Parallel Verses

The Emphasized Bible

and said unto them, Hear me, O Levites! Now, hallow yourselves, and hallow the house of Yahweh, God of your fathers, and take forth the impure thing out of the holy place.

New American Standard Bible

Then he said to them, “Listen to me, O Levites. Consecrate yourselves now, and consecrate the house of the Lord, the God of your fathers, and carry the uncleanness out from the holy place.

King James Version

And said unto them, Hear me, ye Levites, sanctify now yourselves, and sanctify the house of the LORD God of your fathers, and carry forth the filthiness out of the holy place.

Holman Bible

He said to them, “Hear me, Levites. Consecrate yourselves now and consecrate the temple of Yahweh, the God of your ancestors. Remove everything impure from the holy place.

A Conservative Version

and said to them, Hear me, ye Levites. Now sanctify yourselves, and sanctify the house of LORD, the God of your fathers, and carry forth the filthiness out of the holy place.

American Standard Version

and said unto them, Hear me, ye Levites; now sanctify yourselves, and sanctify the house of Jehovah, the God of your fathers, and carry forth the filthiness out of the holy place.

Amplified

Then he said to them, “Levites, listen to me! Now consecrate (dedicate) yourselves and consecrate the house of the Lord, the God of your fathers, and get the filth [of idol worship] out of the Holy Place.

Bible in Basic English

And said to them, Give ear to me, O Levites: now make yourselves holy, and make holy the house of the Lord, the God of your fathers, and take away everything unclean from the holy place.

Darby Translation

and he said to them, Hear me, ye Levites: hallow yourselves now, and hallow the house of Jehovah the God of your fathers, and carry forth the filthiness out of the sanctuary.

Julia Smith Translation

And he will say to them, Hear me, ye Levites: now consecrate yourselves and consecrate the house of Jehovah the God of your fathers, and bring forth the uncleanness from the holy place.

King James 2000

And said unto them, Hear me, you Levites, sanctify now yourselves, and sanctify the house of the LORD God of your fathers, and carry forth the filth out of the holy place.

Lexham Expanded Bible

And he said to them, "Hear me, O Levites! Sanctify yourselves now, and sanctify the house of Yahweh, the God of your ancestors, and bring out the defilement from the sanctuary.

Modern King James verseion

And he said to them, Hear me, Levites, now sanctify yourselves and sanctify the house of Jehovah, the God of your fathers, and carry out the filthiness out of the holy place.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and said unto them, "Hear me ye Levites: purify yourselves and hallow the house of the LORD God of your fathers, and bring out the filthiness out of the holy place.

NET Bible

He said to them: "Listen to me, you Levites! Now consecrate yourselves, so you can consecrate the temple of the Lord God of your ancestors! Remove from the sanctuary what is ceremonially unclean!

New Heart English Bible

and said to them, "Listen to me, you Levites. Now sanctify yourselves, and sanctify the house of the LORD, the God of your fathers, and carry out the filthiness out of the holy place.

Webster

And said to them, Hear me, ye Levites, sanctify now yourselves, and sanctify the house of the LORD God of your fathers, and carry forth the filthiness out of the holy place.

World English Bible

and said to them, "Listen to me, you Levites! Now sanctify yourselves, and sanctify the house of Yahweh, the God of your fathers, and carry out the filthiness out of the holy place.

Youngs Literal Translation

And he saith to them, 'Hear me, O Levites, now, sanctify yourselves, and sanctify the house of Jehovah, God of your fathers, and bring out the impurity from the sanctuary,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
me, ye Levites
לוי לויּי 
Leviyiy 
Usage: 283

קדשׁ 
Qadash 
Usage: 171

the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and carry forth
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

out of the holy
קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

References

Fausets

Context Readings

Hezekiah Cleanses The Temple

4 And he brought in the priests, and the Levites, - and gathered them together in the broadway on the east; 5 and said unto them, Hear me, O Levites! Now, hallow yourselves, and hallow the house of Yahweh, God of your fathers, and take forth the impure thing out of the holy place. 6 For our fathers have acted unfaithfully and done the thing that was wicked in the eyes of Yahweh our God, and have forsaken him,-and have turned round their faces from the habitation of Yahweh, and have offered their backs.

Cross References

2 Chronicles 35:6

So slaughter ye the passover, - and hallow yourselves, and prepare for your brethren, that they may do according to the word of Yahweh, by the hand of Moses.

1 Chronicles 15:12

and said unto them, Ye, are the chiefs of the fathers of the Levites, - Hallow yourselves, ye and your brethren, so shall ye bring up the ark of Yahweh - God of Israel, into the place I have prepared for it.

Exodus 19:10

And Yahweh said unto Moses - Go unto the people, and thou shalt hallow them to-day, and to-morrow, - and they shall wash their clothes;

Exodus 19:15

And he said unto the people, Be ready, by the third day, - do not approach a woman.

2 Chronicles 29:15-16

and they gathered together their brethren, who hallowed themselves, and came in according to the command of the king, in the things of Yahweh, - to purify the house of Yahweh.

2 Chronicles 29:34

Only, the priests, were too few, and were unable to flay all the ascending-sacrifices, - so their brethren the Levites strengthened them, until the work was complete and until the priests had hallowed themselves, for, the Levites, were more upright in heart to hallow themselves, than the priests.

2 Chronicles 34:3-8

And, in the eighth year of his reign, he, being yet a boy, he began to seek unto the God of David his father,-and, in the twelfth year, he began to purify Judah and Jerusalem, from the high places and the Sacred Stems, and the carved images and the molten images.

Ezekiel 8:3

Then put he forth the similitude of a hand, and took me by the forelock of my head, - and the Spirit lifted me up between the earth and the heavens and brought me to Jerusalem in the visions of God into the opening of the inner gate that looketh toward the north, where was the seat of the Statue of Jealousy. that provoketh to jealousy;

Ezekiel 8:9-18

Then said he unto me, - Go in, and see the wicked abominations. which they are committing here.

Ezekiel 36:25

And I will throw upon you clean water and ye shall he clean, - From all your uncleannesses and from all your manufactured gods, will I cleanse you;

Matthew 21:12-13

And Jesus entered into the temple, and cast out all who were selling and buying in the temple, - and, the tables of the money-changers, he overthrew, and the seats of them who were selling doves;

1 Corinthians 3:16-17

Know ye not that ye are a shrine a of God, and that the Spirit of God within you doth dwell?

2 Corinthians 6:16

And what agreement hath a shrine of God with idols? For, we, are the shrine of a God, that liveth: - even as God hath said - will dwell in them, and walk, and will be their God, and, they, shall be my people.

2 Corinthians 7:1

Having therefore, these, promises, beloved, let us purify ourselves from all pollution of flesh and spirit, perfecting holiness in fear of God.

Ephesians 5:26-27

That, her, he might sanctify, having purified her with the bath of water, in declaration,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain