Parallel Verses

Bible in Basic English

Josiah took away all the disgusting things out of all the lands of the children of Israel, and made all who were in Israel servants of the Lord their God. And as long as he was living they were true to the Lord, the God of their fathers.

New American Standard Bible

Josiah removed all the abominations from all the lands belonging to the sons of Israel, and made all who were present in Israel to serve the Lord their God. Throughout his lifetime they did not turn from following the Lord God of their fathers.

King James Version

And Josiah took away all the abominations out of all the countries that pertained to the children of Israel, and made all that were present in Israel to serve, even to serve the LORD their God. And all his days they departed not from following the LORD, the God of their fathers.

Holman Bible

So Josiah removed everything that was detestable from all the lands belonging to the Israelites, and he required all who were present in Israel to serve the Lord their God. Throughout his reign they did not turn aside from following Yahweh, the God of their ancestors.

International Standard Version

Josiah also removed all the detestable things from the territories that belonged to the people of Israel, and made everyone who lived in Israel to serve the LORD their God. For the rest of his life, they didn't abandon their quest to follow the LORD God of their ancestors.

A Conservative Version

And Josiah took away all the abominations out of all the countries that pertained to the sons of Israel, and made all who were found in Israel to serve, even to serve LORD their God. All his days they did not depart from following

American Standard Version

And Josiah took away all the abominations out of all the countries that pertained to the children of Israel, and made all that were found in Israel to serve, even to serve Jehovah their God. All his days they departed not from following Jehovah, the God of their fathers.

Amplified

Josiah removed all the [pagan] repulsive things from all the lands belonging to the sons (descendants) of Israel, and made all who were present in Israel serve the Lord their God. Throughout his lifetime they did not turn from following the Lord God of their fathers.

Darby Translation

And Josiah removed all the abominations out of all the countries that belonged to the children of Israel, and made to serve all that were found in Israel, to serve Jehovah their God: all his days they did not depart from following Jehovah, the God of their fathers.

Julia Smith Translation

And Josiah will remove all the abominations out of all the lands which were to the sons of Israel, and he will cause to serve all being found in Israel, to serve Jehovah their God. All his days they departed not from after Jehovah the God of their fathers.

King James 2000

And Josiah took away all the abominations out of all the country that belonged to the children of Israel, and made all that were present in Israel to serve, even to serve the LORD their God. And all his days they departed not from following the LORD, the God of their fathers.

Lexham Expanded Bible

And Josiah removed all the detestable things from the whole land that belonged to the {Israelites} and obligated all who were found in Israel to serve Yahweh their God. All his days they did not turn aside from following Yahweh, the God of their ancestors.

Modern King James verseion

And Josiah took away all the abominations out of all the territories that belonged to the sons of Israel. And he made all that were present in Israel to serve, to serve Jehovah their God. All his days they did not depart from following Jehovah, the God of their fathers.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Josiah put away all manner of abominations out of all lands that pertained to the children of Israel, and brought all that were found in Israel, to serve the LORD their God. And they turned not aside from after the LORD God of their fathers as long as he lived.

NET Bible

Josiah removed all the detestable idols from all the areas belonging to the Israelites and encouraged all who were in Israel to worship the Lord their God. Throughout the rest of his reign they did not turn aside from following the Lord God of their ancestors.

New Heart English Bible

Josiah took away all the abominations out of all the countries that pertained to the children of Israel, and made all who were found in Israel to serve, even to serve the LORD their God. All his days they did not depart from following the LORD, the God of their fathers.

The Emphasized Bible

And Josiah removed all the abominations, out of all the lands which belonged to the sons of Israel, and caused all that were present in Jerusalem to serve, yea to serve, Yahweh their God, - all his days, turned they not aside from following Yahweh, God of their fathers.

Webster

And Josiah took away all the abominations out of all the countries that pertained to the children of Israel, and made all that were present in Israel, to serve, even to serve the LORD their God. And all his days they departed not from following the LORD, the God of their fathers.

World English Bible

Josiah took away all the abominations out of all the countries that pertained to the children of Israel, and made all who were found in Israel to serve, even to serve Yahweh their God. All his days they didn't depart from following Yahweh, the God of their fathers.

Youngs Literal Translation

And Josiah turneth aside all the abominations out of all the lands that the sons of Israel have, and causeth every one who is found in Israel to serve, to serve Jehovah their God; all his days they turned not aside from after Jehovah, God of their fathers.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Josiah
יאשׁיּהוּ יאשׁיּה 
Yo'shiyah 
Usage: 53

שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

תּעבה תּועבה 
Tow`ebah 
Usage: 117

out of all the countries
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

מצא 
Matsa' 
Usage: 455

in Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

to serve
עבד 
`abad 
Usage: 288

even to serve
עבד 
`abad 
Usage: 288

the Lord



Usage: 0
Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

And all his days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

אחר 
'achar 
Usage: 488

the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

Fausets

Context Readings

Affirmation Of The Covenant By Josiah And The People

32 And he made all the people in Jerusalem and Benjamin give their word to keep it. And the people of Jerusalem kept the agreement of God, the God of their fathers. 33 Josiah took away all the disgusting things out of all the lands of the children of Israel, and made all who were in Israel servants of the Lord their God. And as long as he was living they were true to the Lord, the God of their fathers.



Cross References

2 Chronicles 34:3-7

In the eighth year of his rule, while he was still young, his heart was first turned to the God of his father David; and in the twelfth year he undertook the clearing away of all the high places and the pillars and the images of wood and metal from Judah and Jerusalem.

Joshua 24:31

And Israel was true to the Lord all the days of Joshua, and all the days of the older men who were still living after Joshua's death, and had seen what the Lord had done for Israel.

1 Kings 11:5-7

For Solomon went after Ashtoreth, the goddess of the Zidonians, and Milcom, the disgusting god of the Ammonites.

2 Kings 23:4-20

Then the king gave orders to Hilkiah, the chief priest, and to the priests of the second order, and to the keepers of the door, to take out of the house of the Lord all the vessels made for Baal and for the Asherah and for all the stars of heaven; and he had them burned outside Jerusalem in the fields of Kidron, and took the dust of them to Beth-el

Jeremiah 3:10

But for all this, her false sister Judah has not come back to me with all her heart, but with deceit, says the Lord.

Hosea 6:4

O Ephraim, what am I to do to you? O Judah, what am I to do to you? For your love is like a morning cloud, and like the dew which goes early away.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain