Parallel Verses

Julia Smith Translation

And over those carrying, and superintending to all doing the work for service and service: and from the Levites, scribes and leaders and gate-keepers.

New American Standard Bible

They were also over the burden bearers, and supervised all the workmen from job to job; and some of the Levites were scribes and officials and gatekeepers.

King James Version

Also they were over the bearers of burdens, and were overseers of all that wrought the work in any manner of service: and of the Levites there were scribes, and officers, and porters.

Holman Bible

They were also over the porters and were supervising all those doing the work task by task. Some of the Levites were secretaries, officers, and gatekeepers.

International Standard Version

These men also supervised the heavy lift workers and supervised all the workmen from job to job, while some of the descendants of Levi served as scribes, officials, and gatekeepers.

A Conservative Version

Also they were over the bearers of burdens, and set forward all who did the work in every manner of service. And of the Levites there were scribes, and officers, and porters.

American Standard Version

Also they were over the bearers of burdens, and set forward all that did the work in every manner of service: and of the Levites there were scribes, and officers, and porters.

Amplified

They were also in charge of the burden bearers [who carried heavy loads], and supervised all the workmen in any kind of service; and some of the Levites were scribes and officials and gatekeepers.

Bible in Basic English

Had authority over the transport workers, giving directions to all who were doing any sort of work; and among the Levites there were scribes and overseers and door-keepers.

Darby Translation

They were also over the bearers of burdens, and were overseers of all that worked in any manner of service. And of the Levites were the scribes, and officers, and doorkeepers.

King James 2000

Also they were over the bearers of burdens, and were overseers of all that did the work in any kind of service: and of the Levites there were scribes, and officers, and gatekeepers.

Lexham Expanded Bible

[were] over the porters and were directing all who worked {on each task}. And some of the Levites [were] scribes, officials, and gatekeepers.

Modern King James verseion

and over the bearers of burdens, and overseers of all who worked the work in any manner of service. And of the Levites were scribes and officers and gatekeepers.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And over the bearers of burdens and over all that wrought, in whatsoever workmanship it were, went there scribes, officers and porters of the Levites.

NET Bible

supervised the laborers and all the foremen on their various jobs. Some of the Levites were scribes, officials, and guards.

New Heart English Bible

Also they were over the bearers of burdens, and set forward all who did the work in every kind of service: and of the Levites there were scribes, and officers, and gatekeepers.

The Emphasized Bible

also over the burden-bearers, and such as took the lead, for everyone who was working in any manner of service, - and, of the Levites, were scribes and officers and doorkeepers.

Webster

Also they were over the bearers of burdens, and were overseers of all that wrought the work in any manner of service: and of the Levites there were scribes, and officers, and porters.

World English Bible

Also they were over the bearers of burdens, and set forward all who did the work in every kind of service: and of the Levites there were scribes, and officers, and porters.

Youngs Literal Translation

and over the burden-bearers, and overseers of every one doing work for service and service; and of the Levites are scribes, and officers, and gatekeepers.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
סבּל 
Cabbal 
Usage: 5

the work
מלאכה 
M@la'kah 
Usage: 167

עבודה עבדה 
`abodah 
Usage: 146

and of the Levites
לוי לויּי 
Leviyiy 
Usage: 283

and officers
שׁטר 
Shoter 
Usage: 25

References

Context Readings

The Scroll Of The Law Discovered

12 And the men doing in the work in faithfulness: and over them being appointed Jahath and Obadiah the Levites from the sons of Merari; and Zechariah and Meshullam from the sons of the Kohathites to superintend; and the Levites all understanding in instruments of song. 13 And over those carrying, and superintending to all doing the work for service and service: and from the Levites, scribes and leaders and gate-keepers. 14 And in their bringing forth the silver being brought to the house of Jehovah, Hilkiah the priest found the book of the law of Jehovah by the band of Moses.


Cross References

Nehemiah 4:10

And Judah will say, The strength of the bearer was weak, and the dust much; and we shall not be able to build upon the wall.

2 Chronicles 2:18

And he will make from them seventy thousand to carry, and eighty thousand hewing in the mountain, and three thousand six hundred superintending to cause the people to work.

1 Chronicles 9:17

The gate-keepers, Shallum and Akkub, and Talmon, and Ahiman, and their brethren: Shallum the head;

1 Chronicles 15:18

And with them their brethren being second, Zechariah the son, and Jahaziel and Shemiramoth and Jehiel, and Unni, Eliab, and Benaiah. and Maaseiah, and Mattithiah, and Elipheleh, and Mikneiah, and Obed-Edom, Jeiel, gate-keepers.

1 Chronicles 16:38

And Obed-Edom and his brethren, sixty and eight; and Obed-Edom son of Jeduthun and Hosah for gate-keepers:

1 Chronicles 16:42

And with them Heman and Jeduthun, with trumpets and cymbals to cause to hear, and instruments of song of God. And the sons of Jeduthun at the gate.

1 Chronicles 23:4-5

From these to superintend over the work of the house of Jehovah, twenty and four thousand; and scribes and judges, six thousand:

1 Chronicles 26:1-19

For the divisions to the gates. To the Korahites, Meshelemiah, the son of Kora from the sons of Asaph.

1 Chronicles 26:29-30

To the Izharites, Chenaniah and his sons for the work without over Israel, for scribes and for judges.

2 Chronicles 2:10

And behold, to those hewing, to those cutting woods, wheat, the beatings out to thy servants twenty thousand cors, and barley, twenty thousand cors, and wine, twenty thousand baths, and oil, twenty thousand baths.

2 Chronicles 8:10

And these the chiefs of the prefects which were to king Solomon, fifty and two hundred ruling over the people.

2 Chronicles 8:14

And he will set up according to the judgment of David his father the divisions of the priests for their service, and the Levites for their watches, to praise and to serve before the priests for the word of a day in its day; and the gate-keepers in their divisions, to gate and gate: for thus the command of David the man of God.

2 Chronicles 19:11

And behold, Amariah the head priest over you for every word of Jehovah; and Zebadiah son of Ishmael the leader to the house of Judah, for every word of the king: and the scribes, the Levites, before you. Be strong and do, and Jehovah will be with the good.

Ezra 7:6-7

This Ezra went up from Babel; and he a scribe skilled in the law of Moses which Jehovah God of Israel gave: and the king will give to him according to the hand of Jehovah upon him all his seeking.

Jeremiah 8:8

How shall ye say, We are wise, and the law of Jehovah with us? Behold, surely for falsehood he made the style of the scribes a lie.

Matthew 26:3

Then were gathered together the chief priests, and scribes, and the more ancient of the people, into the court-yard of the chief priest, called Caliaphas,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain