous, as white as snow: and Aaron looked upon Miriam, and, behold, she was leprous.
Lexham Expanded Bible
And the cloud departed from on the tent, and behold, Miriam [was] infected with {a skin disease} white like snow; when Aaron turned toward Miriam, behold, [she was] afflicted with a skin disease.
Modern King James verseion
And the cloud moved from the tabernacle. And behold! Miriam became leprous, as snow. And Aaron looked on Miriam, and behold, she was leprous.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and the cloud departed from the tabernacle. And behold, Miriam was become leprous, as it were snow. And when Aaron looked upon Miriam and saw that she was leprous,
NET Bible
When the cloud departed from above the tent, Miriam became leprous as snow. Then Aaron looked at Miriam, and she was leprous!
New Heart English Bible
The cloud departed from over the Tent; and behold, Miriam was leprous, as white as snow. Aaron looked at Miriam, and behold, she was leprous.
The Emphasized Bible
And, when, the cloud, removed from off the tent, - lo! Miriam, leprous, like snow! And Aaron turned unto Miriam and lo! -- leprous!
Webster
And the cloud departed from off the tabernacle; and behold, Miriam became leprous, white as snow: and Aaron looked upon Miriam, and behold, she was leprous.
World English Bible
The cloud departed from over the Tent; and behold, Miriam was leprous, as white as snow. Aaron looked at Miriam, and behold, she was leprous.
Youngs Literal Translation
and the cloud hath turned aside from off the tent, and lo, Miriam is leprous as snow; and Aaron turneth unto Miriam, and lo, leprous!
Themes
Ambition » Instances of » Aaron and miriam
Anger of God » Exemplified against » Aaron and miriam
Christian ministers » Instances of » Aaron
Citizens » Instances of wicked » Miriam and aaron
journey of israel through the Desert » To hazeroth » Miriam punished by leprosy
Envy » Instances of » Miriam and aaron, of moses
Forgiveness » Instances of » Moses forgives the israelites
Leprosy » Often sent as a punishment for sin
Leprosy » Sent as a judgment on » miriam
Miracles » Catalogue of » Miriam's leprosy
Sanitation » Quarantine » Instances of
Topics
Interlinear
Cuwr
Panah
References
Morish
Smith
Watsons
Word Count of 20 Translations in Numbers 12:10
Verse Info
Context Readings
Aaron And Miriam Murmur Against Moses
9
Jehovah was angry with them, so he left.
10 But when the cloud had withdrawn from over the tent, behold,
Cross References
Deuteronomy 24:9
Remember what Jehovah your God did to Miriam on the road out of Egypt.
2 Kings 5:27
Naaman's leprosy will come upon you. You and your descendants will have it from generation to generation! When Gehazi left, he had the disease. His skin was as white as snow.
Exodus 4:6
Jehovah spoke to Moses again: Put your hand inside your robe. Moses obeyed. When he took his hand out, it was diseased, covered with white spots, like snow.
Exodus 33:7-10
Moses used to take a tent and set it up far outside the camp. He called it the tent of meeting. Anyone who was seeking Jehovah's will used to go outside the camp to the tent of meeting.
Leviticus 13:2-46
If any of you have a sore on your skin or a boil or an inflammation that could develop into a dreaded skin disease, you shall be brought to the priest.
2 Kings 15:5
Jehovah sent disease on the king and he became a leper. To the day of his death he lived separately in his private house. Jotham his son was over his house, judging the people of the land.
2 Chronicles 26:19-21
Uzziah held an incense burner in his hand. He became angry. As his anger with the priests grew, a skin disease broke out on his forehead. This happened in front of the priests in Jehovah's Temple as Uzziah was at the incense altar.
Ezekiel 10:4-5
Jehovah's glory rose from the angels to the entrance of the Temple. The cloud filled the Temple, and the brightness of Jehovah's glory filled the courtyard.
Ezekiel 10:18-19
Then the glory of Jehovah left the Temple's entrance and stood over the angels.
Hosea 9:12
Though they bring up their children, yet I will bereave them until no man is left. Yes, woe to them even when I depart from them!
Matthew 25:41
Then he will tell those on his left: 'Depart from me, you cursed, into the ever-burning fire that is prepared for the Devil and his [fallen] angels.