Parallel Verses

Julia Smith Translation

See ye things according to the face? If any has persuaded himself to be of Christ, let him reckon this again of himself, that, as he of Christ, so we also of Christ.

New American Standard Bible

You are looking at things as they are outwardly. If anyone is confident in himself that he is Christ’s, let him consider this again within himself, that just as he is Christ’s, so also are we.

King James Version

Do ye look on things after the outward appearance? If any man trust to himself that he is Christ's, let him of himself think this again, that, as he is Christ's, even so are we Christ's.

Holman Bible

Look at what is obvious. If anyone is confident that he belongs to Christ, he should remind himself of this: Just as he belongs to Christ, so do we.

International Standard Version

Look at the plain facts! If anyone is confident that he belongs to the Messiah, he should remind himself of this: Just as he belongs to the Messiah, so do we.

A Conservative Version

Do ye look at things according to appearance. If any man has convinced himself to be of Christ, let him consider this again of himself, that, as he is of Christ, so also are we of Christ.

American Standard Version

Ye look at the things that are before your face. If any man trusteth in himself that he is Christ's, let him consider this again with himself, that, even as he is Christ's, so also are we.

Amplified

You are looking [only] at the outward appearance of things. If anyone is confident that he is Christ’s, he should reflect and consider this, that just as he is Christ’s, so too are we.

An Understandable Version

You people are looking [merely] at the appearance of things [or, "You should look at what is obvious!" In either case, it suggests they were misjudging Paul's ministry]. If any person is confident within himself that he belongs to Christ, he should reflect on this again: We are just as much Christ's [servants] as he is.

Anderson New Testament

Do you look on things according to the outward appearance? If any one trusts in himself, that he is Christ s, let him again reason thus of himself: that as he is Christ s, so also are we.

Bible in Basic English

Give attention to the things which are before you. If any man seems to himself to be Christ's, let him keep in mind that we are as much Christ's as he is.

Common New Testament

You look at things as they are outwardly. If anyone is confident in himself that he is Christ's, let him consider this again within himself, that just as he is Christ's, so also are we.

Daniel Mace New Testament

Do ye judge of things by the outward appearance? if any man is confident in himself, that he is Christ's, let him from himself conclude too, that as he is Christ's, even so are we.

Darby Translation

Do ye look at what concerns appearance? If any one has confidence in himself that he is of Christ, let him think this again in himself, that even as he is of Christ, so also are we.

Godbey New Testament

Do you look at things according to the outward appearance? If any has trusted to himself that he belongs to Christ, let him again consider this in reference to himself, that as he belongs to Christ, so do we also.

Goodspeed New Testament

You look at things externally. If anyone is sure he belongs to Christ, let him think again and understand that I belong to Christ just as much as he.

John Wesley New Testament

Do ye look at the outward appearance of things? If any man be confident, that he is Christ's, let him again think this of himself, that as he is Christ's, so we also are Christ's.

King James 2000

Do you look on things after the outward appearance? If any man trusts to himself that he is Christ's, let him of himself think this again, that, as he is Christ's, even so are we Christ's.

Lexham Expanded Bible

You are looking at things according to appearance. If anyone is convinced he himself is Christ's, he should consider this concerning himself again: that just as Christ himself [is], so also [are] we.

Modern King James verseion

Do you look at things according to appearance? If anyone has persuaded himself that he is Christ's, let him think this again as to himself, that as he is Christ's, even so we are Christ's.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Look ye on things after the outer appearance? If any man trust in himself that he is Christ's, let the same also consider of himself, that as he is Christ's, even so are we Christ's.

Moffatt New Testament

Look at this obvious fact. So-and-so is perfectly sure he 'belongs to Christ'? Well then, let him understand, on second thoughts, that I 'belong to Christ' as much as he does.

Montgomery New Testament

Look these facts in the face. If any man is fully persuaded as regards himself that he belongs to Christ, let him consider again with himself, that just as he is Christ's, so also am I.

NET Bible

You are looking at outward appearances. If anyone is confident that he belongs to Christ, he should reflect on this again: Just as he himself belongs to Christ, so too do we.

New Heart English Bible

Do you look at things only as they appear in front of your face? If anyone trusts in himself that he is Christ's, let him consider this again with himself, that, even as he is Christ's, so also we are Christ's.

Noyes New Testament

Ye look at the outward appearance. If any one trusteth to himself that he belongeth to Christ, let him of himself consider this again, that as he belongeth to Christ, so also do we.

Sawyer New Testament

You see things according to appearances. If any one trusts in himself that he is Christ's, let him consider again with himself that as he is Christ's so also are we.

The Emphasized Bible

The things that lie on the surface, ye are looking at: - if anyone hath come to trust in himself that he is, Christ's, this, let him reckon, again, with himself - that, even as, he, is Christ's, so, also are, we.

Thomas Haweis New Testament

Regard ye the things that are personal? If any man is confident in himself that he is Christ's, let him reflect again in himself, that as he is Christ's, so are we Christ's.

Twentieth Century New Testament

You look at the outward appearance of things! Let any one, who is confident that he belongs to Christ, reflect, for himself, again upon the fact--that we belong to Christ no less than he does.

Webster

Do ye look on things after the outward appearance? If any man trusteth to himself that he is Christ's, let him of himself think this again, that, as he is Christ's, even so are we Christ's.

Weymouth New Testament

Is it outward appearances you look to? If any man is confident as regards himself that he specially belongs to Christ, let him consider again and reflect that just as he belongs to Christ, so also do we.

Williams New Testament

You look at me and measure me by outward appearances. If anyone is confident in himself that he belongs to Christ, let him have another thought about himself, that just as he belongs to Christ, so do I.

World English Bible

Do you look at things only as they appear in front of your face? If anyone trusts in himself that he is Christ's, let him consider this again with himself, that, even as he is Christ's, so also we are Christ's.

Worrell New Testament

Ye look at things according to appearance. If anyone has trusted to himself that he is Christ's, let him consider this again with himself, that, as he is Christ's, so also are we.

Worsley New Testament

Do ye look at things according to the outward appearance? If any one is confident in himself that he is Christ's, let him consider this again of himself, that as he is Christ's, so we also are Christ's.

Youngs Literal Translation

The things in presence do ye see? if any one hath trusted in himself to be Christ's, this let him reckon again from himself, that according as he is Christ's, so also we are Christ's;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Do ye look
βλέπω 
Blepo 
Usage: 85

on things

which, who, the things, the son,
Usage: 0

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

πρόσωπον 
Prosopon 
Usage: 70

If
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

τίς 
Tis 
Usage: 373

πείθω 
Peitho 
Usage: 52

to himself
ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

that he is
εἶναι 
Einai 
to be, be, was, is, am, are, were, not tr,
Usage: 97

Χριστός 
christos 
Usage: 557

λογίζομαι 
Logizomai 
Usage: 40

of
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

λογίζομαι 
Logizomai 
Usage: 40

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

πάλιν 
Palin 
Usage: 120

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

as
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

he

Usage: 0

Χριστός 
christos 
Usage: 557


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

so
οὕτω 
Houto 
Usage: 146

are we
ἡμεῖς 
hemeis 
we, us, we ourselves
Usage: 120

References

Context Readings

Paul's Ministry Defended

6 And having in readiness to avenge every imperfect instruction, when your obedience should be completed. 7 See ye things according to the face? If any has persuaded himself to be of Christ, let him reckon this again of himself, that, as he of Christ, so we also of Christ. 8 For if I also boast something more abundantly of our power, which the Lord gave us for the building up, and not for your taking down, I shall not be ashamed:

Cross References

2 Corinthians 5:12

For not again do we recommend ourselves to you, but giving you occasion for boasting over us, that ye might have for them boasting in face, and not in heart.

John 7:24

Judge not according to sight, but judge just judgment.

1 Corinthians 14:37

If any think to be a prophet, or spiritual, let him observe what I write to you, that they are the commands of the Lord.

2 Corinthians 11:23

Are they Christ's servants? (I speak being light-headed) I above; in toils more abundant, in blows more excessively, in watchings more abundantly, in deaths often.

1 Corinthians 3:23

And ye of Christ; and Christ of God.

1 Corinthians 9:1

Am I not sent? am I not free? have I not seen Jesus Christ our Lord? are ye not my work in the Lord

1 Corinthians 1:12

And this I say, that each of you says, I truly am of Paul; and I of Apollos; and I of Cephas; and I of Christ.

1 John 4:6

We are of God: he knowing God hears us; he is not of God who hears us not. By this we know the spirit of truth, and the spirit of error.

1 Samuel 16:7

And Jehovah will say to Samuel, Thou shalt not look upon his aspect or upon the height of his stature; for I rejected him: for not what man will see, for man will see with the eyes, and Jehovah will see at the heart

Matthew 23:5

And all their works do they, to be seen by men: and make broad their preservatives, and enlarge the border of their garments

Luke 16:15

And he said to them, Ye are they justifying yourselves before men; and God knows your hearts: for the high with men is abomination before God.

Romans 2:28-29

For he in appearance, is not a Jew; neither circumcision, in appearance in the flesh:

1 Corinthians 15:23

And each in his own order: the first fruit Christ; then they of Christ in his arrival.

2 Corinthians 10:1

And I Paul myself beseech you by the meekness and equity of Christ, who, in face truly low with you, but at a distance bold towards you:

2 Corinthians 11:4

For if he coming proclaim another Jesus, which I proclaimed not, or ye receive another spirit, which ye received not, or other good news, which ye received not, ye have held up well.

2 Corinthians 11:18

Since many boast according to the flesh, I shall also boast.

2 Corinthians 12:11

I have been mad boasting; ye forced me: for I ought to have been recommended by you: for I was not greatly inferior to the sent, if also I am nothing.

2 Corinthians 13:3

Since seek proof of Christ speaking in me, who to you is no weak, but has power in you.

Galatians 1:11-13

But I make known to you, brethren, the good news announced by me that it is not according to man.

Galatians 2:5-9

To whom we yielded in subjection, not for an hour; that the truth of the good news might remain with you.

Galatians 3:29

And if ye of Christ, then are ye Abraham's seed, and heirs according to the promise.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain