Parallel Verses

Youngs Literal Translation

then I have established the throne of thy kingdom, as I covenanted with David thy father, saying, There is not cut off a man to thee -- a ruler in Israel;

New American Standard Bible

then I will establish your royal throne as I covenanted with your father David, saying, ‘You shall not lack a man to be ruler in Israel.’

King James Version

Then will I stablish the throne of thy kingdom, according as I have covenanted with David thy father, saying, There shall not fail thee a man to be ruler in Israel.

Holman Bible

I will establish your royal throne, as I promised your father David: You will never fail to have a man ruling in Israel.

International Standard Version

then I will make your royal throne secure, just as I agreed to do for your father David when I said, "You are to not lack a man to rule over Israel.'

A Conservative Version

then I will establish the throne of thy kingdom, according as I covenanted with David thy father, saying, There shall not fail thee a man to be ruler in Israel.

American Standard Version

then I will establish the throne of thy kingdom, according as I covenanted with David thy father, saying, There shall not fail thee a man to be ruler in Israel.

Amplified

then I will establish your royal throne just as I covenanted with your father David, saying, ‘You will not fail to have a man as ruler in Israel.’

Bible in Basic English

Then I will make strong the seat of your kingdom, as I gave my word to David your father, saying, You will never be without a man to be ruler in Israel.

Darby Translation

then will I establish the throne of thy kingdom, according as I have covenanted with David thy father, saying, There shall not fail thee a man to rule over Israel.

Julia Smith Translation

And I set up the throne of thy kingdom according as I cut out to David thy father, saying, There shall not be cut off to thee a man ruling over Israel.

King James 2000

Then will I establish the throne of your kingdom, according as I have covenanted with David your father, saying, There shall not fail you a man to be ruler in Israel.

Lexham Expanded Bible

then I will establish the throne of your kingdom as I promised to David your father, saying, 'A man shall not be cut off for you [from] ruling over Israel.'

Modern King James verseion

then I will make the throne of your kingdom sure, as I have covenanted with David your father, saying, There shall not fail you a man to be ruler in Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

then I will establish the seat of thy kingdom, according to the covenant I made with David thy father, saying: thou shalt have ever one or other that shall rule in Israel.

NET Bible

Then I will establish your dynasty, just as I promised your father David, 'You will not fail to have a successor ruling over Israel.'

New Heart English Bible

then I will establish the throne of your kingdom, according as I covenanted with David your father, saying, 'There shall not fail you a man to be ruler in Israel.'

The Emphasized Bible

then will I establish the throne of thy kingdom, - according as I covenanted to David thy father, saying - There shall not fail thee a man, to rule over Israel.

Webster

Then will I establish the throne of thy kingdom, according as I have covenanted with David thy father, saying, There shall not fail thee a man to be ruler in Israel.

World English Bible

then I will establish the throne of your kingdom, according as I covenanted with David your father, saying, 'There shall not fail you a man to be ruler in Israel.'

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Then will I stablish
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

the throne
כּסּה כּסּא 
Kicce' 
Usage: 135

מלכיּה מלכת מלכוּת 
Malkuwth 
Usage: 91

כּרת 
Karath 
Usage: 287

with David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

כּרת 
Karath 
Usage: 287

thee a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

to be ruler
משׁל 
Mashal 
Usage: 81

Verse Info

Context Readings

God's Charge To Solomon

17 And thou, if thou dost walk before Me as David thy father walked, even to do according to all that I have commanded thee, and My statutes and My judgments dost keep -- 18 then I have established the throne of thy kingdom, as I covenanted with David thy father, saying, There is not cut off a man to thee -- a ruler in Israel; 19 and if ye turn back -- ye -- and have forsaken My statutes, and My commands, that I have placed before you, and have gone and served other gods, and bowed yourselves to them -- then I have plucked them from off My ground that I have given to them,

Cross References

2 Chronicles 6:16

'And now, O Jehovah, God of Israel, keep for Thy servant David my father that which Thou didst speak to him, saying, There is not cut off to thee a man from before Me, sitting on the throne of Israel, only, if thy sons watch their way to walk in My law, as thou hast walked before Me.

2 Samuel 7:13-16

He doth build a house for My Name, and I have established the throne of his kingdom unto the age.

1 Kings 9:5

then I have established the throne of thy kingdom over Israel -- to the age, as I spake unto David thy father, saying, There is not cut off to thee a man from being on the throne of Israel.

Psalm 89:28-40

To the age I keep for him My kindness, And My covenant is stedfast with him.

Psalm 132:11-12

Jehovah hath sworn truth to David, He turneth not back from it: Of the fruit of thy body, I set on the throne for thee.

Jeremiah 33:20-21

'Thus said Jehovah: If ye do break My covenant of the day, And My covenant of the night, So that they are not daily and nightly in their season,

Jeremiah 33:25-26

Thus said Jehovah: If My covenant is not daily and nightly, The statutes of heaven and earth I have not appointed --

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain