Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Insomuch that many brought presents unto the LORD to Jerusalem and precious gifts to Hezekiah king of Judah, so that he was magnified in the sight of all nations from thenceforth.

New American Standard Bible

And many were bringing gifts to the Lord at Jerusalem and choice presents to Hezekiah king of Judah, so that he was exalted in the sight of all nations thereafter.

King James Version

And many brought gifts unto the LORD to Jerusalem, and presents to Hezekiah king of Judah: so that he was magnified in the sight of all nations from thenceforth.

Holman Bible

Many were bringing an offering to the Lord to Jerusalem and valuable gifts to King Hezekiah of Judah, and he was exalted in the eyes of all the nations after that.

International Standard Version

Many brought gifts to the LORD in Jerusalem and brought presents to King Hezekiah of Judah. As a result, he was exalted in the opinion of all nations thereafter.

A Conservative Version

And many brought gifts to LORD to Jerusalem, and precious things to Hezekiah king of Judah. So that he was exalted in the sight of all nations from thenceforth.

American Standard Version

And many brought gifts unto Jehovah to Jerusalem, and precious things to Hezekiah king of Judah; so that he was exalted in the sight of all nations from thenceforth.

Amplified

And many brought gifts to the Lord at Jerusalem and valuable presents to Hezekiah king of Judah; so from then on he was exalted in the sight of all nations.

Bible in Basic English

And great numbers came to Jerusalem with offerings for the Lord, and things of great price for Hezekiah, king of Judah: so that he was honoured among all nations from that time.

Darby Translation

And many brought gifts unto Jehovah to Jerusalem, and precious things to Hezekiah king of Judah; and he was thenceforth magnified in the sight of all the nations.

Julia Smith Translation

And many bringing a gift to Jehovah to Jerusalem, and precious things to Hezekiah king of Judah: and he will be lifted up to the eyes of all the nations from after this.

King James 2000

And many brought gifts unto the LORD to Jerusalem, and precious gifts to Hezekiah king of Judah: so that he was magnified in the sight of all nations from that time on.

Lexham Expanded Bible

And many brought tribute to Yahweh, to Jerusalem, and precious things to Hezekiah king of Judah, so that he was exalted in the eyes of all the nations thereafter.

Modern King James verseion

And many brought gifts to Jehovah to Jerusalem, and presents to Hezekiah king of Judah, so that he was magnified in the sight of all nations from that time on.

NET Bible

Many were bringing presents to the Lord in Jerusalem and precious gifts to King Hezekiah of Judah. From that time on he was respected by all the nations.

New Heart English Bible

Many brought gifts to the LORD to Jerusalem, and precious things to Hezekiah king of Judah; so that he was exalted in the sight of all nations from thenceforth.

The Emphasized Bible

And, many, were bringing in a present unto Yahweh, to Jerusalem, and precious things, unto Hezekiah king of Judah, - so that he was exalted in the eyes of all the nations, from thenceforth.

Webster

And many brought gifts to the LORD to Jerusalem, and presents to Hezekiah king of Judah: so that from thenceforth he was magnified in the sight of all nations.

World English Bible

Many brought gifts to Yahweh to Jerusalem, and precious things to Hezekiah king of Judah; so that he was exalted in the sight of all nations from thenceforth.

Youngs Literal Translation

and many are bringing in an offering to Jehovah, to Jerusalem, and precious things to Hezekiah king of Judah, and he is lifted up before the eyes of all the nations after this.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And many
רב 
Rab 
Usage: 458


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

מנחה 
Minchah 
Usage: 211

unto the Lord

Usage: 0

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

and presents
מגדּנה 
Migdanah 
Usage: 4

יחזקיּהוּ יחזקיּה 
Y@chizqiyah 
Usage: 44

מלך 
melek 
Usage: 2521

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

in the sight
עין 
`ayin 
Usage: 372

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

References

Context Readings

Yahweh's Deliverance Of Jerusalem

22 And so the LORD saved Hezekiah and the inhabiters at Jerusalem out of the hands of Sennacherib king of Assyria and of all others, and maintained them on all sides - 23 Insomuch that many brought presents unto the LORD to Jerusalem and precious gifts to Hezekiah king of Judah, so that he was magnified in the sight of all nations from thenceforth. 24 In those days Hezekiah was sick unto the death and besought the LORD; which answered him and showed him a wonderful miracle.


Cross References

2 Chronicles 17:5

Therefore the LORD established the kingdom in his hand and all Judah brought him presents, that he became exceeding rich and glorious.

2 Chronicles 1:1

And Solomon the son of David waxed strong in his kingdom, and the LORD his God was with him and magnified him on high.

2 Chronicles 9:24

And they brought every man his present in vessels of silver and vessels of gold, and raiment, harness, sweet odours, horses and mules year by year.

2 Samuel 8:10-11

he sent Joram his son unto king David to salute him with peace and to bless him because he had fought against Hadadezer and beaten him - for Toi kept war with Hadadezer - which son brought vessels of silver, gold and of brass with him.

1 Kings 4:21

And Solomon reigned over all kingdoms from the river throughout all the land of the Philistines unto the borders of Egypt, and they brought presents and served Solomon all days of his life.

1 Kings 10:10

And she gave the king a hundred and twenty talents of gold, and of sweet odours exceeding much, and precious stones. There came never after such abundance of sweet odors as the Queen of Sheba gave to king Solomon.

1 Kings 10:25

And brought him every man his present, vessels of silver and of gold, and of raiment, harness, sweet odours, horses and mules, year by year.

1 Chronicles 29:25

And the LORD magnified Solomon on high, in the sight of all Israel, and gave him so glorious a kingdom as none of all that were kings before in Israel had.

2 Chronicles 9:9-10

And she gave the king a hundred and twenty talents of gold, and of sweet odours an exceeding great abundance with precious stones, that there was no such sweet odours as the queen of Sheba gave king Solomon.

2 Chronicles 17:11

And the Philistines brought Jehoshaphat gifts and tribute silver. And thereto the Arabians brought him of sheep, seven thousand and seven hundred rams, and seven thousand and seven hundred he goats.

Ezra 7:15-22

and that thou shouldest take with thee, silver and gold, which the king and the lords of his counsel give of their own good will unto the God of Israel, whose habitation is at Jerusalem,

Ezra 7:27

Praised be the LORD God of our fathers, which hath so inspired the king's heart, to garnish the house of God at Jerusalem:

Psalm 68:29

for thy temple's sake at Jerusalem; so shall kings bring presents unto thee.

Psalm 72:10

The kings of Tarshish and of the isles shall give presents; the kings of Sheba and Seba shall bring gifts.

Isaiah 60:7-9

All the cattle of Cedar shall be gathered unto thee, the rams Nebaioth shall serve thee, to be offered upon mine altar, which I have chosen, and in the house of my glory which I have garnished.

Matthew 2:11

and went into the house, and found the child with Mary his mother, and knelt down, and worshipped him: and opened their treasures, and offered unto him gifts; gold, frankincense and myrrh.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain