Parallel Verses

Amplified

God helped him against the Philistines, and against the Arabs who lived in Gur-baal, and the Meunites.

New American Standard Bible

God helped him against the Philistines, and against the Arabians who lived in Gur-baal, and the Meunites.

King James Version

And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gurbaal, and the Mehunims.

Holman Bible

God helped him against the Philistines, the Arabs that live in Gur-baal, and the Meunites.

International Standard Version

God helped Uzziah defeat the Philistines, the Arabians who lived in Gur-baal, and the Meunites.

A Conservative Version

And God helped him against the Philistines, and against the Arabians who dwelt in Gur-baal, and the Meunim.

American Standard Version

And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gur-baal, and the Meunim.

Bible in Basic English

And God gave him help against the Philistines, and against the Arabians living in Gur-baal, and against the Meunim.

Darby Translation

And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gur-Baal, and the Maonites.

Julia Smith Translation

And God will help him against the rovers, and against the Arabians inhabiting Gur-Baal, and the Mehunims.

King James 2000

And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gur-baal, and the Mehunites.

Lexham Expanded Bible

And God helped him against the Philistines and against the Arabs who were living in Gur-Baal and Meunim.

Modern King James verseion

And God helped him against the Philistines, and against the Arabians who lived in Gurbaal, and the Meunites.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And God helped him against the Philistines and against the Arabians that dwelt in Gurbaal, and against the Meunites.

NET Bible

God helped him in his campaigns against the Philistines, the Arabs living in Gur Baal, and the Meunites.

New Heart English Bible

God helped him against the Philistines, and against the Arabians who lived in Gur Baal, and the Meunim.

The Emphasized Bible

And God helped him against the Philistines and against the Arabians who dwelt in Gur-baal, and the Meunim.

Webster

And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gur-baal, and the Mehunims.

World English Bible

God helped him against the Philistines, and against the Arabians who lived in Gur Baal, and the Meunim.

Youngs Literal Translation

And God helpeth him against the Philistines, and against the Arabians who are dwelling in Gur-Baal and the Mehunim.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

עזר 
`azar 
Usage: 81

פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

and against the Arabians
ערבי ערבי 
`Arabiy 
Usage: 9

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in Gurbaal
גּוּר־בּעל 
Guwr-Ba`al 
Usage: 1

Context Readings

The Reign Of Uzziah

6 He went out and made war against the Philistines, and broke through the wall of Gath, the wall of Jabneh, and the wall of Ashdod; and he built cities near Ashdod and [elsewhere] among the Philistines. 7 God helped him against the Philistines, and against the Arabs who lived in Gur-baal, and the Meunites. 8 The Ammonites paid tribute (money) to Uzziah, and his fame spread abroad, even as far as the border of Egypt, for he became very strong.



Cross References

2 Chronicles 21:16

Then the Lord stirred up against Jehoram the spirit (anger) of the Philistines and of the Arabs who bordered the Ethiopians.

1 Chronicles 5:20

They were given help against them, and the Hagrites were handed over to them, and all who were allied with them; for they cried out to God [for help] in the battle; and He granted their entreaty because they relied on and trusted in Him.

1 Chronicles 12:18

Then the [Holy] Spirit came on Amasai, who was chief of the thirty, and he said,“We are yours, O David,
And with you, O son of Jesse!
Peace, peace be to you,
And peace be to him who helps you;
For your God helps you.”
Then David accepted and received them and made them officers of his troops.

2 Chronicles 14:11

Asa called out to the Lord his God, saying, “O Lord, there is no one besides You to help in the battle between the powerful and the weak; so help us, O Lord our God, for we trust in and rely on You, and in Your name we have come against this multitude. O Lord, You are our God; let not man prevail against You.”

2 Chronicles 17:11

Some of the Philistines brought gifts and silver as tribute to Jehoshaphat; the Arabians also brought him flocks: 7,700 rams and 7,700 male goats.

2 Chronicles 20:1

Now it happened after this that the Moabites and the Ammonites, together with some of the Meunites, came to make war against Jehoshaphat.

Psalm 18:29


For by You I can crush a troop,
And by my God I can leap over a wall.

Psalm 18:34-35


He trains my hands for war,
So that my arms can bend a bow of bronze.

Isaiah 14:29


“Do not rejoice, O Philistia, any of you,
Because the rod [of Judah] that struck you is broken;
For out of the serpent’s root will come a viper [King Hezekiah of Judah],
And its offspring will be a flying serpent.

Acts 26:22

But I have had help from God to this day, and I stand [before people] testifying to small and great alike, stating nothing except what the Prophets and Moses said would come to pass—

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain