Parallel Verses

The Emphasized Bible

and he set a resemblance-image which he had made, - in the house of God, as to which God had said unto David, and unto Solomon his son, In this house and in Jerusalem which I have chosen out of all the tribes of Israel, will I put my Name, unto times age-abiding.

New American Standard Bible

Then he put the carved image of the idol which he had made in the house of God, of which God had said to David and to Solomon his son, “In this house and in Jerusalem, which I have chosen from all the tribes of Israel, I will put My name forever;

King James Version

And he set a carved image, the idol which he had made, in the house of God, of which God had said to David and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen before all the tribes of Israel, will I put my name for ever:

Holman Bible

Manasseh set up a carved image of the idol he had made, in God’s temple, about which God had said to David and his son Solomon, “I will establish My name forever in this temple and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel.

International Standard Version

He also placed an image that he had carved in God's Temple, the place about which God had told to David and to his son Solomon, "I will place my name in this Temple and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel,"

A Conservative Version

And he set the graven image of the idol which he had made, in the house of God, of which God said to David and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put my

American Standard Version

And he set the graven image of the idol, which he had made, in the house of God, of which God said to David and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, will I put my name for ever:

Amplified

Then he set the carved image of the idol which he had made in the house of God, of which God had said to David and to Solomon his son, “In this house and in Jerusalem, which I have chosen from all the tribes of Israel, I will put My Name [and the symbol of my Presence] forever;

Bible in Basic English

And he put the image he had made in the house of God, the house of which God had said to David and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, the town which I have made mine out of all the tribes of Israel, will I put my name for ever:

Darby Translation

And he set the graven image of the idol that he had made, in the house of God, of which God had said to David and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, will I put my name for ever;

Julia Smith Translation

And he will set up a carved image, the likeness which he made in the house of God, of which God said to David and to Solomon his son, In this house and in Jerusalem which I chose from all the tribes of Israel, I will set my name forever.

King James 2000

And he set a carved image, the idol which he had made, in the house of God, of which God had said to David and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen before all the tribes of Israel, will I put my name forever:

Lexham Expanded Bible

And he placed the carved image of the idol that he had made in the house of God, [of] which God had said to David and to Solomon his son, "In this house and in Jerusalem, which I have chosen from all the tribes of Israel, I will put my name forever.

Modern King James verseion

And he set a carved image, the idol which he had made, in the house of God, of which God had said to David and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen before all the tribes of Israel, I will put My name forever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he put the carved Image of an Idol which he had made, in the house of God - Of which house, God said to David and to Solomon his son, "In this house here in Jerusalem which I have chosen out of all the tribes, I will put my name forever,

NET Bible

He put an idolatrous image he had made in God's temple, about which God had said to David and to his son Solomon, "This temple in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, will be my permanent home.

New Heart English Bible

He set the engraved image of the idol, which he had made, in God's house, of which God said to David and to Solomon his son, "In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, will I put my name forever:

Webster

And he set a carved image, the idol which he had made, in the house of God, of which God had said to David and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen before all the tribes of Israel, will I put my name for ever:

World English Bible

He set the engraved image of the idol, which he had made, in the house of God, of which God said to David and to Solomon his son, "In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, will I put my name forever:

Youngs Literal Translation

And he placeth the graven image of the idol that he made in the house of God, of which God said unto David, and unto Solomon his son, 'In this house, and in Jerusalem that I have chosen out of all the tribes of Israel, I put My name to the age,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he set
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

פּסל 
Pecel 
Usage: 31

the idol
סמל סמל 
Cemel 
Usage: 5

in the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of which God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

to David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

and to Solomon
שׁלמה 
Sh@lomoh 
Usage: 293

In this house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

and in Jerusalem
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

שׁבט 
Shebet 
Usage: 190

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

will I put
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

my name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

References

Context Readings

The Reign Of Manasseh

6 And, he, caused his sons to pass through the fire, in the valley of the son of Hinnom, and practised hidden arts and used divination, and practised sorcery, and appointed a necromancer, and a wizard, - he exceeded in doing the thing that was wicked in the eyes of Yahweh, to provoke him to anger; 7 and he set a resemblance-image which he had made, - in the house of God, as to which God had said unto David, and unto Solomon his son, In this house and in Jerusalem which I have chosen out of all the tribes of Israel, will I put my Name, unto times age-abiding. 8 So will I not again remove the foot of Israel away from the soil which I appointed for their fathers. Only they must observe to do all that I have commanded them, even all the law and the statutes and the regulations, by the hand of Moses.

Cross References

2 Chronicles 33:4

and built altars in the house of Yahweh, - as to which Yahweh had said, In Jerusalem, shall be my Name, unto times age-abiding.

1 Kings 8:29

that thine eye may be opened toward this house, night and day, toward the place of which thou hast said, My Name shall be, there; hearkening unto the prayer which thy servant shall offer toward this place.

1 Kings 8:44

When thy people go forth to war against their enemy, whithersoever thou mayest send them, - and shall pray unto Yahweh, in the direction of the city which thou hast chosen, and the house which I have built for thy Name,

1 Kings 8:48

and so they turn unto thee with all their heart, and with all their soul, in the land of their enemies, who have carried them away captive, - and pray unto thee in the direction of their own land, which thou gavest unto their fathers, the city which thou hast chosen, and the house which I have built for thy Name,

1 Kings 11:13

Howbeit, all the kingdom, will I not rend away, one tribe, will I give unto thy son, - for the sake of David my servant, and for the sake of Jerusalem, which I have chosen.

1 Kings 11:32

Howbeit, one tribe, shall he retain, - for the sake of my servant David, and for the sake of Jerusalem, the city that I have chosen, out of all the tribes of Israel:

2 Kings 21:7-8

and he set the image of the Sacred Stem which he had made, - in the house, of which Yahweh had said unto David, and unto Solomon his son, In this house, and in Jerusalem which I have chosen out of all the tribes of Israel, will I put my Name, unto times age-abiding;

2 Kings 23:6

and he brought forth the Sacred Stem out of the house of Yahweh, outside Jerusalem, into the Kidron ravine, and burned it in the Kidron ravine, and crushed it to powder, - and cast the powder upon the graves of the sons of the people;

2 Chronicles 6:6

nevertheless I have made choice of Jerusalem, that my Name might be there, - and I have made choice of David, that he might be over my people Israel.

2 Chronicles 7:16

Now, therefore, have I chosen and hallowed this house, that my Name may be there, unto times age-abiding, - and mine eyes and my heart shall he there, all the days.

2 Chronicles 33:15

And he removed the gods of the foreigner and the image, out of the house of Yahweh, and all the altars that he had built in the mountain of the house of Yahweh, and in Jerusalem, - and he cast them forth outside the city.

Psalm 78:68

But made choice of the tribe of Judah, The mountain of Zion, which he loved;

Psalm 132:13-14

For Yahweh hath chosen Zion, - He hath desired it as a dwelling for himself:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain