Parallel Verses

NET Bible

When Hezekiah and the officials came and saw the heaps, they praised the Lord and pronounced blessings on his people Israel.

New American Standard Bible

When Hezekiah and the rulers came and saw the heaps, they blessed the Lord and His people Israel.

King James Version

And when Hezekiah and the princes came and saw the heaps, they blessed the LORD, and his people Israel.

Holman Bible

When Hezekiah and his officials came and viewed the piles, they praised the Lord and His people Israel.

International Standard Version

When Hezekiah and the officials arrived and saw the piles of gifts, they blessed the LORD and his people Israel,

A Conservative Version

And when Hezekiah and the rulers came and saw the heaps, they blessed LORD, and his people Israel.

American Standard Version

And when Hezekiah and the princes came and saw the heaps, they blessed Jehovah, and his people Israel.

Amplified

When Hezekiah and the rulers came and saw the heaps, they blessed the Lord and His people Israel.

Bible in Basic English

And when Hezekiah and the rulers came and saw all the store of goods, they gave praise to the Lord and to his people Israel.

Darby Translation

And Hezekiah and the princes came and saw the heaps, and they blessed Jehovah, and his people Israel.

Julia Smith Translation

And Hezekiah and the chiefs will come and see the heaps, and they will praise Jehovah and his people of Israel.

King James 2000

And when Hezekiah and the princes came and saw the heaps, they blessed the LORD, and his people Israel.

Lexham Expanded Bible

When Hezekiah and the princes came and saw the heaps, they blessed Yahweh and his people Israel.

Modern King James verseion

And Hezekiah and the rulers came and saw the heaps, and they blessed Jehovah and His people Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when Hezekiah and the lords came and saw the heaps, they blessed the LORD and his people Israel.

New Heart English Bible

And when Hezekiah and the leaders came and saw the heaps, they blessed the LORD, and his people Israel.

The Emphasized Bible

And Hezekiah and the rulers came, and saw the heaps, - and blessed Yahweh, and his people Israel.

Webster

And when Hezekiah and the princes came and saw the heaps, they blessed the LORD, and his people Israel.

World English Bible

When Hezekiah and the princes came and saw the heaps, they blessed Yahweh, and his people Israel.

Youngs Literal Translation

And Hezekiah and the heads come in and see the heaps, and bless Jehovah and His people Israel,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יחזקיּהוּ יחזקיּה 
Y@chizqiyah 
Usage: 44

and the princes
שׂר 
Sar 
Usage: 421


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

and saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

the heaps
ערמה ערם 
`arem (BR24.50.26) 
Usage: 11

the Lord

Usage: 0

and his people
עם 
`am 
Usage: 1867

Context Readings

Hezekiah Organizes The Priesthood

7 In the third month they began piling their contributions in heaps and finished in the seventh month. 8 When Hezekiah and the officials came and saw the heaps, they praised the Lord and pronounced blessings on his people Israel. 9 When Hezekiah asked the priests and Levites about the heaps,

Cross References

Genesis 14:19-20

He blessed Abram, saying, "Blessed be Abram by the Most High God, Creator of heaven and earth.

Judges 5:9

My heart went out to Israel's leaders, to the people who answered the call to war. Praise the Lord!

2 Samuel 6:18

When David finished offering the burnt sacrifices and peace offerings, he pronounced a blessing over the people in the name of the Lord of hosts.

1 Kings 8:14-15

Then the king turned around and pronounced a blessing over the whole Israelite assembly as they stood there.

1 Kings 8:55

When he stood up, he pronounced a blessing over the entire assembly of Israel, saying in a loud voice:

1 Chronicles 29:10-20

David praised the Lord before the entire assembly: "O Lord God of our father Israel, you deserve praise forevermore!

2 Chronicles 6:3

Then the king turned around and pronounced a blessing over the whole Israelite assembly as they stood there.

Ezra 7:27

Blessed be the Lord God of our fathers, who so moved in the heart of the king to so honor the temple of the Lord which is in Jerusalem!

Psalm 144:15

How blessed are the people who experience these things! How blessed are the people whose God is the Lord!

2 Corinthians 8:16

But thanks be to God who put in the heart of Titus the same devotion I have for you,

Ephesians 1:3

Blessed is the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly realms in Christ.

Philippians 4:10

I have great joy in the Lord because now at last you have again expressed your concern for me. (Now I know you were concerned before but had no opportunity to do anything.)

Philippians 4:19

And my God will supply your every need according to his glorious riches in Christ Jesus.

1 Thessalonians 3:9

For how can we thank God enough for you, for all the joy we feel because of you before our God?

1 Peter 1:3

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ! By his great mercy he gave us new birth into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain