Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

and we return to you,' with their whole heart and with all their inmost being in the land of their captivity where they took them captive, and [if] they pray toward their land that you have given to their ancestors and the city that you have chosen and to the house that I have built for your name,

New American Standard Bible

if they return to You with all their heart and with all their soul in the land of their captivity, where they have been taken captive, and pray toward their land which You have given to their fathers and the city which You have chosen, and toward the house which I have built for Your name,

King James Version

If they return to thee with all their heart and with all their soul in the land of their captivity, whither they have carried them captives, and pray toward their land, which thou gavest unto their fathers, and toward the city which thou hast chosen, and toward the house which I have built for thy name:

Holman Bible

and when they return to You with their whole mind and heart
in the land of their captivity where they were taken captive,
and when they pray in the direction of their land
that You gave their ancestors,
and the city You have chosen,
and toward the temple I have built for Your name,

International Standard Version

if they return to you with all of their heart and with all of their soul in the land where they have been taken captive, as they pray in the direction of their land that you have given to their ancestors and to the city that you have chosen, and to the Temple that I have built for your name,

A Conservative Version

if they return to thee with all their heart and with all their soul in the land of their captivity where they have carried them captive, and pray toward their land, which thou gave to their fathers, and the city which thou have cho

American Standard Version

if they return unto thee with all their heart and with all their soul in the land of their captivity, whither they have carried them captive, and pray toward their land, which thou gavest unto their fathers, and the city which thou hast chosen, and toward the house which I have built for thy name:

Amplified

if they return to You with all their heart and with all their soul in the land of their captivity, and pray facing their land which You have given to their fathers and toward the city which You have chosen, and toward the house which I have built for Your Name;

Bible in Basic English

If with all their heart and soul they are turned again to you, in the land where they are prisoners, the land where they have been taken, and make their prayers, turning their eyes to their land which you gave to their fathers, and to the town which you took for yourself, and the house which I have made for your name:

Darby Translation

and if they return unto thee with all their heart and with all their soul in the land of their captivity, whither they have carried them captives, and pray toward their land which thou gavest unto their fathers, and the city that thou hast chosen, and the house that I have built unto thy name;

Julia Smith Translation

And they turned back to thee with all their heart and with all their soul into the land of their captivity where they carried them away captive; and they prayed the way of their land which thou gavest to their fathers, and the city which thou chosest, and to the house that I built for thy name.

King James 2000

If they return to you with all their heart and with all their soul in the land of their captivity, where they have carried them captives, and pray toward their land, which you gave unto their fathers, and toward the city which you have chosen, and toward the house which I have built for your name:

Modern King James verseion

if they return to You with all their heart and with all their soul in the land of their captivity where they have carried them captives, and if they pray toward their land which You gave to their fathers and toward the city which You have chosen, and toward the house which I have built for Your name;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and turn again to thee, with all their hearts and all their souls, in the land of their captivity where they be kept in bondage, and so pray toward their land which thou gavest unto their fathers, and city which thou hast chosen, and to his house which I have built for thy name;

NET Bible

When they return to you with all their heart and being in the land where they are held prisoner and direct their prayers toward the land you gave to their ancestors, your chosen city, and the temple I built for your honor,

New Heart English Bible

if they return to you with all their heart and with all their soul in the land of their captivity, where they have carried them captive, and pray toward their land, which you gave to their fathers, and the city which you have chosen, and toward the house which I have built for your name:

The Emphasized Bible

and so turn unto thee with all their heart, and with all their soul, in the land of their captivity, whither they have carried them captive, - and shall pray in the direction of their own land, which thou gavest unto their fathers, and the city which thou hast chosen, and unto the house which I have built for thy Name,

Webster

If they return to thee with all their heart and with all their soul in the land of their captivity, whither they have carried them captives, and pray towards their land which thou gavest to their fathers, and towards the city which thou hast chosen, and towards the house which I have built for thy name:

World English Bible

if they return to you with all their heart and with all their soul in the land of their captivity, where they have carried them captive, and pray toward their land, which you gave to their fathers, and the city which you have chosen, and toward the house which I have built for your name:

Youngs Literal Translation

yea, they have turned back unto Thee with all their heart, and with all their soul, in the land of their captivity, whither they have taken them captive, and they have prayed the way of their land that Thou hast given to their fathers, and of the city that Thou hast chosen, and of the house that I have built for Thy name:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

and with all their soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

שׁבי 
Sh@biy 
Usage: 50

שׁבה 
Shabah 
Usage: 47

and pray
פּלל 
Palal 
Usage: 84

דּרך 
Derek 
Usage: 704

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

which thou gavest
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

and toward the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

and toward the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

בּנה 
Banah 
Usage: 376

Verse Info

Context Readings

Solomon's Prayer To Dedicate The Temple

37 but {if they repent} in the land where they were taken captive and {repent} and beg you for mercy in the land of their captivity, saying, 'We have sinned and acted perversely and done wickedly, 38 and we return to you,' with their whole heart and with all their inmost being in the land of their captivity where they took them captive, and [if] they pray toward their land that you have given to their ancestors and the city that you have chosen and to the house that I have built for your name, 39 then may you hear their prayer and their pleas from the heavens, from your dwelling place, and uphold their case and forgive your people who sinned against you.

Cross References

Deuteronomy 30:2-6

and you return to Yahweh and you listen to his voice according to all that I am commanding you {today}, [both] you and your children, with all your heart and with all your inner self,

2 Chronicles 6:34

"When your people go out to battle against their enemy according to the way that you have sent them, and they pray to you toward this city that you have chosen and the house that I have built for your name,

2 Chronicles 33:11-13

So Yahweh brought the commanders of the army of the king of Assyria upon them, and they took Manasseh captive with hooks, and they bound him with bronze fetters and brought him to Babylon.

Jeremiah 29:12-14

Then [when] you call me, and you come and pray to me, then I will listen to you.

Daniel 6:10

Now {when} Daniel realized that the document was signed, he went to his house ({now he had windows in his upper room that were open} toward Jerusalem), and three times {daily} he knelt on his knees and prayed and [gave] praise before his God, {just as} he had been doing {previously}.

Daniel 9:3-4

Then I turned my face to the Lord God to seek [him] [by] prayer and pleas for mercy, in fasting and [in] sackcloth and ashes.

Hosea 14:1-4

Return to Yahweh your God, Israel, for you have stumbled because of your sin.

Joel 2:12-13

"And even now," {declares} Yahweh, "return to me with all your heart, with fasting, and weeping, and wailing."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain