Parallel Verses

Holman Bible

“Be strong and courageous! Don’t be afraid or discouraged before the king of Assyria or before the large army that is with him, for there are more with us than with him.

New American Standard Bible

Be strong and courageous, do not fear or be dismayed because of the king of Assyria nor because of all the horde that is with him; for the one with us is greater than the one with him.

King James Version

Be strong and courageous, be not afraid nor dismayed for the king of Assyria, nor for all the multitude that is with him: for there be more with us than with him:

International Standard Version

"Be strong and courageous. Don't be afraid or disheartened because of the king of Assyria or because of the army that accompanies him, because the one who is with us is greater than the one with him.

A Conservative Version

Be strong and of good courage, be not afraid nor dismayed of the king of Assyria, nor of all the multitude that is with him. For there is a greater with us than with him.

American Standard Version

Be strong and of good courage, be not afraid nor dismayed for the king of Assyria, nor for all the multitude that is with him; for there is a greater with us than with him:

Amplified

“Be strong and courageous. Do not fear or be dismayed because of the king of Assyria, nor because of all the army that is with him; for the One with us is greater than the one with him.

Bible in Basic English

Be strong and take heart; have no fear, and do not be troubled on account of the king of Assyria and all the great army with him: for there is a greater with us.

Darby Translation

Be strong and courageous, be not afraid nor dismayed for the king of Assyria, nor for all the multitude that is with him; for there are more with us than with him:

Julia Smith Translation

Be strong and be firm ye shall not fear and ye shall not be terrified-from the face of the king of Assur, and from before all the multitude which are with him: for with us much more than with him.

King James 2000

Be strong and courageous, be not afraid nor dismayed by the king of Assyria, nor by all the multitude that is with him: for there are more with us than with him:

Lexham Expanded Bible

"Be strong! Be courageous! Do not fear and do not be dismayed before the king of Assyria and before all the crowd that [is] with him, for [there are] more with us than with him.

Modern King James verseion

Be strong and courageous. Do not be afraid nor dismayed because of the king of Assyria, or for all the multitude with him. For there are more with us than with him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Pluck up your hearts and be strong: Be not afraid or in any wise discouraged for dread of the king of Assyria, and of the great multitude that is with him: for there is one greater with us than with him.

NET Bible

"Be strong and brave! Don't be afraid and don't panic because of the king of Assyria and this huge army that is with him! We have with us one who is stronger than those who are with him.

New Heart English Bible

"Be strong and courageous, do not be afraid nor dismayed for the king of Assyria, nor for all the multitude who is with him; for there is a greater with us than with him.

The Emphasized Bible

Be strong and bold, do not fear neither be dismayed, because of the king of Assyria, nor because of all the multitude that is with him, - for, with us, is One greater than with him:

Webster

Be strong and courageous, be not afraid nor dismayed for the king of Assyria, nor for all the multitude that is with him: for there are more with us than with him:

World English Bible

"Be strong and courageous, don't be afraid nor dismayed for the king of Assyria, nor for all the multitude who is with him; for there is a greater with us than with him.

Youngs Literal Translation

Be strong and courageous, be not afraid, nor be cast down from the face of the king of Asshur, and from the face of all the multitude that is with him, for with us are more than with him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
be not afraid
ירא 
Yare' 
Usage: 334

for
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Assyria
אשּׁר אשּׁוּר 
'Ashshuwr 
Usage: 152

המן המון 
Hamown 
Usage: 83

that is with him for there be more
רב 
Rab 
Usage: 458

References

Easton

Fausets

Context Readings

Sennacherib's Invasion Of Judah

6 He set military commanders over the people and gathered the people in the square of the city gate. Then he encouraged them, saying, 7 “Be strong and courageous! Don’t be afraid or discouraged before the king of Assyria or before the large army that is with him, for there are more with us than with him. 8 He has only human strength, but we have Yahweh our God to help us and to fight our battles.” So the people relied on the words of King Hezekiah of Judah.


Cross References

2 Kings 6:16

Elisha said, “Don’t be afraid, for those who are with us outnumber those who are with them.”

2 Chronicles 20:15

and he said, “Listen carefully, all Judah and you inhabitants of Jerusalem, and King Jehoshaphat. This is what the Lord says: ‘Do not be afraid or discouraged because of this vast number, for the battle is not yours, but God’s.

Deuteronomy 31:6-7

Be strong and courageous; don’t be terrified or afraid of them. For it is the Lord your God who goes with you; He will not leave you or forsake you.”

Deuteronomy 31:23

The Lord commissioned Joshua son of Nun, “Be strong and courageous, for you will bring the Israelites into the land I swore to them, and I will be with you.”

Joshua 1:6-9

“Be strong and courageous, for you will distribute the land I swore to their fathers to give them as an inheritance.

2 Kings 18:30

Don’t let Hezekiah persuade you to trust in the Lord by saying: Certainly the Lord will deliver us! This city will not be handed over to the king of Assyria.’

2 Kings 19:6-7

who said to them, “Tell your master this, ‘The Lord says: Don’t be afraid because of the words you have heard, that the king of Assyria’s attendants have blasphemed Me with.

1 Chronicles 22:13

Then you will succeed if you carefully follow the statutes and ordinances the Lord commanded Moses for Israel. Be strong and courageous. Don’t be afraid or discouraged.

1 Chronicles 28:10

Realize now that the Lord has chosen you to build a house for the sanctuary. Be strong, and do it.”

1 Chronicles 28:20

Then David said to his son Solomon, “Be strong and courageous, and do the work. Don’t be afraid or discouraged, for the Lord God, my God, is with you. He won’t leave you or forsake you until all the work for the service of the Lord’s house is finished.

Isaiah 35:4

Say to the cowardly:
“Be strong; do not fear!
Here is your God; vengeance is coming.
God’s retribution is coming; He will save you.”

Daniel 10:19

He said, “Don’t be afraid, you who are treasured by God. Peace to you; be very strong!”

As he spoke to me, I was strengthened and said, “Let my lord speak, for you have strengthened me.”

Zechariah 8:9

The Lord of Hosts says this: “Let your hands be strong, you who now hear these words that the prophets spoke when the foundations were laid for the rebuilding of the temple, the house of the Lord of Hosts.

Zechariah 8:23

The Lord of Hosts says this: “In those days, 10 men from nations of every language will grab the robe of a Jewish man tightly, urging: Let us go with you, for we have heard that God is with you.”

Romans 8:31

What then are we to say about these things?
If God is for us, who is against us?

Ephesians 6:10

Finally, be strengthened by the Lord and by His vast strength.

2 Timothy 2:1

You, therefore, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus.

1 John 4:4

You are from God, little children, and you have conquered them, because the One who is in you is greater than the one who is in the world.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain