Parallel Verses

A Conservative Version

And LORD sent a [heavenly] agent who cut off all the mighty men of valor, and the leaders and captains, in the camp of the king of Assyria. So he returned with shame of face to his own land. And when he came into the house of his g

New American Standard Bible

And the Lord sent an angel who destroyed every mighty warrior, commander and officer in the camp of the king of Assyria. So he returned in shame to his own land. And when he had entered the temple of his god, some of his own children killed him there with the sword.

King James Version

And the LORD sent an angel, which cut off all the mighty men of valour, and the leaders and captains in the camp of the king of Assyria. So he returned with shame of face to his own land. And when he was come into the house of his god, they that came forth of his own bowels slew him there with the sword.

Holman Bible

and the Lord sent an angel who annihilated every brave warrior, leader, and commander in the camp of the king of Assyria. So the king of Assyria returned in disgrace to his land. He went to the temple of his god, and there some of his own children struck him down with the sword.

International Standard Version

So the LORD sent an angel, who eliminated all of the elite forces, commanders, and officers within the encampment of the king of Assyria. As a result, he retreated to his own country, deeply ashamed and humiliated. When he visited the temple of his god, some of his sons killed him right there with swords.

American Standard Version

And Jehovah sent an angel, who cut off all the mighty men of valor, and the leaders and captains, in the camp of the king of Assyria. So he returned with shame of face to his own land. And when he was come into the house of his god, they that came forth from his own bowels slew him there with the sword.

Amplified

And the Lord sent an angel who destroyed every brave warrior, commander, and officer in the camp of the king of Assyria. So the king returned to his own land in shame. And when he entered the house (temple) of his god, some of his own children killed him there with the sword.

Bible in Basic English

And the Lord sent an angel who put to death all the men of war and the chiefs and the captains in the army of the king of Assyria. So he went back to his country in shame. And when he came into the house of his god, his sons, the offspring of his body, put him to death there with the sword.

Darby Translation

And Jehovah sent an angel, who cut off all the mighty men of valour, and the princes and the captains in the camp of the king of Assyria. And he returned with shame of face to his own land. And when he was come into the house of his god, they that came forth of his own bowels made him fall there with the sword.

Julia Smith Translation

And Jehovah will send a messenger, and he will cut off every strong one of power, and leader and chief in the camp of the king of Assur. And he will turn back with shame of face to his land. And he will come into the house of his God, and they coming forth from his bowels caused him to fall there by the sword.

King James 2000

And the LORD sent an angel, who cut off all the mighty men of valor, and the leaders and captains in the camp of the king of Assyria. So he returned with shame of face to his own land. And when he had come into the house of his god, sons that came forth of his own body struck him down there with the sword.

Lexham Expanded Bible

Then Yahweh sent an angel, and he destroyed every mighty warrior of strength, commander, and officer in the camp of the king of Assyria. And he returned with shamed face to his land and went into the house of his god. And some of the offspring of his loins fell upon him there with the sword.

Modern King James verseion

And Jehovah sent an angel to cut off all the mighty men of power, and the leaders and commanders in the camp of the king of Assyria. And he returned with shame of face to his own land. And he came into the house of his god, and those from his own bowels killed him there with the sword.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD sent an angel and destroyed all the men of war and the lords and captains of the host of the king of Assyria, that he turned his face, with shame, towards his own land. And when he was come into the house of his god, he was there overthrown with the sword - even by them that issued out of his bowels.

NET Bible

The Lord sent a messenger and he wiped out all the soldiers, princes, and officers in the army of the king of Assyria. So Sennacherib returned home humiliated. When he entered the temple of his god, some of his own sons struck him down with the sword.

New Heart English Bible

The LORD sent an angel, who cut off all the mighty men of valor, and the leaders and captains, in the camp of the king of Assyria. So he returned with shame of face to his own land. When he had come into the house of his god, those who came forth from his own bowels killed him there with the sword.

The Emphasized Bible

So Yahweh sent a messenger, who cut off every hero of valour, and chief ruler and captain, in the camp of the king of Assyria, - and he returned with shame of face to his own land, and, when he entered the house of his god, then, the issue of his own body - there, caused him to fall by the sword.

Webster

And the LORD sent an angel, who cut off all the mighty men of valor, and the leaders and captains in the camp of the king of Assyria. So he returned with shame of face to his own land. And when he had come into the house of his god, they that came forth from his own bowels slew him there with the sword.

World English Bible

Yahweh sent an angel, who cut off all the mighty men of valor, and the leaders and captains, in the camp of the king of Assyria. So he returned with shame of face to his own land. When he had come into the house of his god, those who came forth from his own bowels killed him there with the sword.

