Parallel Verses
Moffatt New Testament
I call God to witness against my soul, it was to spare you that I refrained from revisiting Corinth.
New American Standard Bible
But
King James Version
Moreover I call God for a record upon my soul, that to spare you I came not as yet unto Corinth.
Holman Bible
I call on God as a witness,
International Standard Version
I call upon God as a witness on my behalf that it was in order to spare you that I did not return to Corinth.
A Conservative Version
But I call God for a witness upon my soul, that I did not yet come to Corinth, sparing you.
American Standard Version
But I call God for a witness upon my soul, that to spare you I forbare to come unto Corinth.
Amplified
But I call on God as my soul’s witness, that it was to spare you [pain and discouragement] that I did not come again to Corinth—
An Understandable Version
But I appeal to God as my witness [i.e., to verify that I am telling the truth]; it was in order to spare you [i.e., from a disciplinary action] that I decided not to return to Corinth.
Anderson New Testament
But I call on God as a witness against my soul, that wishing to spare you, I did not go to Corinth;
Bible in Basic English
But God is my witness that it was in pity for you that I did not come to Corinth at that time.
Common New Testament
But I call God as my witness that it was in order to spare you that I did not return to Corinth.
Daniel Mace New Testament
I call God to witness, and may I die if it is not true, that the reason of my not coming yet to Corinth, was to avoid using any severity towards you.
Darby Translation
But I call God to witness upon my soul that to spare you I have not yet come to Corinth.
Godbey New Testament
But I call God to witness to my soul, that sparing you I did not yet come into Corinth:
Goodspeed New Testament
But upon my soul I call God to witness that it is simply to spare you that I have stayed away from Corinth.
John Wesley New Testament
But I call God for a record on my soul, that to spare you, I came not as yet to Corinth.
Julia Smith Translation
And I call upon God a witness upon my soul, that, sparing you, I came no more to Corinth.
King James 2000
Moreover I call God for a witness upon my soul, that to spare you I came not as yet unto Corinth.
Lexham Expanded Bible
But I call upon God [as] witness against my life, that [in order to] spare you, I did not come again to Corinth.
Modern King James verseion
And I call God as witness to my soul that in order to spare you I have not yet come to Corinth.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I call God for a record unto my soul, that for to favor you withal, I came not any more unto Corinth.
Montgomery New Testament
But for my part I call God to witness, as my soul shall answer for it, that it was to spare you that I came not to Corinth
NET Bible
Now I appeal to God as my witness, that to spare you I did not come again to Corinth.
New Heart English Bible
But I call God for a witness to my soul, that I did not come to Corinth to spare you.
Noyes New Testament
But I call upon God as a witness against my soul, that it was to spare you that I came no more to Corinth;
Sawyer New Testament
But I call God to witness on my soul, that to spare you I have not yet come to Corinth.
The Emphasized Bible
But, I, call upon God, as a witness, against my own soul, - that, to spare you, not yet, have I come unto Corinth:
Thomas Haweis New Testament
But I appeal to God as a witness unto my soul, that to spare you I have not yet come to Corinth:
Twentieth Century New Testament
But, as my life shall answer for it, I call God to witness that it was to spare you that I deferred my visit to Corinth.
Webster
Moreover, I call God for a witness upon my soul, that to spare you I have not as yet come to Corinth.
Weymouth New Testament
But as for me, as my soul shall answer for it, I appeal to God as my witness, that it was to spare you pain that I gave up my visit to Corinth.
Williams New Testament
But upon my soul I call God to witness that it was to spare you pain that I gave up my visit to Corinth.
World English Bible
But I call God for a witness to my soul, that I didn't come to Corinth to spare you.
Worrell New Testament
But I invoke God as a witness upon my soul, that, as sparing you, I came not yet to Corinth.
Worsley New Testament
But I call God to witness on my soul, that to spare you I came not as yet to Corinth:
Youngs Literal Translation
And I for a witness on God do call upon my soul, that sparing you, I came not yet to Corinth;
Interlinear
De
Epikaleomai
References
Hastings
Smith
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 1:23
Prayers for 2 Corinthians 1:23
Verse Info
Context Readings
Paul Delays His Visit To Corinth
22 who stamped me with his seal and gave me the Spirit as a pledge in my heart. 23 I call God to witness against my soul, it was to spare you that I refrained from revisiting Corinth. 24 (Not that we lord it over your faith ??no, we co-operate for your joy: you have a standing of your own in the faith.)
Phrases
Cross References
Romans 1:9
God is my witness, the God whom I serve with my spirit in the gospel of his Son, how unceasingly I always mention you in my prayers,
1 Corinthians 4:21
Which is it to be? Am I to come to you with a rod of discipline or with love and a spirit of gentleness?
Galatians 1:20
(I am writing you the sheer truth, I swear it before God!)
2 Corinthians 13:2
I warned you already, on my second visit, and I warn you now before I come, both you who sinned some time ago and the rest of you as well, that I will spare no one if I come back.
2 Corinthians 13:10
I am writing thus to you in absence, so that when I do come I may not have to deal sharply with you; I have the Lord's authority for that, but he gave it to me for building you up, not for demolishing you.
Romans 9:1
I am telling the truth in Christ ??it is no lie, my conscience bears me out in the holy Spirit
1 Corinthians 5:5
I have consigned that individual to Satan for the destruction of his flesh, in order that his spirit may be saved on the Day of the Lord Jesus.
2 Corinthians 1:18
By the good faith of God, my word to you was not 'yes and no';
2 Corinthians 2:1-3
I decided I would not pay you another painful visit.
2 Corinthians 10:2
I beg of you that when I do come I may not have to speak out and be peremptory; but my mind is made up to tackle certain people who have made up their minds that I move on the low level of the flesh.
2 Corinthians 10:6-11
I am prepared to court-martial anyone who remains insubordinate, once your submission is complete.
2 Corinthians 11:11
Why? Because I do not love you? God knows I do.
2 Corinthians 11:31
The God and Father of the Lord Jesus, He who is blessed for ever, He knows I am telling the truth!
2 Corinthians 12:20
For I am afraid I may perhaps come and find you are not what I could wish, while you may find I am not what you could wish; I am afraid of finding quarrels, jealousy, temper, rivalry, slanders, gossiping, arrogance, and disorder ??21 afraid that when I come back to you, my God may humiliate me before you, and I may have to mourn for many who sinned some time ago and yet have never repented of the impurity, the sexual vice, and the sensuality which they have practised.
Philippians 1:8
(God is my witness that I yearn for you all with the affection of Christ Jesus himself!)
1 Thessalonians 2:5
We never resorted to flattery (you know that), nor to any pretext for self-seeking (God is witness to that);