Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

It is true that we have our full share of the sufferings of the Christ, but through the Christ we have also our full share of consolation.

New American Standard Bible

For just as the sufferings of Christ are ours in abundance, so also our comfort is abundant through Christ.

King James Version

For as the sufferings of Christ abound in us, so our consolation also aboundeth by Christ.

Holman Bible

For as the sufferings of Christ overflow to us, so through Christ our comfort also overflows.

International Standard Version

For as the Messiah's sufferings overflow into us, so also our comfort overflows through the Messiah.

A Conservative Version

Because, as the sufferings of the Christ abound to us, so also our encouragement abounds through the Christ.

American Standard Version

For as the sufferings of Christ abound unto us, even so our comfort also aboundeth through Christ.

Amplified

For just as Christ’s sufferings are ours in abundance [as they overflow to His followers], so also our comfort [our reassurance, our encouragement, our consolation] is abundant through Christ [it is truly more than enough to endure what we must].

An Understandable Version

For just as we experience an overflow of Christ's sufferings, even so we also experience an overflow of comfort through Christ.

Anderson New Testament

For as the sufferings for the Christ abound in us, so also through Christ abounds our consolation.

Bible in Basic English

For as we undergo more of the pain which Christ underwent, so through Christ does our comfort become greater.

Common New Testament

For just as the sufferings of Christ flow over into our lives, so also through Christ our comfort overflows.

Daniel Mace New Testament

for as I have greatly suffered for Christ, so I have been greatly comforted thro' Christ.

Darby Translation

Because, even as the sufferings of the Christ abound towards us, so through the Christ does our encouragement also abound.

Godbey New Testament

because as the sufferings of Christ abound in us, so our consolation through Christ also abounds.

Goodspeed New Testament

For if I have a liberal share of Christ's sufferings, through Christ I have a liberal share of comfort too.

John Wesley New Testament

For as the sufferings of Christ abound in us, so our comfort also aboundeth through Christ.

Julia Smith Translation

For as the sufferings of Christ abound in us, so by Christ abounds also our comfort.

King James 2000

For as the sufferings of Christ abound in us, so our consolation also abounds by Christ.

Lexham Expanded Bible

For just as the sufferings of Christ overflow to us, thus through Christ our comfort overflows also.

Modern King James verseion

For as the sufferings of Christ abound in us, so our consolation also abounds by Christ.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For as the afflictions of Christ are plenteous in us: even so is our consolation plenteous by Christ.

Moffatt New Testament

For as the sufferings of Christ are abundant in my case, so my comfort is also abundant through Christ.

Montgomery New Testament

For just as I have more than my share in the sufferings of the Christ, so also through the Christ I have more than my share of comfort.

NET Bible

For just as the sufferings of Christ overflow toward us, so also our comfort through Christ overflows to you.

New Heart English Bible

For as the sufferings of Christ abound to us, even so our comfort also abounds through Christ.

Noyes New Testament

for as the sufferings of Christ overflow to us, so through Christ doth our comfort also overflow.

Sawyer New Testament

because as Christ's sufferings abound in us, so also through Christ does our comfort abound.

The Emphasized Bible

Because, even as the sufferings of the Christ overflow unto us, so, through the Christ, overfloweth, our encouragement also.

Thomas Haweis New Testament

Because as the sufferings of Christ abound in us, so through Christ aboundeth also our consolation.

Webster

For as the sufferings of Christ abound in us, so our consolation also aboundeth by Christ.

Weymouth New Testament

For just as we have more than our share of suffering for the Christ, so also through the Christ we have more than our share of comfort.

Williams New Testament

For just as my sufferings for Christ are running over the cup, so through Christ my comfort is running over too.

World English Bible

For as the sufferings of Christ abound to us, even so our comfort also abounds through Christ.

Worrell New Testament

Because, as the sufferings of Christ abound toward us, so through Christ our consolation also abounds.

Worsley New Testament

For as the sufferings for the sake of Christ abound on us, so our consolation by Christ doth also abound.

Youngs Literal Translation

because, as the sufferings of the Christ do abound to us, so through the Christ doth abound also our comfort;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

as
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

πάθημα 
Pathema 
Usage: 16

of Christ
Χριστός 
christos 
Usage: 557

περισσεύω 
Perisseuo 
Usage: 31

in
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

us
ἡμᾶς 
hemas 
us, we, our, us-ward 9, not tr
Usage: 170

so
οὕτω 
Houto 
Usage: 146

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

παράκλησις 
Paraklesis 
Usage: 28


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

περισσεύω 
Perisseuo 
Usage: 31

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

Devotionals

Devotionals about 2 Corinthians 1:5

References

Images 2 Corinthians 1:5

Prayers for 2 Corinthians 1:5

Context Readings

Thanksgiving For God's Compassion And Comfort

4 Who consoles us in all our troubles, so that we may be able to console those who are in any trouble with the consolation that we ourselves receive from him. 5 It is true that we have our full share of the sufferings of the Christ, but through the Christ we have also our full share of consolation. 6 If we meet with trouble, it is for the sake of your consolation and salvation; and, if we find consolation, it is for the sake of the consolation that you will experience when you are called to endure the very sufferings that we ourselves are enduring;

Cross References

Colossians 1:24

Now at last I can rejoice in my sufferings on your behalf, and in my own person I supplement the afflictions endured by the Christ, for the sake of his Body, the Church;

Philippians 3:10

Then indeed I shall know Christ, and the power of his resurrection, and all that it means to share his sufferings,

Luke 2:25

There was at that time in Jerusalem a man named Simeon, a righteous and devout man, who lived in constant expectation of the Consolation of Israel, and under the guidance of the Holy Spirit.

Acts 9:4

He fell to the ground and heard a voice saying to him-- "Saul, Saul, why are you persecuting me?"

1 Corinthians 4:10-13

We, for Christ's sake, are 'fools,' but you, by your union with Christ, are men of discernment. We are weak, but you are strong. You are honored, but we are despised.

2 Corinthians 4:10-11

We always bear on our bodies the marks of the death that Jesus died, so that the Life also of Jesus may be exhibited in our bodies.

2 Corinthians 11:23-30

Are they 'Servants of Christ'? Though it is madness to talk like this, I am more so than they! I have had more of toil, more of imprisonment! I have been flogged times without number. I have been often at death's door.

Philippians 1:20

And this will fulfil my earnest expectation and hope that I shall have no cause for shame, but that, with unfailing courage, now as hitherto, Christ will be honored in my body, whether by my life or by my death,

Philippians 2:1

If, then, any encouragement comes through union with Christ, if there is any persuasive power in love, if there is any communion with the Spirit, if there is any tenderness or pity,

2 Thessalonians 2:16-17

And may our Lord Jesus Christ himself, and God our Father, who loved us and, in his loving-kindness, gave us unfailing consolation and good ground for hope,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain