Parallel Verses
New American Standard Bible
thus says the Lord, “Behold,
King James Version
Thus saith the LORD, Behold, I will bring evil upon this place, and upon the inhabitants thereof, even all the curses that are written in the book which they have read before the king of Judah:
Holman Bible
‘This is what Yahweh says: I am about to bring disaster on this place and on its inhabitants,
International Standard Version
"This is what the LORD God of Israel says: "Tell the man who sent you to me, "This is what the LORD says: "Pay attention! I'm bringing evil to visit this place and its inhabitants every single curse written in the book that they've been reading to the King of Judah.
A Conservative Version
Thus says LORD, Behold, I will bring evil upon this place, and upon the inhabitants of it, even all the curses that are written in the book which they have read before the king of Judah.
American Standard Version
Thus saith Jehovah, Behold, I will bring evil upon this place, and upon the inhabitants thereof, even all the curses that are written in the book which they have read before the king of Judah.
Amplified
thus says the Lord: “Behold, I am bringing evil on this place and on its inhabitants, all the curses that are written in the book which they have read in the presence of the king of Judah.
Bible in Basic English
These are the words of the Lord: See, I will send evil on this place and on its people, even all the curses in the book which they have been reading before the king of Judah;
Darby Translation
Thus saith Jehovah: Behold, I will bring evil upon this place, and upon the inhabitants thereof, all the curses that are written in the book which they have read before the king of Judah.
Julia Smith Translation
Thus said Jehovah, Behold me bringing evil upon this place, and upon its inhabitants, all the curses written upon the book which they read before the king of Judah:
King James 2000
Thus says the LORD, Behold, I will bring evil upon this place, and upon the inhabitants thereof, even all the curses that are written in the book which they have read before the king of Judah:
Lexham Expanded Bible
"Thus says Yahweh: 'Behold, I am bringing disaster upon this place and upon its inhabitants--all the curses written in the scroll that were read before the king of Judah--
Modern King James verseion
So says Jehovah, Behold, I will bring evil on this place and upon its people, all the curses that are written in the Book which they have read before the king of Judah,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
even thus sayeth the LORD: See, I will bring evil upon this place and upon the inhabiters thereof, even all the curses that are written in the book which they have read before the king of Judah,
NET Bible
"This is what the Lord says: 'I am about to bring disaster on this place and its residents, the details of which are recorded in the scroll which they read before the king of Judah.
New Heart English Bible
"Thus says the LORD, 'Behold, I will bring disaster on this place, and on its inhabitants, even all the curses that are written in the book which they have read before the king of Judah.
The Emphasized Bible
Thus, saith Yahweh, Behold me bringing in calamity upon this place, and upon the inhabitants thereof,-even all the curses that are written in the book which they have read before the king of Judah:
Webster
Thus saith the LORD, Behold, I will bring evil upon this place, and upon its inhabitants, even all the curses that are written in the book which they have read before the king of Judah:
World English Bible
"Thus says Yahweh, 'Behold, I will bring evil on this place, and on its inhabitants, even all the curses that are written in the book which they have read before the king of Judah.
Youngs Literal Translation
Thus said Jehovah, Lo, I am bringing in evil on this place, and on its inhabitants, all the execrations that are written on the book that they read before the king of Judah;
Themes
Asahiah » An officer of king josiah
Evil » Who shall have evil upon them
Josiah » King of judah » Solicitude when the copy of the law was discovered and read to him
Interlinear
Ra`
Maqowm
Yashab
Qara'
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 34:24
Verse Info
Context Readings
Huldah Prophesies Disaster
23
She told them: This is what Jehovah the God of Israel says: Tell the man who sent you to me,
24 thus says the Lord, “Behold,
Phrases
Cross References
2 Chronicles 36:14-20
All the officials, the priests, and the people became increasingly unfaithful and followed all the disgusting practices of the nations. Although Jehovah made the Temple in Jerusalem holy, they made the Temple unclean.
Deuteronomy 28:15-68
If you do not obey Jehovah your God, to observe to do all his commandments and his statutes with which I charge you today, that all these curses will come upon you and overtake you:
Joshua 23:16
If you do not obey the covenant Jehovah your God commanded you to obey and if you serve and worship other gods, then in his anger he will punish you. Soon none of you will be left in this good land that he gave you.
2 Kings 21:12
Because of this,' says Jehovah the God of Israel: 'I will send such evil on Jerusalem and Judah that the ears of all who hear of it will burn.
2 Kings 23:26-27
Still the heat of Jehovah's anger was not turned back from Judah. This is because of all Manasseh had done in moving him to anger.
Isaiah 5:4-6
What more could have been done for my vineyard than what I have already done for it? When I waited for it to produce good grapes, why did it produce only sour, wild grapes?
Jeremiah 6:19
Hear, O earth: behold, I am bringing disaster on this people as the fruit of their plans. This is because they have not listened to my words, and have rejected my law.
Jeremiah 19:3
Say: Hear the word of Jehovah, O kings of Judah and inhabitants of Jerusalem: thus says Jehovah of Hosts, the God of Israel, 'Behold I am about to bring adversity upon this place. The ears of everyone who hears of it will quiver with fear.
Jeremiah 19:15
Jehovah of Hosts, the God of Israel says: 'I am about to bring on this city and all its towns the entire disaster that I have declared against it. This is because they have stiffened their necks (vigorously resisted) so as not to heed my words.'
Jeremiah 35:17
This is what Jehovah of Hosts, the God of Israel, says: 'I am going to bring on Judah and on all those who live in Jerusalem all the disasters that I threatened. I have spoken to them, but they did not listen. I called to them, but they did not answer.'
Jeremiah 36:31
'I will punish him, his descendants, and his attendants for their wickedness. They refused to listen. So I will bring on them, on those who live in Jerusalem, and on the people of Judah all the disasters that I have threatened.''