Parallel Verses

The Emphasized Bible

and built altars in the house of Yahweh, - as to which Yahweh had said, In Jerusalem, shall be my Name, unto times age-abiding.

New American Standard Bible

He built altars in the house of the Lord of which the Lord had said, “My name shall be in Jerusalem forever.”

King James Version

Also he built altars in the house of the LORD, whereof the LORD had said, In Jerusalem shall my name be for ever.

Holman Bible

He built altars in the Lord’s temple, where Yahweh had said, “Jerusalem is where My name will remain forever.”

International Standard Version

He also built altars in the LORD's Temple, about which the LORD had spoken "My name will reside in Jerusalem forever."

A Conservative Version

And he built altars in the house of LORD, of which LORD said, In Jerusalem shall my name be forever.

American Standard Version

And he built altars in the house of Jehovah, whereof Jehovah said, In Jerusalem shall my name be for ever.

Amplified

He built [pagan] altars in the house of the Lord, of which the Lord had said, “My Name shall be in Jerusalem forever.”

Bible in Basic English

And he made altars in the house of the Lord, of which the Lord had said, In Jerusalem will my name be for ever.

Darby Translation

And he built altars in the house of Jehovah, of which Jehovah had said, In Jerusalem shall my name be for ever.

Julia Smith Translation

And he built altars in the house of Jehovah, which Jehovah said, In Jerusalem shall be my name forever.

King James 2000

Also he built altars in the house of the LORD, of which the LORD had said, In Jerusalem shall my name be forever.

Lexham Expanded Bible

And he built altars in the house of Yahweh, [of] which Yahweh had said, "In Jerusalem my name shall be forever."

Modern King James verseion

And he built altars in the house of Jehovah, of which Jehovah had said, In Jerusalem shall My name be forever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he built altars in the house of the LORD: of which the LORD hath said, "In Jerusalem shall my name be forever."

NET Bible

He built altars in the Lord's temple, about which the Lord had said, "Jerusalem will be my permanent home."

New Heart English Bible

He built altars in the house of the LORD, of which the LORD said, "My name shall be in Jerusalem forever."

Webster

Also he built altars in the house of the LORD, of which the LORD had said, In Jerusalem shall my name be for ever.

World English Bible

He built altars in the house of Yahweh, of which Yahweh said, "My name shall be in Jerusalem forever."

Youngs Literal Translation

And he hath built altars in the house of Jehovah of which Jehovah had said, 'In Jerusalem is My name to the age.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Also he built
בּנה 
Banah 
Usage: 376

מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

in the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of the Lord

Usage: 0

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

shall my name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

Verse Info

Context Readings

The Reign Of Manasseh

3 And he again built the high places, which Hezekiah his father had thrown down, - and set up altars to the Baalim, and made Sacred Stems, and bowed in prostration unto all the army of the heavens, and served them; 4 and built altars in the house of Yahweh, - as to which Yahweh had said, In Jerusalem, shall be my Name, unto times age-abiding. 5 Yea he built altars unto all the army of the heavens, - in the two courts of the house of Yahweh.


Cross References

2 Chronicles 7:16

Now, therefore, have I chosen and hallowed this house, that my Name may be there, unto times age-abiding, - and mine eyes and my heart shall he there, all the days.

2 Chronicles 6:6

nevertheless I have made choice of Jerusalem, that my Name might be there, - and I have made choice of David, that he might be over my people Israel.

Deuteronomy 12:11

then shall it be, that unto the place which Yahweh your God shall choose to make a habitation for his name there, thither, shall ye bring in all that I am commanding you, - your ascending-offerings and your sacrifices your tithes and the heave-offering of your hand, and all your chosen vow-offerings which ye shall vow unto Yahweh.

1 Kings 8:29

that thine eye may be opened toward this house, night and day, toward the place of which thou hast said, My Name shall be, there; hearkening unto the prayer which thy servant shall offer toward this place.

1 Kings 9:3

And Yahweh said unto him - I have heard thy prayer and thy supplication, wherewith thou hast made supplication before me, I have hallowed this house, which thou hast built, to put my Name there unto times age-abiding, - and mine eyes and my heart shall be there, continually:

2 Kings 21:4-5

And he used to build altars in the house of Yahweh, - concerning which Yahweh had said, - In Jerusalem, will I put my Name.

2 Chronicles 32:19

And they spake against the God of Jerusalem, - as against the gods of the peoples of the earth, the work of the hands of men.

2 Chronicles 33:15

And he removed the gods of the foreigner and the image, out of the house of Yahweh, and all the altars that he had built in the mountain of the house of Yahweh, and in Jerusalem, - and he cast them forth outside the city.

2 Chronicles 34:3-4

And, in the eighth year of his reign, he, being yet a boy, he began to seek unto the God of David his father,-and, in the twelfth year, he began to purify Judah and Jerusalem, from the high places and the Sacred Stems, and the carved images and the molten images.

Jeremiah 7:30

For the sons of Judah, have done, that which was wicked in mine eyes, Declareth Yahweh, - They have set their abominations in the house whereon my Name hath been called to defile it;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain