Parallel Verses
Bible in Basic English
And Israel was true to the Lord all the days of Joshua, and all the days of the older men who were still living after Joshua's death, and had seen what the Lord had done for Israel.
New American Standard Bible
King James Version
And Israel served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders that overlived Joshua, and which had known all the works of the LORD, that he had done for Israel.
Holman Bible
Israel worshiped Yahweh throughout Joshua’s lifetime and during the lifetimes of the elders who outlived Joshua
International Standard Version
Israel served the LORD for the entire lifetimes of Joshua and of the officials who outlived Joshua, that is, the ones who had personally known everything that the LORD had done for Israel.
A Conservative Version
And Israel served LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders who outlived Joshua, and had known all the work of LORD that he had wrought for Israel.
American Standard Version
And Israel served Jehovah all the days of Joshua, and all the days of the elders that outlived Joshua, and had known all the work of Jehovah, that he had wrought for Israel.
Amplified
Israel served the Lord all the days of Joshua and all the days of the elders who outlived Joshua, and had known all the works of the Lord which He had done for Israel.
Darby Translation
And Israel served Jehovah all the days of Joshua, and all the days of the elders whose days were prolonged after Joshua, and who had known all the works of Jehovah, which he had done for Israel.
Julia Smith Translation
And Israel will serve Jehovah all the days of Joshua, and all the days of the old men who prolonged the days after Joshua, and who knew all the works of Jehovah which he did to Israel.
King James 2000
And Israel served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders that outlived Joshua, and who had known all the works of the LORD, that he had done for Israel.
Lexham Expanded Bible
Israel served Yahweh all the days of Joshua, and all the days of the elders who lived long after Joshua, and who had known all the work that Yahweh did for Israel.
Modern King James verseion
And Israel served Jehovah all the days of Joshua, and all the days of the elders who outlived Joshua, and who had known all the works of Jehovah that He had done for Israel.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Israel served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders that overlived Joshua, and which had seen all the works of the LORD that he had done to Israel.
NET Bible
Israel worshiped the Lord throughout Joshua's lifetime and as long as the elderly men who outlived him remained alive. These men had experienced firsthand everything the Lord had done for Israel.
New Heart English Bible
Israel served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders who outlived Joshua, and had known all the work of the LORD, that he had worked for Israel.
The Emphasized Bible
So then Israel served Yahweh all the days of Joshua, - and all the days of the elders who prolonged their days after Joshua, and who had known all the work of Yahweh, which he had wrought for Israel.
Webster
And Israel served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders that outlived Joshua, and who had known all the works of the LORD that he had done for Israel.
World English Bible
Israel served Yahweh all the days of Joshua, and all the days of the elders who outlived Joshua, and had known all the work of Yahweh, that he had worked for Israel.
Youngs Literal Translation
And Israel serveth Jehovah all the days of Joshua, and all the days of the elders who prolonged days after Joshua, and who knew all the work of Jehovah which He did to Israel.
Themes
Israel » Heart » To God » During » Life » Joshua
Shechem » Also called sychar, a city of refuge in mount ephraim » Joshua buried at
Interlinear
`abad
Yowm
Yowm
Yowm
Yada`
References
Word Count of 20 Translations in Joshua 24:31
Verse Info
Context Readings
Burial Of Three Leaders
30 And they put his body in the earth in the land of his heritage in Timnath-serah, in the hill-country of Ephraim, to the north of Mount Gaash. 31 And Israel was true to the Lord all the days of Joshua, and all the days of the older men who were still living after Joshua's death, and had seen what the Lord had done for Israel. 32 And the bones of Joseph, which the children of Israel had taken up from Egypt, they put in the earth in Shechem, in the property which Jacob had got from the sons of Hamor, the father of Shechem, for a hundred shekels: and they became the heritage of the children of Joseph.
Cross References
Judges 2:7
And the people were true to the Lord all the days of Joshua, and all the days of the responsible men who were still living after the death of Joshua, and had seen all the great work of the Lord which he had done for Israel.
Deuteronomy 11:2
And be certain in your minds this day; for these words are not said to your children, who have had no experience of the training of the Lord your God, and who have not seen his great power or his strong hand and his stretched-out arm,
Deuteronomy 31:13
And so that your children, to whom it is new, may give ear and be trained in the fear of the Lord your God, while you are living in the land which you are going over Jordan to take for your heritage.
Deuteronomy 11:7
But your eyes have seen all the great works of the Lord which he has done.
Deuteronomy 31:29
For I am certain that after my death you will give yourselves up to sin, wandering from the way which I have given you; and evil will overtake you in the end, because you will do evil in the eyes of the Lord, moving him to wrath by the work of your hands.
2 Chronicles 24:2
And Joash did what was right in the eyes of the Lord as long as Jehoiada the priest was living.
2 Chronicles 24:17-18
Now after the death of Jehoiada, the chiefs of Judah came and went down on their faces before the king. Then the king gave ear to them.
Acts 20:29
I am conscious that after I am gone, evil wolves will come in among you, doing damage to the flock;
Philippians 2:12
So then, my loved ones, as you have at all times done what I say, not only when I am present, but now much more when I am not with you, give yourselves to working out your salvation with fear in your hearts;