Youngs Literal Translation

and Jehovah sendeth a messenger, and cutteth off every mighty one of valour -- both leader and head -- in the camp of the king of Asshur, and he turneth back with shame of face to his land, and entereth the house of his god, and those coming out of his bowels have caused him to fall there by the sword.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

an angel
מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

כּחד 
Kachad 
Usage: 32

all the mighty men
גּבּר גּבּור 
Gibbowr 
Usage: 159

of valour
חיל 
Chayil 
Usage: 243

and the leaders
נגד נגיד 
Nagiyd 
Usage: 44

and captains
שׂר 
Sar 
Usage: 421

in the camp
מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

of the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Assyria
אשּׁר אשּׁוּר 
'Ashshuwr 
Usage: 152

So he returned
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

with shame
בּשׁת 
Bosheth 
Usage: 30

of face
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

to his own land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

And when he was come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

into the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of his god
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

יציא 
Yatsiy' 
Usage: 1

מעה 
me`ah 
Usage: 32

References

Smith

Context Readings

Yahweh's Deliverance Of Jerusalem

20 And Hezekiah the king, and Isaiah the prophet the son of Amoz, prayed because of this, and cried out to heaven. 21 And LORD sent a [heavenly] agent who cut off all the mighty men of valor, and the leaders and captains, in the camp of the king of Assyria. So he returned with shame of face to his own land. And when he came into the house of his g 22 Thus LORD saved Hezekiah and the inhabitants of Jerusalem from the hand of Sennacherib the king of Assyria, and from the hand of all [others], and guided them on every side.


Cross References

2 Samuel 24:16

And when the [heavenly] agent stretched out his hand toward Jerusalem to destroy it, LORD relented of the evil, and said to the agent who destroyed the people, It is enough. Now stay thy hand. And the agent of LORD was by the thres

2 Kings 19:20

Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus says LORD, the God of Israel, Whereas thou have prayed to me against Sennacherib king of Assyria, I have heard.

2 Kings 19:35-37

And it came to pass that night, that the agent of LORD went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred eighty-five thousand. And when men arose early in the morning, behold, these were all dead bodies.

Job 9:4

[He is] wise in heart, and mighty in strength. Who has hardened himself against him, and prospered?

Psalm 18:50

He gives great deliverance to his king, and shows loving kindness to his anointed, to David and to his seed, for evermore.

Psalm 76:5

The stouthearted are made a spoil. They have slept their sleep, and none of the men of might have found their hands.

Psalm 76:7

Thou, even thou, are to be feared. And who may stand in thy sight when once thou are angry?

Psalm 76:12

He will cut off the spirit of rulers. He is fearful to the kings of the earth.

Psalm 132:18

I will clothe his enemies with shame, but upon himself his crown shall flourish.

Proverbs 11:2

When pride comes, then comes shame, but with the lowly is wisdom.

Proverbs 16:18

Pride [is] before destruction, and a haughty spirit before a fall.

Isaiah 10:8

For he says, Are not my rulers all of them kings?

Isaiah 10:16-19

Therefore will the Lord, LORD of hosts, send among his fat ones, leanness, and under his glory there shall be kindled a burning like the burning of fire.

Isaiah 10:33-34

Behold, the Lord, LORD of hosts, will lop off the boughs with terror. And the high of stature shall be hewn down, and the lofty shall be brought low.

Isaiah 17:12-14

Ah, the uproar of many peoples, who roar like the roaring of the seas, and the rushing of nations, that rush like the rushing of mighty waters!

Isaiah 29:5-8

But the multitude of thy foes shall be like small dust, and the multitude of the terrible ones as chaff that passes away. Yea, it shall be in an instant suddenly.

Isaiah 30:30-33

And LORD will cause his glorious voice to be heard, and will show the coming down of his arm with the indignation of [his] anger, and the flame of a devouring fire, with a blast and tempest and hailstones.

Isaiah 33:10-12

Now I will arise, says LORD. Now I will lift up myself. Now I will be exalted.

Isaiah 36:9

How then can thou turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?

Isaiah 37:21

Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus says LORD, the God of Israel, Whereas thou have prayed to me against Sennacherib king of Assyria,

Isaiah 37:36-38

And the agent of LORD went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and eighty-five thousand. And when men arose early in the morning, behold, these were all dead bodies.

Isaiah 42:8

I am LORD. That is my name, and I will not give my glory to another, nor my praise to graven images.

Daniel 3:28

Nebuchadnezzar spoke and said, Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who has sent his [heavenly] agent, and delivered his servants who trusted in him, and have changed the king's word, and have yielded their bodies

Daniel 6:22

My God has sent his [heavenly] agent, and has shut the lions' mouths, and they have not hurt me, inasmuch as before him innocence was found in me. And also before thee, O king, I have done no harm.

Matthew 13:49-50

So it will be at the end of the age. The heavenly agents will come forth, and separate the bad from among the righteous,

Acts 12:23

And immediately an agent of Lord struck him, because he did not give glory to God. And after becoming worm-eaten, he expired.

Revelation 6:15-16

And the kings of the earth, and the rulers, and the chief captains, and the rich, and the strong, and every bondman and freeman, hid themselves in the caves and in the rocks of the mountains.

Revelation 19:17-18

And I saw one agent having stood in the sun, and he cried out in a great voice, saying to all the birds flying in mid-heaven, Come, gather together to the great supper of God,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain