Parallel Verses

Bible in Basic English

And now give ear to me, and send back the prisoners whom you have taken from your brothers: for the wrath of the Lord is burning against you.

New American Standard Bible

Now therefore, listen to me and return the captives whom you captured from your brothers, for the burning anger of the Lord is against you.”

King James Version

Now hear me therefore, and deliver the captives again, which ye have taken captive of your brethren: for the fierce wrath of the LORD is upon you.

Holman Bible

Listen to me and return the captives you took from your brothers, for the Lord’s burning anger is on you.”

International Standard Version

So listen to me! Return the captives whom you've captured from your brothers, because the anger of the LORD is burning hot against you!"

A Conservative Version

Now hear me therefore, and send back the captives that ye have taken captive of your brothers. For the fierce wrath of LORD is upon you.

American Standard Version

Now hear me therefore, and send back the captives, that ye have taken captive of your brethren; for the fierce wrath of Jehovah is upon you.

Amplified

Now therefore, hear me and return the captives whom you have captured from your brothers (fellow descendants of Israel, i.e. Jacob), for the burning anger of the Lord is against you.”

Darby Translation

And now hear me, and send back the captives again, whom ye have taken captive of your brethren; for the fierce wrath of Jehovah is upon you.

Julia Smith Translation

And now hear me and turn back the captivity that ye took captive from your brethren: for the burning of the anger of Jehovah is upon you.

King James 2000

Now hear me therefore, and return the captives, whom you have taken captive of your brethren: for the fierce wrath of the LORD is upon you.

Lexham Expanded Bible

So now, listen to me and return the captives of your brothers whom you have taken captive, for the fierce anger of Yahweh [is] against you."

Modern King James verseion

And now hear me, and deliver again the captives which you have taken captive of your brothers. For the fierce wrath of Jehovah is on you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But now hear me, and deliver the captives again which ye have taken of your brethren: for the great wrath of the LORD is upon you!"

NET Bible

Now listen to me! Send back those you have seized from your brothers, for the Lord is very angry at you!"

New Heart English Bible

Now hear me therefore, and send back the captives, that you have taken captive from your brothers; for the fierce wrath of the LORD is on you."

The Emphasized Bible

Now, therefore, hearken unto me, and restore the captives whom ye have taken captive from among your brethren, - for, the glow of the anger of Yahweh, is over you.

Webster

Now hear me therefore, and deliver the captives again, which ye have taken captive of your brethren: for the fierce wrath of the LORD is upon you.

World English Bible

Now hear me therefore, and send back the captives, that you have taken captive from your brothers; for the fierce wrath of Yahweh is on you."

Youngs Literal Translation

and now, hear me, and send back the captives whom ye have taken captive of your brethren, for the heat of the anger of Jehovah is upon you.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
me therefore, and deliver
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

the captives
שׁביה 
Shibyah 
Usage: 9

שׁבה 
Shabah 
Usage: 47

for the fierce
חרן חרון 
Charown 
Usage: 41

of the Lord

Usage: 0

References

American

Easton

Context Readings

Judah Defeated

10 And now your purpose is to keep the children of Judah and Jerusalem as men-servants and women-servants under your yoke: but are there no sins against the Lord your God to be seen among yourselves? 11 And now give ear to me, and send back the prisoners whom you have taken from your brothers: for the wrath of the Lord is burning against you. 12 Then certain of the heads of the children of Ephraim, Azariah, the son of Johanan, Berechiah, the son of Meshillemoth Jehizkiah, the son of Shallum, and Amasa the son of Hadlai, put themselves against those who had come from the war,



Cross References

James 2:13

For the man who has had no mercy will be judged without mercy, but mercy takes pride in overcoming judging.

2 Chronicles 28:8

And the children of Israel took away as prisoners from their brothers, two hundred thousand, women and sons and daughters, and a great store of their goods, and took them to Samaria.

Ezra 10:14

So now let our rulers be representatives for all the people, and let all those in our towns who are married to strange women come at fixed times, and with them the responsible men and the judges of every town, till the burning wrath of our God is turned away from us, and this has been done.

Isaiah 58:6

Is not this the holy day for which I have given orders: to let loose those who have wrongly been made prisoners, to undo the bands of the yoke, and to let the crushed go free, and every yoke be broken?

Jeremiah 34:14-15

At the end of seven years every man is to let go his countryman who is a Hebrew, who has become yours for a price and has been your servant for six years; you are to let him go free: but your fathers gave no attention and did not give ear.

Matthew 5:7

Happy are those who have mercy: for they will be given mercy.

Matthew 7:2

For as you have been judging, so you will be judged, and with your measure will it be measured to you.

Hebrews 13:1-3

Go on loving your brothers in the faith.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain