Parallel Verses

New American Standard Bible

then I will establish your royal throne as I covenanted with your father David, saying, ‘You shall not lack a man to be ruler in Israel.’

King James Version

Then will I stablish the throne of thy kingdom, according as I have covenanted with David thy father, saying, There shall not fail thee a man to be ruler in Israel.

Holman Bible

I will establish your royal throne, as I promised your father David: You will never fail to have a man ruling in Israel.

International Standard Version

then I will make your royal throne secure, just as I agreed to do for your father David when I said, "You are to not lack a man to rule over Israel.'

A Conservative Version

then I will establish the throne of thy kingdom, according as I covenanted with David thy father, saying, There shall not fail thee a man to be ruler in Israel.

American Standard Version

then I will establish the throne of thy kingdom, according as I covenanted with David thy father, saying, There shall not fail thee a man to be ruler in Israel.

Amplified

then I will establish your royal throne just as I covenanted with your father David, saying, ‘You will not fail to have a man as ruler in Israel.’

Bible in Basic English

Then I will make strong the seat of your kingdom, as I gave my word to David your father, saying, You will never be without a man to be ruler in Israel.

Darby Translation

then will I establish the throne of thy kingdom, according as I have covenanted with David thy father, saying, There shall not fail thee a man to rule over Israel.

Julia Smith Translation

And I set up the throne of thy kingdom according as I cut out to David thy father, saying, There shall not be cut off to thee a man ruling over Israel.

King James 2000

Then will I establish the throne of your kingdom, according as I have covenanted with David your father, saying, There shall not fail you a man to be ruler in Israel.

Lexham Expanded Bible

then I will establish the throne of your kingdom as I promised to David your father, saying, 'A man shall not be cut off for you [from] ruling over Israel.'

Modern King James verseion

then I will make the throne of your kingdom sure, as I have covenanted with David your father, saying, There shall not fail you a man to be ruler in Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

then I will establish the seat of thy kingdom, according to the covenant I made with David thy father, saying: thou shalt have ever one or other that shall rule in Israel.

NET Bible

Then I will establish your dynasty, just as I promised your father David, 'You will not fail to have a successor ruling over Israel.'

New Heart English Bible

then I will establish the throne of your kingdom, according as I covenanted with David your father, saying, 'There shall not fail you a man to be ruler in Israel.'

The Emphasized Bible

then will I establish the throne of thy kingdom, - according as I covenanted to David thy father, saying - There shall not fail thee a man, to rule over Israel.

Webster

Then will I establish the throne of thy kingdom, according as I have covenanted with David thy father, saying, There shall not fail thee a man to be ruler in Israel.

World English Bible

then I will establish the throne of your kingdom, according as I covenanted with David your father, saying, 'There shall not fail you a man to be ruler in Israel.'

Youngs Literal Translation

then I have established the throne of thy kingdom, as I covenanted with David thy father, saying, There is not cut off a man to thee -- a ruler in Israel;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Then will I stablish
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

the throne
כּסּה כּסּא 
Kicce' 
Usage: 135

מלכיּה מלכת מלכוּת 
Malkuwth 
Usage: 91

כּרת 
Karath 
Usage: 287

with David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

כּרת 
Karath 
Usage: 287

thee a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

to be ruler
משׁל 
Mashal 
Usage: 81

Verse Info

Context Readings

God's Charge To Solomon

17 As for you, if you walk before Me as your father David walked, even to do according to all that I have commanded you, and will keep My statutes and My ordinances, 18 then I will establish your royal throne as I covenanted with your father David, saying, ‘You shall not lack a man to be ruler in Israel.’ 19 But if you turn away and forsake My statutes and My commandments which I have set before you, and go and serve other gods and worship them,



Cross References

2 Chronicles 6:16

Now therefore, O Lord, the God of Israel, keep with Your servant David, my father, that which You have promised him, saying, ‘You shall not lack a man to sit on the throne of Israel, if only your sons take heed to their way, to walk in My law as you have walked before Me.’

2 Samuel 7:13-16

He shall build a house for My name, and I will establish the throne of his kingdom forever.

1 Kings 9:5

then I will establish the throne of your kingdom over Israel forever, just as I promised to your father David, saying, ‘You shall not lack a man on the throne of Israel.’

Psalm 89:28-40

“My lovingkindness I will keep for him forever,
And My covenant shall be confirmed to him.

Psalm 132:11-12

The Lord has sworn to David
A truth from which He will not turn back:
Of the fruit of your body I will set upon your throne.

Jeremiah 33:20-21

“Thus says the Lord, ‘If you can break My covenant for the day and My covenant for the night, so that day and night will not be at their appointed time,

Jeremiah 33:25-26

Thus says the Lord, ‘If My covenant for day and night stand not, and the fixed patterns of heaven and earth I have not established,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain