Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

So the soldiers left the captives and the plunder before the commanders and all the assembly.

New American Standard Bible

So the armed men left the captives and the spoil before the officers and all the assembly.

King James Version

So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the congregation.

Holman Bible

The army left the captives and the plunder in the presence of the officers and the congregation.

International Standard Version

So the army abandoned the captives and the war booty in front of the officers and the entire assembled retinue.

A Conservative Version

So the armed men left the captives and the spoil before the rulers and all the assembly.

American Standard Version

So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the assembly.

Amplified

So the armed men [of Israel] left the captives and the spoil [of Judah] before the officers and all the assembly.

Bible in Basic English

So the armed men gave up the prisoners and the goods they had taken to the heads and the meeting of the people.

Darby Translation

Then the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the congregation.

Julia Smith Translation

And the armed will leave the captivity and the plunder before the chiefs and all the convocation.

King James 2000

So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the congregation.

Modern King James verseion

And the armed men left the captives and the plunder before the rulers and all the congregation.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And upon that, the men of arms left the captives and the spoil before the lords and all the congregation.

NET Bible

So the soldiers released the captives and the plunder before the officials and the entire assembly.

New Heart English Bible

So the armed men left the captives and the spoil before the leaders and all the assembly.

The Emphasized Bible

So the armed men left the captives, and tile plunder, before the rulers, and all the convocation.

Webster

So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the congregation.

World English Bible

So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the assembly.

Youngs Literal Translation

And the armed men leave the captives and the prey before the heads and all the assembly;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the captives
שׁביה 
Shibyah 
Usage: 9

and the spoil
בּזּה 
Bizzah 
Usage: 10

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the princes
שׂר 
Sar 
Usage: 421

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Verse Info

Context Readings

Judah Defeated

13 And they said to them, "You shall not bring the captives here, for [it is] as guilt [against] Yahweh upon us. You yourselves plan to add to our sins and to our guilt, but our guilt is very great, and [there is] great anger against Israel." 14 So the soldiers left the captives and the plunder before the commanders and all the assembly. 15 Then the men designated by name arose and took the captives and from the plunder clothed all their nakedness. So they clothed them, gave them sandals, gave them food to eat, gave them water to drink, anointed them, and guided them with the donkeys [provided] for all those who stumbled, and brought them to Jericho, the city of the palm trees, next to their brothers. Then they returned to Samaria.



King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain